St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne

April 24, 2018 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed


Short Description

Download St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne...

Description

St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646

Website: www.stmaryofczestochowa.org

E- Mail: [email protected]

Fourth Sunday in Ordinary Time February 1, 2009 Masses: Saturday 8:00 AM (English) 5:00 PM (English) Sunday 7:30 AM (English) 9:00 AM (English) 10:30 AM (Polish) 12:30 PM (Spanish) 5:00 PM (Spanish) 7:00 PM (Polish) Weekdays 7:00 AM (English) 8:00 AM (English) First Fridays 7:00 PM (Polish) Confessions: Saturday 4:00 – 4:45 PM (Trilingual) Wednesday 7:00 – 8:00 PM (Spanish) Sunday 10:00 – 10:30 AM (Polish) First Friday 6:30 – 7:00 PM (Polish)

Fr. Radek Jaszczuk CSsR - Pastor, Ext. 28 E-mail: [email protected] Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Associate Pastor, Ext. 26 E-mail: [email protected] Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Associate Pastor, Ext. 27 E-mail: [email protected] Fr. Darek Pabis CSsR - Associate Pastor, Ext. 29 E-mail: [email protected] Alois Theis - School Principal E-mail: [email protected] Jessica Navarro - Receptionist, Ext. 20 E-mail: [email protected] Marisol Ortíz - Receptionist, Ext. 20 E-mail: [email protected] Witold Socha - Music Director, Tel. 708-430-8816 E-mail: [email protected] Sr. Magdalene Kabat - Bulletin Editor, Ext 31 E-mail: [email protected] Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-484-2640 E-Mail: [email protected]

Fourth Saturday 7:00 – 8:00 PM (Polish)

Mary Warchol - CCD E-mail: [email protected]

Devotions:

Sophie Schultz - SPRED

Every Wednesday The entire day of adoration of the Blessed Sacrament 8:30 AM - 7:00 PM 7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish) First Fridays 8:30-9:30 AM Holy Hour (English) First Saturdays 8:30-9:00 AM Adoration (English) Every Fourth Saturday 7:00 PM Prayer Vigil (Polish)

Social Center

Parish School

5000 W. 31st St. Tel. 708-652-7118

3001 S. 49th Ave. Tel. 708-656-5010 Fax 708-656-4043

E-mail: [email protected]

E-mail: [email protected]

SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance. NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or by calling the parish secretary ext. 20.

Sunday

Iskierki Parafialne School Family Mass

February 1, Fourth Sunday in Ordinary Time 7:30 Parishioners 9:00 †Eugene G. Cross (family) 10:30 O Zdrowie i Boże bł. dla Władysława Ziaja z okazji 60 urodzin †Halina & Stanley Czykier †Henryk Grześnikowski †Pavel Balaz †Halina, Jerzy Jarzębowicz †Anna De Perez †Edward Ptak †Paulina i Ignacy Sandrzyk (rocz. śm., od syna) †Andrzej Burba i Basia Cieszyńska (Ewa Burba) †Stefana i Tedeusza Zawistowskich zmarłych w wypadku samochodowym (Ewa Staniszewska z Rodziną) †Czesławy Poleckiej (12-a rocz. śm., Ewa Staniszewska z Rodziną) 12:30 Por los feligreses 5:00 Por los feligreses 7:00 Za parafian February 2, Monday, The Presentation of the Lord 7:00 †Shirley M. Rutkowski 8:00 †John E. Kociolko (son) 6:30PM Spanish Mass 8:00PM Polish Mass February 3, Tuesday, Blaise, bishop & martyr 7:00 †Shirley M. Rutkowski 8:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance February 4, Wednesday, Weekday 7:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance 8:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance 8:30 Eucharistic Adoration until 7PM 7PM El Circulo de Oración February 5, Thursday, Agatha, virgin & martyr 7:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance 8:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance February 6, Friday Paul Miki, & companions, martyrs 7:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance 8:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance 8:30 First Friday Adoration 7:00 Polish Mass February 7, Saturday, Weekday 8:00 Parishioners 8:30 First Saturday, adoration 5:00 †Edward Staszko (5-ta rocz. śm., Rodzina)

February 8, Fifth Sunday in Ordinary Time 7:30 Parishioners 9:00 †Eugene G. Cross (family) 10:30 †Halina & Stanley Czykier †Henryk Grześnikowski †Tadeusz Czuba (3-a rocz. śm.) †Stefana i Tedeusza Zawistowskich zmarłych w wypadku samochodowym (Ewa Staniszewska z Rodziną) †Czesławy Poleckiej (12-a rocz. śm., Ewa Staniszewska z Rodziną) 12:30 Por los feligreses 5:00 Por los feligreses 6:00 Za parafian

Lector Schedule February 7, 2009 5:00 Mr. Theis & School children February 8, 2009 7:30 John Kociolko 9:00 Michael Yunker & Helen Cison 10:30 Waldemar Lipka & F. Banachowski 12:30 Esteban Talavera, Marisol Ortiz, Juan Rodriguez, Maria Rodriguez 5PM Humberto Tellez, Trinidad Torres Linda Ramirez, Martha Brito Eucharistic Ministers February 7, 2009 5:00 Joanne & Larry Napoletano February 8, 2009 7:30 Ed Hennessy 9:00 Myra Rodriguez, Georgia Czarnecki Rafael Ayala, John Kulaga 10:30 Rafal Bielobradek 12:30 Marisol Ortiz, Olivia Ortiz, Linda Ramirez, 5:00 Ma. Clara Nava, Enrique Garcia

WEDDING BANNS There is a promise of marriage between…. III. Anna B. Lassak & Edward J. Morana II. Rita Michelle Tarullo & Mark Stanley Kulaga We welcome in Baptism….. Emilia Barbara Majchrowicz Anna Wieczorek

St. Mary of Czestochowa Sunday Collection: 01-25-2009 01/24

5:00PM

$461.00

01/25

7:30AM

$204.00

9:00AM

$984.00

The next Religious Education (CCD) class is on Saturday, February 7, 2009. Classes meet from 8:00 AM to 10 Am. SACRAMENT MEETINGS FOR PARENTS If you are St. Mary’s School parents or parents of children that attend the Religious Education Program and your child/children are preparing to receive either Confirmation or First Holy Communion, please note the following dates for important meetings: Monday, February 9, 2009—6:30 PM in the School Hall—a mandatory meeting will be held for all children that will receive the Sacrament of Confirmation. ************** Parents of First Communion students must attend either of the following two meetings: Wednesday, February 11, 2009—6:30 PM in the School Hall—a mandatory meeting will be held for all children that will receive their First Holy Communion. Information at this meeting will be presented in the English language. Thursday, February 12, 2009—6:30 Pm in the School Hall—a mandatory meeting will be held for all children that will receive their First Holy Communion. Information at this meeting will be presented in the Spanish language. . The following students graduated from St. Mary of Czestochowa School and have achieved “B” Honor Roll Status at Our Lady of Tepeyac High School: Melissa Cantu Elisa Gonzalez Congratulations! We are very proud of you and encourage you to keep up your great achievement! What is Eucharistic Adoration? Understood simply, Eucharistic adoration is adoring or honoring the Eucharistic presence of Christ. In a deeper sense, it involves the contemplation of the Mystery of Christ truly present before us. It has been the consistent belief of the Catholic Church from the very beginning that the bread and wine consecrated at Mass truly become the Body and Blood of Christ, and that, this Eucharistic presence of Christ which begins at the moment of consecration endures as long as the Eucharistic species subsist. Every Wednesday, the Blessed Sacrament is exposed in our church after the 8am Mass. Can you spare some time to spend with Jesus?

10:30AM $1372.00 12:30PM $1320.90 5:00PM

$744.00

7:00 PM

$206.00

TOTAL $5291.90 Children´s collection

$117.51

“Brothers and sisters: I should like you to be free of anxieties.”(1Cor. 7:32)

How many anxieties do we bring upon ourselves by constantly worrying about attaining ever more material possessions? Yet, God tells us that only the hand that is open to give can also be open to receive His peace and joy. A heart or a hand clenched in anxiety and greed can never receive anything. PRAY FOR OUR PARISHIONERS WHO ARE ILL Please call the rectory office to add or delete names from the list. Julia Adamczyk Sylvia Bilek Maria de Jesus Bolanos Loretta Bolociuch Theresa Brazda Sam Cmunt Constance Cwiok Reynaldo Davalos Mary Dlugokienski Dalia Fallad Florence Glosniak Alfredo Gonzalez Elva Gonzalez Annette Havel Rose Herbik Justine Hranicka Nilene Kolbuck Virgie Lauth

Lucille Patula Benigno Rodriguez Hermilinda Ruiz Irene Sterns Jozefa Sulejewska Dorothy Tabor Dorothy Tetlak Loretta Wachowicz Frances Wojdula

St. Mary’s Parish News ANNUAL CATHOLIC APPEAL…do all for the glory of God. Our Catholic faith provides the foundation of our lives here on earth and offers us eternal rewards in heaven. To ensure that our faith community in the Archdiocese of Chicago remains strong, Cardinal George is appealing to members of our Catholic family to support the 2009 Annual Catholic Appeal. Hard times can isolate us or they can bring us together to give glory to God. The Annual Catholic Appeal is one way of working for the glory of God. It brings us out of isolation into community with all those whom God loves. The Archdiocese of Chicago conducts an annual campaign (as is the case in most dioceses in the United States), to help fund the work of its departments, agencies, ministries, offices and other services. Without such campaigns, the training, ministry, education and administrative services provided by the Archdiocese would have to be funded almost totally through “taxing” the parishes. While direct contributions made to annual appeals do not come out of parish income, a higher tax would. This would cripple parishes economically. The Annual Catholic Appeal provides an opportunity to reflect upon the fact that every Catholic is part of a local Church and of the Universal Church. Every time we say the Creed, we reaffirm the fact that we are members of the “One, Holy, Catholic and Apostolic Church.” However, often people do not reflect on the meaning of these words. The Annual Catholic Appeal will begin on Sunday, February 22nd. Since we are one community of believers, members of all parish communities throughout the Archdiocese of Chicago are asked to give to this campaign. St. Blaise, whose Feast Day, will be celebrated on February 3rd, was a bishop in Armenia in the early fourth century. Not much is known about him, but there are many legends and stories that tell us what the times were like. It was a time of persecution for the Catholic Church. The Roman empire was trying to get rid of the Christians. Many faithful were martyred because they would not give up their love and faith in Jesus Christ. Saint Blaise received a message from God to go into the hills to escape the persecution. The Roman governor sent men to find him. While searching for St. Blaise, the hunters discovered a cave that was full of sick, wild animals. There was St. Blaise in the middle, healing the animals. They captured him and took him back to the governor. Other stories say that he cured a boy who had a fish bone stuck in his throat and was choking to death. It is because of this miraculous healing that he is considered to be the patron of throat ailments. After suffering various forms of torture, St. Blaise was beheaded The blessing of throats will take place at the 7AM and 8AM Masses on Tuesday, February 3rd in memory of St. Blaise.

February 1, 2009 THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME 1st Reading: Dt 18:15:20

“”the Lord said to me,’:I will raise up for them a prophet like you from among their kin, and will put my words into his mouth; he shall tell them all that I have commanded him.”

The word ‘deuteronomy’ means second law - in other words, the Jewish law as it is applied and adapted to new situations in its ongoing history. This meant leaders and prophets who would step into Moses’ shoes and do his job. In this reading God makes this promise to the Israelites: he will continue to raise up true prophets to speak his word giving direction and guidance to his people. 2nd Reading: 1 Corinthians, 7:32-35

“Brothers and sisters: I should like you to be free of anxieties...I am telling you this for your own benefit, not to impose a restraint upon you, but for the sake of propriety and adherence to the Lord without distraction.” One’s marital status should not get in the way of doing God’s work. Although Paul seems to be encouraging Christ’s followers to practice virginity and celibacy (fewer worldly distractions) as a lifestyle, we are challenged to explain how the Gospel message can be incorporated and lived by married people. Gospel: Mark 1:1-14-20

“The unclean spirit convulsed him and with a loud cry came out of him. All were amazed and asked one another. ’What is this?’ A new teaching with authority. He commands even the unclean spirits and they obey him.’”

It’s interesting that Christ’s public ministry here begins with an exorcism. St. Mark’s Gospel, much of which is thought to be passed on to him from Peter himself, oftentimes faces-down good vs. evil. The evil spirit seems to know who Jesus is and expects this confrontation, which Our Lord wins time and again. He is able here to overcome evil—and later able to heal the sick because Jesus has authority which comes directly from the Father since he is the “Holy One of God.”

Taken from the Catholic New World: Jan. 180-1, 2009

PRESENTATION OF THE LORD Monday, February 2nd is the feast of the Presentation of the Lord. Masses will be celebrated at 7AM, 8AM, 6:30PM in Spanish and 8:00PM in Polish. If you plan to attend Mass on this special feast, you are invited to bring a candle/s with you to have them blessed for personal and family use during the year.

Anuncios Parroquiales IV Domingo del Tiempo Ordinario En aquel tiempo, Jesús y sus discípulos entraron en Cafarnaún, y cuando el sábado siguiente fue a la Sinagoga a enseñar, se quedaron asombrados de su enseñanza, porque no enseñaba como los letrados, sino con autoridad. Estaba precisamente en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu inmundo, y se puso a gritar: ¿Qué quieres de nosotros, Jesús Nazareno? ¿Has venido a acabar con nosotros? Sé quien eres: el Santo de Dios. Jesús le increpó:-Cállate y sal de él. El espíritu inmundo lo retorció y, dando un grito muy fuerte, salió. Todos se preguntaron estupefactos: ¿Qué es esto? Este enseñar con autoridad es nuevo. Hasta los espíritus inmundos les manda y le obedecen. Su fama se extendió enseguida por todas partes, alcanzando la comarca entera de Galilea. Mc 1, 21-28

Invitamos a todos Uds. a participar en la Fiesta de Presentación del Señor el día lunes 2 de Febrero de 2009 a horas 6:30PM. Por favor traigan las velas para la bendición cual se realizara durante esta Misa. La próxima clase de Religión (CCD) se realizara el día 7 de Febrero de 2009, de 8:00AM a 10:00AM. Importare información para los padres de los estudiantes quienes van a recibir los sacramentos: El Sacramento de Confirmación: Reunión para los padres el día lunes 9 de Febrero de 2009 a las horas 6:30PM en el salón de la escuela El Sacramento de Primera Comunión (Información en Ingles): Reunión de los padres el día miércoles 11 de Febrero de 2009 a las 6:30PM en el salón de la escuela. El Sacramento de Primera Comunión (Información en Español): Reunión de los padres el día jueves 12 de Febrero de 2009 a las 6:30PM en el salón de la escuela. Las personas registradas en nuestra parroquia pueden pedir la información cuanto han aportado en el año 2008 para disminuir sus impuestos. Por favor ponga se en contacto con la rectoría. (708) 652 0948 ext 20

1 de Febrero de 2009 Abre tu Corazón Retiro Espiritual de Discernimiento de Vida y Vocación ¿A que estas llamado en tu Vida? ¿Qué pide Cristo de ti? ¿Quiénes? Jóvenes varones de 18-35 años ¿Cuándo? Febrero 6-8, 2009 (Viernes a Domingo) ¿Dónde? Casa Jesús 750 N. Wabash (A un lado de la Catedral) Mas Información llama a: P. Alejandro Garrido (312) 640-1065 Ext. 11

Campaña Católica Anual 2009 Esta semana se le pedirá que lea el folleto de la Campaña Católica Anual que usted recibirá junto con el boletín. El tema de la Campaña es: “Haced todo por la gloria de Dios”. (1 Cor. 10:31) La Campaña Católica Anual es muy diferente a una recaudación especial única. Se trata de una Campaña en la que usted puede hacer un donativo pagadero a más de cinco meses. Un donativo importante a la Campaña Católica Anual influirá de manera positiva en las vidas de muchas personas. La Campaña Católica Anual representa una porción significativa del presupuesto de la Arquidiócesis de Chicago. La mayoría de loas diócesis del país realizan una Campaña Anual como ayuda para los costos de la prestación de servicios y de los programas de sus parroquias. La Arquidiócesis de Chicago no es la excepción. Cuando revise los trabajos que son posibles gracias a su aportación a la Campaña Católica Anual, reflexione en las bendiciones que Dios le ha dado. Los donativos para nuestra parroquia, la Arquidiócesis y las actividades de la Iglesia en todo el mundo se hacen con gratitud por todo los que Dios le ha dado. En ocasiones es difícil imaginar cómo puede ayudar su donativo a una organización con la dimensión de nuestra Arquidiócesis, cómo puede marcar una diferencia. Pero cada donativo marca una diferencia, porque todas las parroquias participan en la Campaña y los donativos de muchos permiten que la Arquidiócesis ofrezca los ministerios y servicios necesarios. La suma de los donativos no sólo es una muestra de gratitud a Dios, con ellos se glorifica a Dios haciendo posibles las actividades de la Arquidiócesis. Si usted recibió la petición de compromiso por correo, tráigala a misa el día 22 de Febrero. Si algunos de ustedes no reciben la misiva o no han tenido tiempo de contestarla, realizaremos nuestro proceso de petición de donativos en las bancas el día 22 de Febrero. Gracias por su ferviente consideración y generosa respuesta.

Ogłoszenia Parafialne IV Niedziela Zwykła W mieście Kafarnaum Jezus w szabat wszedł do synagogi i nauczał. Zdumiewali się Jego nauką: uczył ich bowiem jak ten, który ma władzę, a nie jak uczeni w Piśmie. Był właśnie w synagodze człowiek opętany przez ducha nieczystego. Zaczął on wołać: Czego chcesz od nas, Jezusie Nazarejczyku? Przyszedłeś nas zgubić. Wiem, kto jesteś: Święty Boży. Lecz Jezus rozkazał mu surowo: Milcz i wyjdź z niego. Wtedy duch nieczysty zaczął go targać i z głośnym krzykiem wyszedł z niego. A wszyscy się zdumieli, tak że jeden drugiego pytał: Co to jest? Nowa jakaś nauka z mocą. Nawet duchom nieczystym rozkazuje i są Mu posłuszne. I wnet rozeszła się wieść o Nim wszędzie po całej okolicznej krainie galilejskiej. Mk 1,21-28 Masza święta w Ofiarowanie Dnia 2 lutego w poniedziałek przypada Święto Ofiarowania Jezusa w świątyni. Zapraszamy na Mszę świętą w języku polskim o godzinie 8:00 PM. Nie zapomnijmy przynieść świece (gromnice). OFIAROWANIE PAŃSKIE 2 lutego Uroczystość Ofiarowania Pańskiego przypada czterdziestego dnia po Bożym Narodzeniu. Jest to pamiątka ofiarowania Pana Jezusa w świątyni jerozolimskiej i dokonania przez Matkę Bożą obrzędu oczyszczenia. Święto Ofiarowania jest związane z tajemnicą Narodzenia Pańskiego i dlatego jeszcze dziś wolno śpiewać kolędy. W Polsce święto Ofiarowania Pana Jezusa nabrało charakteru wybitnie maryjnego. Polacy widzą w Maryi tę, która sprowadziła na ziemię niebiańskie Światło i która nas tym Światłem broni i osłania od wszelkiego zła. Dlatego często brano do ręki gromnice, zwłaszcza w niebezpieczeństwach wielkich klęsk i grożącej śmierci. Niegdyś wielkim wrogiem domów w Polsce były burze, a zwłaszcza pioruny, które zapalały i niszczyły głównie drewniane domostwa. Właśnie od nich miała strzec domy świeca poświęcona w święto Ofiarowania Chrystusa. Zwykle była ona pięknie przystrajana i malowana. W czasie burzy zapalano ją i stawiano w oknach, by prosić Maryję o ochronę. Gromnicę wręczano również konającym, aby ochronić ich przed napaścią złych duchów. Ze świętem Matki Bożej Gromnicznej kończy się w Polsce okres śpiewania kolęd, trzymania żłóbków i choinek - kończy się tradycyjny (a nie liturgiczny - ten skończył się świętem Chrztu Pańskiego) okres Bożego Narodzenia. Dzisiejsze święto zamyka więc cykl uroczystości związanych z objawieniem się światu Słowa Wcielonego. Liturgia po raz ostatni w tym roku ukazuje nam Chrystusa-Dziecię.

1 lutego 2009 2009 ROZPOCZYNA SIĘ ARCHIDIECEZJALNA DOROCZNA KWESTA KATOLICKA “…CZYŃCIE WSZYSTKO NA CHWAŁĘ PANA .” (1 LIST DO KORYNTIAN 10:31) Wielu parafian już otrzymało bądź wkrótce otrzyma korespondencję pocztową od Kardynała Georga. Zwraca się on z prośbą o ofiarowanie datków na Doroczną Kwestę Katolicką w roku 2009. Kwesta nie tylko finansuje działania Archidiecezji, ale finansuje także posługi wspierające pracę duchownych w parafii którzy otrzymali szkolenie lub inne formy wsparcia. W tym roku tematem Kwesty jest “…czyńcie wszystko na chwałę Pana”. Wszystko co robimy żyjąc zgodnie z wiarą wychwala Pana. Nasze datki na parafię i Archidiecezję zwielokrotniają cześć jaką oddajemy Bogu umożliwiając duszpasterzom wpłynąć na życie tysięcy osób. Znaczny datek na program w pozytywny sposób wpłynie na życie innych. Doroczna Kwesta Katolicka zapewnia znaczącą część Budżetu Archidiecezji Chicago. Większość diecezji w kraju przeprowadza doroczne kwesty wspierające wydatki na posługi i programy dla parafii i wiernych. Archidiecezja Chicago nie jest tu żadnym wyjątkiem. Nasze połączone datki nie tylko podkreślają twoją wdzięczność dla Boga, ale też wychwalają go poprzez umożliwienie pracy naszej Archidiecezji. Jeśli otrzymałeś formularz datku pocztą, przynieś na Mszę św. w dniu 22 lutego. Dla tych, którzy nie otrzymali korespondencji lub nie mieli czasu odpowiedzieć, przeprowadzimy zbiórkę w trakcie Mszy św. w najbliższy dnia 22 lutego. Rozważcie w modlitwie datki na Doroczną Kwestę Katolicką w roku 2009.

Pierwszy Piątek W tym tygodniu przypada pierwszy piątek miesiąca. Odwiedziny chorych jak zwykle od godz. 9-tej rano. Zapraszamy na Mszę św. pierwszopiątkową o godz. 7:00 wieczorem. Przed Mszą św. możliwość spowiedzi.

Osoby zapisane do naszej parafii mogą uzyskać informację o ofiarach złożonych w roku 2008 na naszą parafię, w ten sposób będzie można odpisać tę kwotę od podatku.

Parafia Matki Bożej Częstochowskiej Kurs przed Chrztem dziecka Przypominamy, że w każdą trzecią niedzielę miesiąca w naszej parafii po Mszy św. o godz. 10.30 odbywa się kurs przygotowujący rodziców i chrzestnych do chrztu dziecka. Osoby zamierzające ochrzcić dziecko w naszej parafii są proszone o zgłoszenie się na ten kurs prze chrztem dziecka. Dlatego należy pamiętać, aby: ► zgłosić się do kancelarii parafialnej przynajmniej półtora miesiąca prze chrztem. (Aby uczestniczyć w kursie przygotowującym) ► Przy zapisaniu chrztu jest wymagany akt urodzenia dziecka.

U Pana Andrzeja przy wyjściu z kościoła można zakupić duże świece (gromnice). Prasa Katolicka Tak jak w każdą niedzielę tak również i dzisiaj wychodząc z kościoła można nabyć nowy numer Tygodnika Katolickiego „Niedziela”. Znajdziemy tam bardzo ciekawe artykuły na temat życia kościoła w Polsce także naszej Archidiecezji. Czytając ten tygodnik a także inne publikacje np.: „Różaniec”, „Anioł stróż”, „Rodzina Radia Maryja” pogłębiamy naszą wiarę oraz miłość do Boga i Kościoła. Jest także do wzięcia za darmo gazeta „Katolik” wydawana przez naszą Archidiecezję Chicago.

St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa

CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres

First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido

Address / Adres / Dirección

City / Miasto / Ciudad

Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal

Phone / Telefon / Teléfono

Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.

View more...

Comments

Copyright © 2020 DOCSPIKE Inc.