Palmarès Citroën racing

February 4, 2018 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed


Short Description

Download Palmarès Citroën racing...

Description

MEDIA

GUIDE

2011

Citroën Racing Communication

EDITORIAL

Marie-Pierre Rossi Responsable marketing & communication Marketing & communications manager Tel : +33 676 870 212 Email : [email protected]

Linda Martins Attachée de presse Press officer Tel : +33 685 262 791 Email : [email protected]

P

SERVICES MÉDIAS

MEDIA SERVICES

Pour recevoir nos communiqués de presse, merci de nous adresser vos coordonnées par email.

If you would like to receive our press releases please send us your details by email.

Des photos et des vidéos libres de droits pour la presse sont disponibles sur le site www.citroenracingmedia.com Nom d’utilisateur : citroenracing Mot de passe : wrc2011

Photos and videos copyright free for the press are available from the site www.citroenracingmedia.com User name: citroenracing Password: wrc2011

Pour obtenir plus d’informations sur Citroën, consultez le site www.citroen-presse.com

For further information about Citroën go to the site www.citroen-presse.com

F

our les collaborateurs de Citroën Racing, les quelques mois précédant la saison 2011 ont été intenses. Comme vous le savez, le Championnat du Monde des Rallyes est marqué par une profonde révolution, avec l’apparition d’une nouvelle génération de World Rally Cars.

or the Citroën Racing staff the months preceding the opening round of the 2011 season have been pretty busy ones. As you all know, this year’s World Rally Championship is the theatre of an in-depth revolution with the arrival of a new generation of World Rally Cars.

Nos ingénieurs et nos techniciens ont donné le meilleur d’eux-mêmes pour faire de la DS3 WRC la digne héritière des Xsara et C4. Avec Sébastien Loeb / Daniel Elena et Sébastien Ogier / Julien Ingrassia réunis au sein du Citroën Total World Rally Team, nous sommes convaincus de nous aligner avec les meilleurs atouts pour défendre les titres mondiaux ‘Constructeurs’ et ‘Pilotes’.

Our engineers and technicians have given their all to make the DS3 WRC a worthy successor to the C4 and the Xsara. With Sébastien Loeb/Daniel Elena and Sébastien Ogier/ Julien Ingrassia in our team, we’re convinced that we have the best line-up to defend our Manufacturers’ and Drivers’ World titles.

Ce guide ne vous permettra pas seulement de découvrir l’équipe engagée au plus haut niveau des épreuves routières. Citroën Racing, c’est également une activité compétition-clients et le développement de véhicules sportifs tels que la DS3 Racing.

This guide will allow you not only to get to know the team entered in the top echelon of road-going events, but also to discover Citroën Racing’s client-competition programmes’ activity, and the development of sporty version vehicles like the DS3 Racing.

Je vous souhaite une excellente saison 2011,

I wish you all an excellent 2011 season.

Olivier Quesnel Directeur de Citroën Racing

Olivier Quesnel Citroën Racing Director

Citroën Racing - 19, allée des Marronniers - F-78035 Versailles Tel : +33 1 30 84 04 04 - Fax : +33 1 30 84 04 60 - www.citroen-wrc.com 2 |

| 3

Sommaire

Contents

CITROËN RACING C’est là que tout commence... Where it all begins

8

Le goût de l’aventure A taste for adventure

14

Palmarès Citroën Racing Citroën Racing record of achievements

20

CITROËN DS3 WRC Le ‘petit bolide’ The ‘little racer’

26

CITROËN TOTAL WORLD RALLY TEAM Sébastien Loeb

36

Daniel Elena

38

WRC 2011

Sébastien Ogier

40

60

Julien Ingrassia

42

Les règles du jeu The rules of the game

Olivier Quesnel

44

Calendrier 2011 2011 calendar

64

Sven Smeets

46

66

Xavier Mestelan-Pinon

47

Les rallyes The rallies

Partenaires Partners

48

CITROËN RACING TECHNOLOGIES

4 |

Petter Solberg / Chris Patterson

52

Kimi Räikkönen / Kaj Lindström

54

Peter van Merksteijn Jr. / Eddy Chevaillier

56

CITROËN DS3 R3 La nouvelle référence The new standard

94

Citroën Racing Trophy

102

CITROËN DS3 RACING Dynamique et distinctive Dynamic and distinctive

108 | 5

CITROËN RACING 6 |

VITRINE DE LA CRÉATIVE TECHNOLOGIE

A SHOWCASE FOR CRÉATIVE TECHNOLOGIE

Depuis sa création, Citroën a toujours eu le goût des défis, de l’aventure et du sport. Héritière d’une légende automobile et vitrine de la Créative Technologie, l’entité Citroën Racing est chargée de la conception et de l’engagement des voitures de course de la marque, qu’il s’agisse du Championnat du Monde des Rallyes ou de la compétition-clients. Citroën Racing se charge également du développement de véhicules sportifs de série.

Since Citroën was founded, the company has always had a taste for challenges, adventure and sport. Citroën Racing is the heir to a motor car legend and a window for Créative Technologie; it is entrusted with looking after the design and running of the make’s entries whether in the World Rally Championship or through the client-competition department. Citroën Racing is also in charge of the development of sports vehicles from series production models.

| 7

CITROËN RACING

C’EST LÀ QUE TOUT COMMENCE… C’est à Versailles, ville connue à travers le monde, qu’est implantée l’usine de Citroën Racing depuis la fin de l’année 2000. Ces installations à la mesure des ambitions de la marque constituent l’épine dorsale de l’équipe sextuple Championne du Monde. Sécurité et confidentialité obligent, les portes du 19 allée des Marronniers ne s’ouvrent qu’après avoir montré patte blanche. Sur la façade du bâtiment principal, les lauriers décernés aux Champions du Monde FIA rappellent le glorieux palmarès de la marque. Avant d’accéder aux installations, un showroom expose aux regards des visiteurs quelques modèles ayant marqué l’histoire de Citroën Racing  : ZX Grand Raid, Xsara Kit-Car et WRC, C2 Super 1600, C4 WRC… Organisés en open space, les bureaux d’études châssis et moteur regroupent les ingénieurs chargés de la conception des pièces composant les voitures. Du design général au moindre détail, plus de 4000 plans sont réalisés sur les stations de CAO lors de la réalisation d’une nouvelle voiture. Le bureau de calcul est ensuite chargé de valider le dimensionnement des pièces. Citroën Racing s’appuie sur les technologies développées par le Groupe PSA pour les calculs de résistance de matériaux et de mécanique des fluides. DS3 RACING

Au cœur de l’usine, les ateliers, laboratoires et magasins de stockage occupent 10 000 des 15 000 m2 construits. La naissance de la DS3 WRC a eu lieu dans le laboratoire plasturgie, avec la construction d’une première maquette à l’échelle ¼ permettant de débuter les essais en soufflerie et d’affiner le design avant la construction d’un modèle à l’échelle 1. 8 |

WHERE IT ALL BEGINS Citroën Racing has been installed in Versailles, a city known throughout the world, since the end of 2000. Its premises whose dimensions are in keeping with the ambitions of the 6-time World Championship-winning team form its backbone. The doors of 19 Allée des Maronniers won’t open without invitation because of security and confidentiality. The laurels on the facade of the main building are those awarded to the FIA World Champions, and are a reminder of the make’s fabulous results. Before going into the factory itself, visitors pass through a display area where they can see some of the cars that have left their mark on the history of Citroën Racing: the ZX Grand Raid, the Xsara Kit-Car and WRC, the C2 Super 1600 and the C4 WRC. The design office for chassis and engines is open plan, and it is where the engineers conceive the car’s components. From the overall design down to the tiniest detail, more than 4,000 plans are drawn on the CAO stations when a new car is being made. The calculations department is then asked to validate the dimensions of the parts. Citroën Racing uses the technologies developed by the PSA Group for the stress resistance tests of the materials and fluid mechanics. In the very heart of the factory, the workshops, laboratories and parts stores take up 10,000 of the 15,000m2 building. The DS3 WRC was born in the plastics technology laboratory in the form of a ¼-scale model, which enabled the team to begin wind tunnel work and to refine the design before building the full-scale model. A few metres away the sheet metal laboratory is where the chassis is constructed. Starting with a series production shell the engineers cut, adjust and weld the tubes of the rollcage, the transmission tunnel, the suspension mounting points and the various reinforcers. | 9

CITROËN RACING

Another key area is the engine department, which assembles the DS3 WRC blocks. For the first time in its history Citroën Racing has designed 100% of the components in the engine including the cylinder block made from an aluminium billet. Around two weeks are necessary to assemble an engine, which is then run on the test bed next door.

A quelques mètres, le laboratoire ‘Tôlerie’ est dédié à la construction des châssis. A partir d’une coque nue de série, les techniciens découpent, ajustent et soudent les tubes de l’arceau-cage, le tunnel de transmission, les points d’ancrage de suspension et les différents renforts. Autre point névralgique, le département ‘Moteurs’ assemble les blocs des DS3 WRC. Pour la première fois de son histoire, Citroën Racing a conçu 100% des pièces d’un moteur, y compris le bloc-cylindres taillé dans un bloc d’aluminium. Environ deux semaines sont nécessaires à l’assemblage d’un moteur, testé sur un banc d’essai dans la pièce attenante.

DS3 RACING

Le laboratoire ‘Suspension direction freins’ (SDF) regroupe des postes de travail dédiés aux amortisseurs, triangles, berceaux, pivots, freins, direction et systèmes hydrauliques. Le laboratoire ‘Boîte de vitesses et transmission’ est organisé à l’identique. Situé à l’étage, le laboratoire ‘Electricité et électronique’ a en charge la réalisation du faisceau électrique. Sept semaines sont nécessaires au montage de chaque faisceau, composé de plusieurs milliers de points de connexion.

10 |

The suspension, steering, brakes laboratory contains the work stations dedicated to dampers, wishbones, sub frames, knuckles, steering and hydraulic systems. The gearbox and transmission laboratory is organized on the same lines. On the floor above, the laboratory for the electrics and electronics looks after the electric harness. It takes seven weeks to mount each harness made up of several thousand connections.

| 11

CITROËN RACING

All the components, whether they come from the factory laboratories or from sub-contractors, go through the measuring laboratory which has a 3-dimension measuring machine.

Après avoir été stockées dans l’immense magasin, les pièces détachées sont assemblées dans le hall de montage principal. Ce vaste espace est divisé en deux parties : celle réservée aux voitures disputant les rallyes, et celle réservée aux voitures d’essais.

After being stocked in the huge parts store, the spare parts are brought to the main assembly shop where the sub-assemblies are built up. This large space is divided into two parts: one reserved for the rally cars, and the other for the test cars.

A l’issue de leur montage, les voitures sont déverminées sur la piste d’essais du Val d’Or, directement accessible à partir de l’usine. Les DS3 WRC effectuent alors un galop d’essai destiné à valider leur bon fonctionnement. Après plus de 700 heures de travail, elles sont enfin chargées sur les camions, qui quittent l’usine pour rejoindre le lieu des exploits de Citroën Racing…

When the cars have been assembled they are given a shakedown on the Val d’Or test track, which has direct access from the factory. This is where the DS3 WRCs have their first test run to validate the fact that they are running properly. After more than 700 hours’ work, they are loaded into the transporter, which leave the factory to go to the places where Citroën Racing has achieved so many feats.

DS3 RACING

Tous les éléments, qu’ils proviennent des laboratoires de l’usine ou des sous-traitants, effectuent un passage par le laboratoire ‘Métrologie’, équipé d’unité de mesures en trois dimensions.

12 |

| 13

CITROËN RACING

LE GOÛT DE L’AVENTURE

A TASTE FOR ADVENTURE

Depuis sa création en 1919, Citroën a toujours mêlé l’aventure et la compétition à son activité industrielle. Aujourd’hui, Citroën Racing est l’héritière de l’esprit ayant animé les mythiques Croisières imaginées par André Citroën.

Since Citroën was founded in 1919, the company has always combined adventure and competition with its industrial activities. Today, Citroën Racing is the heir to the spirit that drove the mythic ‘Croisières’, the brainchild of André Citroën.

DES AVENTURES ET DES RECORDS

ADVENTURES AND RECORDS

Ingénieur de formation, André Citroën avait un goût prononcé pour la technologie et la créativité. Dès les années 20, ce pionnier de l’industrie automobile lance ses équipes dans de nombreuses aventures sportives. La Croisière noire en Afrique, la Croisière jaune en Asie et la Croisière blanche en Amérique du Nord se succèdent et marquent à jamais l’histoire automobile.

André Citroën was a trained engineer who had a real gift for technology and creativeness. In the 1920s, this pioneer of the motor car industry sent his teams off on several sporting adventures. The ‘Croisière noire’ in Africa, the ‘Croisiére jaune‘ in Asia and the ‘Croisière blanche’ in North America followed one another, and have left an enduring mark in the history of the motor car.

Puis c’est à Montlhéry que Citroën s’illustre. La marque prépare spécifiquement ses modèles 8cv, 10cv et 15cv pour établir une série de performances. En quatre ans, ces ‘Rosalie’ permettent à Citroën d’accumuler 192 records mondiaux. Parmi ces grands succès, la Rosalie IV – une 8cv à carrosserie profilée en forme de monoplace – couvre 300 000 kilomètres en 134 jours (93 km/h de moyenne) avec sept pilotes se relayant toutes les cinq heures !

DS3 RACING

The next chapter in Citroën’s achievements was written on the Montlhéry circuit. The French make tuned its 8cv, 10cv and 15cv models and set a series of records. In four years these ‘Rosalies’, as they were called, accumulated 192 world records! Among the major successes was ‘Rosalie IV’ – an 8cv with streamlined single-seaterlike bodywork – which covered 300,000 kilometres in 133 days (almost 94 km/h average speed), with seven drivers relaying one another every five hours!

14 |

| 15

CITROËN RACING

LA TECHNOLOGIE AU SERVICE DE LA COMPÉTITION Citroën a toujours associé la série à la compétition. À la fin des années 50, le constructeur engage ses modèles en rallye comme en circuit. Objectif : éprouver de nouvelles technologies en vue de leur application à la série et démontrer les qualités des modèles frappés du double chevron. En rallye, la DS19 s’illustre dans les plus grandes épreuves mondiales avec des victoires au Rallye MonteCarlo (1959 et 1966), au Critérium Neige et Glace, au Tour de Belgique, au Liège – Sofia – Liège, au Tour de Corse et au Rallye du Maroc. S’inscrivant dans la même lignée, la SM se frotte aux autres GT de son époque et gagne le Rallye du Maroc 1971. Particulièrement polyvalent, ce coupé est également aligné aux 24 Heures de Spa. Quelques années plus tard, ce sera au tour de la CX de conquérir de nombreuses victoires dans les rallyes d’endurance. En 1981, Citroën se tourne vers la petite Visa pour développer sa nouvelle voiture de course. La première Visa Trophée, homologuée en groupe 5, servira de base à la Visa 1000 Pistes Groupe B présentée en 1984. Puis Citroën passe la vitesse supérieure avec sa BX 4TC Evolution Groupe B. Cinq mois après ses débuts, ce modèle est retiré de la compétition alors que l’ère du Groupe B touche à sa fin en Championnat du Monde des Rallyes. LA NAISSANCE D’UNE MACHINE À GAGNER En 1989, l’ancien département compétition devient Citroën Sport. La nouvelle entité se lance un premier objectif d’envergure mondiale : gagner le Paris-Dakar.

DS3 RACING

Le 29 décembre 1990, les ZX Grand Raid quittent Paris pour rejoindre Dakar via Tripoli. Au terme de 6 747 kilomètres chronométrés, Ari Vatanen gagne l’épreuve mythique dès la première participation de Citroën Sport. Trois autres victoires de Pierre Lartigue en 1994, 1995 et 1996 s’ajoutent au palmarès. Durant cette période, Citroën gagne cinq titres de Champion du Monde des Constructeurs consécutifs et quatre titres Pilotes avec Pierre Lartigue. Engagées sur 42 épreuves en six saisons, la Citroën ZX Grand Raid s’impose à 36 reprises. 16 |

TECHNOLOGY AT THE SERVICE OF COMPETITION Citroën has always associated its series production models with competition. At the end of the 50s the manufacturer entered its cars in rallies and in circuit racing. The aim was to test new technologies in view of their application to series production, and to show the qualities of the car with the distinctive double chevron badge. The DS19 shone in the greatest rallies in the world scoring victories in the Monte Carlo (1959 and 1966) , the Criterium Neige et Glace, the Tour of Belgium, the Liège-Sofia-Liège event, the Tour of Corsica and the Moroccan Rally. The SM followed in the DS’s footsteps and battled with other GTs of its era winning the 1971 Moroccan Rally. This multi-purpose coupe also raced in the Spa 24 Hours. A few years later it was the CX’s turn to score numerous victories in long-distance rallies. In 1981 Citroën began to develop a new racing car, the little Visa. The first Visa Trophy was homologated in Group 5 and served as the base for the Group B Visa 1000 Pistes unveiled in 1984. Citroën then moved up a step with its BX 4TC, a Group B evolution. Only five months after its debut, it was withdrawn from racing as the Group B era came to an end in World Rally Championship. THE BIRTH OF A WINNING MACHINE In 1989 the former competitions department became Citroën Sport, and the new organization set itself its first major challenge on the world stage – victory in the Paris-Dakar! On 29th December 1990 the ZX Grand Raid left Paris and set off for Dakar via Tripoli. After 6,747 timed kilometres Ari Vatanen won this mythic event on Citroën Sport’s first participation. The team added three more victories to its laurels with Pierre Lartigue in 1994, 1995 and 1996. During this period Citroën racked up five Manufacturers’ World Championship titles on the trot, as well as four Drivers’ titles with Pierre Lartigue. In six seasons the Citroën ZX Grand Raid won 36 out of the 42 events in which it took part! | 17

CITROËN RACING

WORLD RALLY CITROËN! In 1997 the Xsara replaced the ZX in the make’s showrooms. Citroën Sport did the same and swapped the ZX and rally-raids for the Xsara and the French Rally Championship. In less than two seasons the Xsara kit-car became a benchmark, and Philippe Bugalski won two French Championship titles on the trot. What was even better was that the Xsara kit-car, with 2-wheel drive and a normally aspirated engine, beat all the WRCs in two events counting for the 1999 World Rally Championship (Catalunya and Tour de Corse). WORLD RALLY CITROËN ! Durant l’année 1997, la ZX laisse la place à la Xsara dans les concessions. Citroën Sport opère le même changement. La ZX et le rallye-raid sont remplacés par la Xsara et le Championnat de France des Rallyes. En moins de deux saisons, la Xsara kit-car devient une référence. Philippe Bugalski remporte deux titres consécutifs de Champion de France. Mieux, avec ses 2 roues motrices et son moteur atmosphérique, la Xsara kit-car bat toutes les WRC lors de deux épreuves du Championnat du Monde des Rallyes en 1999 (Catalogne et Tour de Corse). En 2001, Citroën Sport fait débuter la Xsara WRC avec un programme partiel en mondial. Philippe Bugalski atteint la huitième place du Rallye de Catalogne pour sa première apparition avec la WRC. Puis Sébastien Loeb monte sur la deuxième marche du podium du Rallye Sanremo. Le début d’une nouvelle ère ! La première victoire de la Xsara WRC arrive dès 2002 lors du Rallye d’Allemagne, encore une fois avec Sébastien Loeb. La saison suivante, alors que Citroën participe à son premier championnat complet, la marque remporte le Championnat du Monde des Constructeurs grâce à une équipe de rêve, composée de Carlos Sainz, Colin McRae et Sébastien Loeb. En 2004 et 2005, Citroën aligne deux nouveaux titres mondiaux des Constructeurs alors que Sébastien Loeb gagne ses deux premiers titres Pilotes. Citroën se retire de la compétition durant l’année 2006. Sébastien Loeb pilote toujours une Xsara WRC engagée par une écurie privée et remporte un troisième titre Pilotes consécutif.

In 2001 Citroën Sport gave the Xsara WRC its debut with a partial world championship programme. Bugalski came eighth in the Catalunya Rally on his first appearance in the WRC. Then Sébastien Loeb finished on the second step of the podium in the San Remo Rally – it was the start of a new era! The Xsara WRC’s first victory came in the 2002 German Rally with Loeb at the wheel. The following year, when Citroën took part in its first full championship, the make won the Manufacturers’ World Championship title thanks to a dream team consisting of Carlos Sainz, the late Colin McRae and Sébastien Loeb. In 2004 and 2005 Citroën added another two manufacturers’ titles to its results, while Loeb racked up his first two drivers’ titles. Although Citroën withdrew from racing in 2006, Loeb continued to drive a privately-entered Xsara winning his third consecutive drivers’ title. The French company returned to the World Rally Championship in 2007 with its C4 WRC. Thanks to this car the double chevron make added another four drivers’ titles for Loeb, and three more manufacturers’ crowns to its laurels between 2008 and 2010. In parallel to its works involvement, Citroën sells a range of cars aimed at privateers through its client/ competition department. The latest, the DS3 R3, a direct descendant of the Visas, ZXs, AXs, Saxos and C2s, has become a benchmark for private drivers in search of first-class performance.

DS3 RACING

De retour en Championnat du Monde des Rallyes en 2007, Citroën aligne la C4 WRC. Cette voiture permet à la marque au double chevron d’agrémenter son palmarès de quatre titres Pilotes pour Sébastien Loeb et trois autres titres Constructeurs entre 2008 et 2010. Parallèlement à son engagement officiel, Citroën propose une gamme de véhicules destinés à la compétition-clients. Descendante des Visa, ZX, AX, Saxo et autres C2, les DS3 R3 font figure de référence pour les pilotes privés à la recherche de performances de premier plan. 18 |

| 19

CITROËN RACING DS3 RACING 20 |

Palmarès Citroën Racing Citroën Racing record of achievements

1996

CITROËN XSARA KIT CAR 1999 Rally Catalunya Philippe Bugalski – Jean-Paul Chiaroni

CITROËN ZX GRAND RAID

1994

Granada – Dakar Pierre Lartigue – Michel Perin

1990

Paris Dakar Pierre Lartigue – Michel Perin

Rallye de Tunisie Pierre Lartigue - Michel Perin

Baja Espana Aragon Ari Vatanen - Bruno Berglund

Rallye de Tunisie Pierre Lartigue - Michel Perin

1991

Baja 1000 Portugal Pierre Lartigue – Michel Perin

Paris Tripoli Dakar Ari Vatanen - Bruno Berglund

Baja Espana Aragon Pierre Lartigue – Michel Perin

Baja Espana Aragon Pierre Lartigue – Michel Perin

Baja Italie Pierre Lartigue – Michel Perin

1992

Montée de l’Olympe Pierre Lartigue – Michel Perin

Rallye de Tunisie Pierre Lartigue - Michel Perin

Baja 1000 Portugal Pierre Lartigue – Michel Perin Baja Espana Aragon Ari Vatanen – Picard

Rallye de France – Tour de Corse Philippe Bugalski – Jean-Paul Chiaroni

Baja Italia Pierre Lartigue – Michel Perin

CITROËN XSARA WRC

Montée de l’Olympe Pierre Lartigue – Michel Perin

2002

Paris Ulan Bator Ari Vatanen – Gilles Picard

ADAC Rallye Deutschland Sébastien Loeb - Daniel Elena

CITROËN VAINQUEUR DE LA COUPE DU MONDE FIA DE RALLYE-RAID CITROËN WINNER OF FIA World Cup for Cross Country Rallies

2003

Paris Moscou Pékin Pierre Lartigue - Michel Perin

CITROËN VAINQUEUR DE LA COUPE DU MONDE FIA DE RALLYE-RAID CITROËN WINNER OF FIA World Cup for Cross Country Rallies

1993

1995

1997

Rally of Turkey Carlos Sainz – Marc Marti

Baja 1000 Portugal Pierre Lartigue - Michel Perin

Granada – Dakar Pierre Lartigue – Michel Perin

Baja Italie Pierre Lartigue – Michel Perin

ADAC Rallye Deutschland Sébastien Loeb - Daniel Elena

Baja Espana Aragon Pierre Lartigue - Michel Perin

Rallye de Tunisie Pierre Lartigue - Michel Périn

Rallye de Tunisie Pierre Lartigue - Michel Périn

Rallye Sanremo Sébastien Loeb - Daniel Elena

Rallyes des Pharaons Timo Salonen - Fred Gallagher

Rallye de l’Atlas Pierre Lartigue – Michel Perin

Rallye de l’Atlas Ari Vatanen - Fred Gallagher

CITROËN CHAMPION DU MONDE DES RALLYES CITROËN WORLD RALLY CHAMPION

Emirats Arabes Unis Pierre Lartigue – Michel Perin

Baja 1000 Portugal Ari Vatanen – Fabrizia Pons

Baja Portugal Ari Vatanen - Fred Gallagher

2004

CITROËN VAINQUEUR DE LA COUPE DU MONDE FIA DE RALLYE-RAID CITROËN WINNER OF FIA World Cup for Cross Country Rallies

Baja Italie Pierre Lartigue – Michel Perin

Baja Aragon Pierre Lartigue – Michel Perin

Baja Espana Aragon Pierre Lartigue - Michel Perin

Master Rallye Paris - Samarkand – Moscou Ari Vatanen - Fred Gallagher

Montée de l’Olympe Ari Vatanen

UAE Défi de Désert Ari Vatanen - Fred Gallagher

Cyprus Rally Sébastien Loeb - Daniel Elena

CITROËN VAINQUEUR DE LA COUPE DU MONDE FIA DE RALLYE-RAID CITROËN WINNER OF FIA World Cup for Cross Country Rallies

CITROËN VAINQUEUR DE LA COUPE DU MONDE FIA DE RALLYE-RAID CITROËN WINNER OF FIA World Cup for Cross Country Rallies

Rally Argentina Carlos Sainz - Marc Marti

Rally Automobile Monte-Carlo Sébastien Loeb - Daniel Elena

Rallye Automobile Monte-Carlo Sébastien Loeb - Daniel Elena Swedish Rally Sébastien Loeb - Daniel Elena

Rally of Turkey Sébastien Loeb - Daniel Elena

| 21

CITROËN RACING

ADAC Rallye Deutschland Sébastien Loeb - Daniel Elena

CITROËN C4 WRC

Rallye de France - Tour de Corse Sébastien Loeb / Daniel Elena

Rallye de France Sébastien Loeb / Daniel Elena

Rally Australia Sébastien Loeb - Daniel Elena

2007

Wales Rally GB Sébastien Loeb / Daniel Elena

RACC Rally de Espana Sébastien Loeb / Daniel Elena

CITROËN CHAMPION DU MONDE DES RALLYES CITROËN WORLD RALLY CHAMPION

Rallye Automobile Monte-Carlo Sébastien Loeb - Daniel Elena

CITROËN CHAMPION DU MONDE DES RALLYES CITROËN WORLD RALLY CHAMPION

Rally of Great Britain Sébastien Loeb / Daniel Elena

Corona Rally Mexico Sébastien Loeb - Daniel Elena

2009

CITROËN CHAMPION DU MONDE DES RALLYES CITROËN WORLD RALLY CHAMPION

2005 Rallye Automobile Monte-Carlo Sébastien Loeb - Daniel Elena Rally New-Zeland Sébastien Loeb - Daniel Elena Rallye d’Italia - Sardegna Sébastien Loeb - Daniel Elena Cyprus Rally Sébastien Loeb - Daniel Elena Rally of Turkey Sébastien Loeb - Daniel Elena Acropolis Rally of Greece Sébastien Loeb - Daniel Elena Rally Argentina Sébastien Loeb - Daniel Elena OMV ADAC Rallye Deutschland Sébastien Loeb - Daniel Elena Rallye de France – Tour de Corse Sébastien Loeb - Daniel Elena Espagne Sébastien Loeb - Daniel Elena Australie François Duval – Sven Smeets CITROËN CHAMPION DU MONDE DES RALLYES CITROËN WORLD RALLY CHAMPION

Vodafone Rally de Portugal Sébastien Loeb - Daniel Elena Rally Argentina Sébastien Loeb - Daniel Elena ADAC Rallye Deutschland Sébastien Loeb - Daniel Elena RallyRACC Catalunya-Costa Daurada Sébastien Loeb / Daniel Elena Rallye de France - Tour de Corse Sébastien Loeb / Daniel Elena Rally Ireland Sébastien Loeb / Daniel Elena

DS3 RACING

Rally Norway Sébastien Loeb / Daniel Elena FxPro Cyprus Rally Sébastien Loeb / Daniel Elena Vodafone Rally de Portugal Sébastien Loeb / Daniel Elena Rally Argentina Sébastien Loeb / Daniel Elena RACC Rallye de España Sébastien Loeb / Daniel Elena

2008

Rally GB Sébastien Loeb / Daniel Elena

Rallye Automobile Monte Carlo Sébastien Loeb / Daniel Elena

CITROËN CHAMPION DU MONDE DES RALLYES CITROËN WORLD RALLY CHAMPION

Corona Rally Mexico Sébastien Loeb / Daniel Elena

2010

Rally Argentina Sébastien Loeb / Daniel Elena Rally d’Italia Sardegna Sébastien Loeb / Daniel Elena BP Ultimate Acropolis Rally of Greece Sébastien Loeb / Daniel Elena Neste Oil Rally Finland Sébastien Loeb / Daniel Elena ADAC Rallye Deutschland Sébastien Loeb / Daniel Elena Repco Rally New Zealand Sébastien Loeb / Daniel Elena Rallye de España Sébastien Loeb / Daniel Elena

22 |

Rally Ireland Sébastien Loeb / Daniel Elena

Corona Rally Mexico Sébastien Loeb / Daniel Elena Jordan Rally Sébastien Loeb / Daniel Elena Rally of Turkey Sébastien Loeb / Daniel Elena Vodafone Rally de Portugal Sébastien Ogier / Julien Ingrassia Rally Bulgaria Sébastien Loeb / Daniel Elena ADAC Rally Deutschland Sébastien Loeb / Daniel Elena Rally Japan Sébastien Ogier / Julien Ingrassia | 23

CITROËN RACING DS3 RACING 24 |

LA TROISIÈME DIMENSION

THE THIRD DIMENSION

Avec l’apparition d’une nouvelle génération de World Rally Cars, une page se tourne pour le Championnat du Monde des Rallyes. Citroën Racing a développé la DS3 WRC, qui succède aux déjà mythiques Xsara et C4 WRC. Six fois Champion du Monde ‘Constructeurs’ depuis 2003, Citroën ne peut avoir qu’un objectif : poursuivre la série en cours.

With the arrival of a new generation of World Rally Cars, a page has been turned in the World Rally Championship. Citroën Racing has developed the DS3 WRC, which is taking over from the mythic Xsara and the C4 that has won the World Manufacturers’ Championship for Citroën six times since 2003. Citroën Racing has but a single aim – continue the on-going series of successes! | 25

CITROËN RACING

LE ‘PETIT BOLIDE’

THE ‘LITTLE RACER’

Perpétuant son engagement dans les épreuves routières les plus prestigieuses, Citroën Racing présente DS3 WRC, alignée en Championnat du Monde des Rallyes à partir de cette saison. Répondant à la toute nouvelle réglementation édictée par la FIA, Citroën DS3 WRC est un véritable concentré de Créative Technologie.

Pursuing its involvement in top-class road racing, Citroën Racing has unveiled its new DS3 WRC, due to take part in this season of the World Rally Championship. Citroën DS3 WRC complies with the brand new regulations drawn up the FIA and is packed full of Créative Technologie.

UNE LIGNE COMPACTE ET AGRESSIVE Optimisée en soufflerie, la carrosserie de Citroën DS3 WRC exacerbe les courbes du modèle d’origine. Afin d’atteindre la largeur maximum autorisée de 1820 mm et d’abriter les roues de 18 pouces (version asphalte), les ailes et les pare-chocs ont été redessinés. Le bouclier avant intègre une lame aérodynamique, tandis qu’un imposant aileron arrière est fixé au hayon. Les portières sont également modifiées, avec le montage de vitres fixes en polycarbonate et l’injection de mousse destinée à absorber l’énergie en cas de choc latéral. Construit à partir de la coque de série, le châssis de DS3 WRC intègre un arceau cage constitué de plus de 40 mètres de tube d’acier. La partie inférieure reçoit plusieurs modifications structurelles notables : ajout de points de fixation supérieurs pour la suspension arrière McPherson, optimisation des points d’ancrage inférieurs de suspensions, intégration du tunnel de transmission... DS3 étant plus compacte que sa devancière, les ingénieurs de Citroën Racing ont optimisé le positionnement de chaque composant afin d’obtenir le meilleur compromis souhaité entre les centres d’inertie et de gravité.

COMPACT AND AGGRESSIVE DESIGN Fine-tuned during extensive wind tunnel testing, Citroën DS3 WRC’s bodywork accentuates the curves of the original model. The wings and the bumpers have been redesigned in order to attain the maximum authorised width of 1,820mm and to accommodate the 18-inch wheels (tarmac version). The front bumper now includes an aerodynamic splitter, whilst a stylish rear spoiler has been attached to the tailgate. The doors have also been altered, with the installation of polycarbonate fixed frame windows and the injection of foam designed to absorb energy in the event of a side impact. Built using the production body shell, the DS3 WRC chassis includes a roll cage made of over 40 metres of steel tubing. The lower part has undergone several significant structural modifications: upper attachment points added for the rear McPherson-strut suspension, optimisation of the lower suspension attachment points, integration of the transmission tunnel and the rear differential...

DS3 RACING

Since DS3 is more compact than its predecessor, Citroën Racing’s engineers worked on improving the position of each component so as to achieve the best possible balance between the car’s centres of inertia and centres of gravity.

26 |

| 27

CITROËN RACING

GROUND LINK SYSTEMS: THE HUNT FOR EFFICIENCY Since ground link system regulations have only undergone minor modifications compared to the previous generation of World Rally Cars, design office engineers were able to make the most of their experience, deploying solutions that have already proven their worth. The three-way adjustable shock absorbers (low- and high-speed compression and rebound) have been designed and built by Citroën Racing. Slightly smaller than before in order to comply with the 2011 regulations, the 355mm (tarmac) and 300mm (gravel) brake disks at the front, and the 300mm brake disks at the rear, come with four-piston callipers. THE DIRECT INJECTION REVOLUTION For the first time ever, Citroën Racing has designed all of the components of its engines, including the cylinder block and cylinder head. Housed in a machined aluminium block, the exquisitely crafted four-cylinder 1600cc engine complies with the requirements of the regulations, which stipulate in particular a minimum weight and a position for the centre of gravity.

LIAISONS AU SOL : LA RECHERCHE DE L’EFFICACITÉ La réglementation sur les liaisons au sol n’ayant subi que des légères retouches par rapport à la génération précédente de World Rally Cars, le bureau d’études a pu tirer parti de son expérience pour transposer des solutions ayant fait leurs preuves. Les suspensions avant et arrière sont de type McPherson. Les amortisseurs réglables à trois voies (compression basses et hautes vitesses, détente) sont conçus et fabriqués par Citroën Racing.

It is however on the cylinder head that the main change has taken place. Now mandatory in WRC, direct injection posed a real challenge for the engine specialists at Citroën Racing. Fuel is only mixed with air once it has been injected into the combustion chamber. Compared with older two-litre turbocharged engines, the reduction in capacity combined with the limited booster pressure results in a slight drop in power output, which is compensated by direct injection, whilst torque is pretty much halved. The engine definition is certified for three years and its lifespan will be gradually extended to six rallies.

Légèrement plus petits que par le passé pour être en conformité avec la réglementation 2011, les disques de freins de 355 mm (asphalte) et 300 mm (terre) à l’avant, et 300 mm à l’arrière, sont pincés par des étriers à quatre pistons. LA RÉVOLUTION DE L’INJECTION DIRECTE Pour la première fois de son histoire, Citroën Racing a conçu la totalité des pièces de ses moteurs, y compris le bloc-cylindres et la culasse. Véritable œuvre d’art usinée dans un bloc d’aluminium, le quatre cylindres de 1600 cm3 répond aux contraintes de la réglementation, qui impose un poids minimum et une position du centre de gravité.

DS3 RACING

C’est toutefois au niveau de la culasse que se situe la principale révolution. Désormais obligatoire en WRC, l’injection directe a constitué un véritable défi pour les motoristes de Citroën Racing. Par rapport aux anciens deux litres turbo, la diminution de la cylindrée associèe à une limitation de la pression de suralimentation provoquent une légère baisse de puissance, compensée par l’injection directe, tandis que le couple est quasiment réduit de moitié. La définition du moteur est homologuée pour trois ans et sa durée de vie sera progressivement étendue à six rallyes.

28 |

| 29

CITROËN RACING

FOUR-WHEEL DRIVE FOR ALL SURFACES Although it is without any electronic assistance, the four-wheel drive transmission has been designed to maximise performance in all conditions. The 2011 regulations require constructors to select a supplier that has met the specifications drawn up by the FIA. Citroën Racing has signed a technical partnership agreement with the French company, Sadev. The six-speed sequential gearbox and the front differential are integrated in an aluminium housing. These are connected to the rear differential via a longitudinal drive shaft. The central differential is now prohibited, but a system may be used to disconnect the rear wheels when using the hydraulic hand brake. Semi-automatic, steering wheel-mounted controls are also outlawed, and have been replaced with a totally manual gearshift lever. As with the engine, the lifespan of the gearbox increases with the sporting regulations. At one point in the season, teams must use two gearbox/rear axle assemblies for three rallies.

QUATRE ROUES MOTRICES POUR TOUS LES TERRAINS Bien que dépourvue de toute assistance électronique, la transmission à quatre roues motrices est conçue pour obtenir les meilleures performances en toutes circonstances. La réglementation 2011 impose aux constructeurs de retenir un fournisseur ayant répondu à un cahier des charges établi par la FIA. Citroën Racing a conclu un accord de partenariat technique avec la société française Sadev. La boîte de vitesses séquentielle à six rapports et le différentiel avant sont intégrés dans un carter en aluminium. Le différentiel central est désormais interdit, mais un système permet de désaccoupler les roues arrière lors de l’utilisation du frein à main hydraulique. Également bannie, la commande semi-automatique avec palette au volant est remplacée par une commande par levier totalement mécanique. Comme pour le moteur, la durée de vie de la boîte de vitesses augmente, avec une réglementation sportive qui impose une fois dans la saison l’utilisation de deux ensembles boîte de vitesses / pont arrière sur trois rallyes.

DS3 RACING

La réglementation 2011 ayant été figée dans ses grandes lignes à l’automne 2009, la conception de DS3 WRC a été véritablement lancée à ce moment. Afin de débuter aussi tôt que possible le développement, une voiture laboratoire a été construite en fin d’année. Reprenant le précédent moteur 2000 cm3 turbo en version ‘déboostée’, elle a permis aux ingénieurs de travailler sur la transmission dépourvue de différentiel central. Après avoir tourné au banc d’essai dès avril 2010, le moteur 1.6 turbo à injection directe a été monté sur la première DS3 WRC. Les premiers tours de roues d’une DS3 WRC ‘complète’ ont eu lieu le 23 juillet sur le circuit de Satory, situé près de l’usine Citroën Racing de Versailles.

30 |

As the main features of the 2011 regulations were not defined until autumn of 2009, the design of DS3 WRC only really began at that point. In order to begin development work as early as possible, a development mule was built at the end of 2009. Featuring the previous 2,000cc engine with reduced turbo boost, engineers were able to work on the transmission, now stripped of its central differential. Testing continued in the first half of 2010, on both gravel and tarmac roads. After running it on the test bench in April 2010, the 1600cc turbocharged direct injection engine was fitted to the first DS3 WRC. The first track outing of a full DS3 WRC took place on July 23 on the Satory racetrack, a stone’s throw from Citroën Racing’s plant in Versailles.

| 31

CITROËN RACING

FICHE TECHNIQUE

TECHNICAL SPECIFICATIONS

CHÂSSIS Structure Carrosserie MOTEUR Type Alésage x course Cylindrée Puissance maxi Couple maxi Puissance au litre Distribution

CHASSIS Structure Bodywork ENGINE Type Bore x stroke Capacity Maximum power Maximum torque Specific output Ditribution

Alimentation EMBRAYAGE Type TRANSMISSION Type Boîte de vitesses Différentiels FREINS Avant Arrière Répartition Frein à main SUSPENSIONS Type Amortisseurs

Coque renforcée par arceau multipoints soudé Acier et composite Citroën Racing - 1.6 turbo à injection directe 82x75,5 mm 1598 cm3 300 ch à 6000 tr/mn 350 N.m à 3250 tr/mn 188 ch/L Double arbre à cames en tête entrainés par courroie crantée 4 soupapes par cylindre Injection directe pilotée par boîtier Magneti Marelli SRP-HP Bi disque céramétallique Intégrale Séquentielle à six rapports Sadev - Commande mécanique Avant et arrière mécaniques, autobloquant Disques ventilés 355 mm (asphalte) et 300 mm (terre) Etriers 4 pistons refroidis par eau (asphalte) Disques ventilés 300 mm - Etriers 4 pistons Réglable de l’habitacle A commande hydraulique McPherson Citroën Racing réglables 3 voies (compression basse et haute vitesse, détente)

DS3 RACING

DIRECTION Type Assistée hydraulique ROUES Asphalte Jantes 8x18’’ - Pneus Michelin Terre et neige Jantes 7x15’’ - Pneus Michelin DIMENSIONS, POIDS ET CAPACITÉS Longueur / largeur 3948 mm / 1820 mm Empattement 2461 mm Voies 1618 mm (avant et arrière) Réservoir 75 litres Poids 1200 kg minimum / 1350 kg avec équipage (règlement) 32 |

Fuel feed CLUTCH Type TRANSMISSION Type Gearbox Differential BRAKES Front Rear Distribution Handbrake SUSPENSION Type Shock absorbers

Reinforced body with weleded, multi-point roll cage Steel and composite fibre Citroën Racing - 1.6-litre turbocharged direct injection engine 82x75.5mm 1,598cc 300bhp at 6,000rpm 350Nm at 3,250rpm 188bhp/litre Double overhead camshaft valve train driven by timing belt 4 valves per cylinder Direct injection controlled by Magneti Marelli SRP-HP unit Cerametallic twin-disk Four-wheel drive Sadev six-speed sequential - Manual control Front and rear mechanical, auto-locking Ventilated disks, 355mm (tarmac) and 300mm (gravel) Water-cooled 4-piston callipers (tarmac) Ventilated disks, 300mm - 4-piston callipers Adjustable from cockpit Hydraulic control McPherson Citroën Racing three-way adjustable shock absorbers (low- and high-speed compression and rebound)

STEERING Type Hydraulic power-assisted steering WHEELS Tarmac 8x18’’ wheels - Michelin tyres Gravel and snow 7x15’’ wheels - Michelin tyres DIMENSIONS, WEIGHT AND CAPACITIES Length / Width 3,948mm / 1,820mm Wheel base 2,461mm Track 1,618mm (front and rear) Fuel tank 75 litres Weight 1,200kg minimum / 1,350kg with driver pairing (regulations) | 33

34 |

CARRÉ D’AS

FOUR ACES

Le Citroën Total World Rally Team engage deux DS3 WRC pour des équipages de pointe. Après avoir conquis sept titres mondiaux consécutifs depuis 2004, Sébastien Loeb et Daniel Elena ne peuvent rêver que d’une huitième couronne. À leurs côtés, Sébastien Ogier et Julien Ingrassia rejoignent l’équipe officielle et franchissent ainsi une étape supplémentaire dans leur progression vers les sommets du rallye mondial.

The Citroën Total World Rally Team is entering two DS3 WRCs for the factory drivers. After winning seven world titles on the trot since 2004, Sébastien Loeb and Daniel Elena are already dreaming of title number eight. Sébastien Ogier and Julien Ingrassia have joined the official team alongside them, and have moved up another step in their climb to the summit of world rallying.

| 35

Atteignant à chaque fois les objectifs qui lui étaient fixés (Champion de France des Rallyes sur Xsara kitcar et Champion du Monde Super 1600 sur Saxo S1600), il se voit confier le volant d’une Xsara WRC au Rallye Sanremo 2001. Deuxième à l’issue d’une course d’anthologie, il fait définitivement son entrée dans la cour des grands. Depuis, l’Alsacien a accompagné l’ascension de l’équipe en WRC avec un premier titre ‘Constructeurs’ en 2003 puis sept titres ‘Pilotes’ consécutifs entre 2004 et 2010.

DS3 RACING

Passionné de pilotage, Sébastien Loeb s’est essayé avec succès au circuit : il a terminé deuxième des 24 Heures du Mans en 2006. Attachés à son talent et sa simplicité, les Français en font l’un de leurs personnalités préférées lors des récompenses de fin d’année. 36 |

Loeb has had a stunning rise to fame. He came from the Citroën nursery, and won the French Gravel Rally Championship in a Saxo Kit-Car in the 2-wheel drive category, which led to him becoming a member of the Citroën factory team at the end of 2000. He achieved the aims set for him each year (French Rally Champion in the Xsara KitCar, and Super 1600 World Champion in a Saxo S1600). His first works drive was in the 2001 Sanremo Rally in a Xsara WRC in which he finished second after a mindboggling performance that put him firmly among the greats of the sport. Since then the driver from Alsace has played his part in the rise of the team in the WRC by securing its first manufacturers’ title in 2003. Loeb went on to win seven consecutive drivers’ crowns between 2004 and 2010. Sébastien loves driving and has met with success on the circuits, finishing second overall in the 2006 Le Mans 24 Hours. In the end-of-year awards he is always elected one of France’s favourite sportsmen due to his talent and his natural simplicity.

Championnat / Championship

Voiture / Car

Classement /Rank

Seb a connu une ascension fulgurante. Issu des formules de promotion Citroën, il devient Champion de France des Rallyes sur Terre en catégorie 2 Roues Motrices au volant d’une Saxo Kit-Car, ce qui lui vaut d’intégrer l’équipe officielle Citroën en fin de saison 2000.

Sébastien Loeb is the most-titled driver in the history of rallying. He holds the records for the highest number of world titles, number of consecutive victories, victories in a season and podiums on the trot.

Podiums

Sébastien Loeb est le pilote de rallye le plus titré de l’histoire. Il cumule les records avec le plus grand nombre de titres mondiaux, de victoires, de victoires consécutives, de victoires en une seule saison et de podiums consécutifs.

Date and place of birth: 26th February 1974 in Haguenau (Bas-Rhin/France) World titles: 7 (2004-2010) WRC victories at the end of 2010: 62 First victory: Germany 2002

Victoires /Wins

Pilote Citroën DS3 WRC n°1 / Citroën DS3 WRC #1 Driver

Date et lieu de naissance : 26 février 1974 à Haguenau (Bas-Rhin / France) Titres mondiaux : 7 (de 2004 à 2010) Victoires WRC à fin 2010 : 62 Première victoire : Allemagne 2002

Départs /Starts

CITROËN RACING

SÉBASTIEN LOEB

2010

Championnat du Monde ‘Pilotes’ ‘Drivers’ World Championship

Citroën C4 WRC

13

8

12

1

2009

Championnat du Monde ‘Pilotes’ ‘Drivers’ World Championship

Citroën C4 WRC

12

7

9

1

2008

Championnat du Monde ‘Pilotes’ ‘Drivers’ World Championship

Citroën C4 WRC

15 11 13

1

2007

Championnat du Monde ‘Pilotes’ ‘Drivers’ World Championship

Citroën C4 WRC

16

8

13

1

2006

Championnat du Monde ‘Pilotes’ ‘Drivers’ World Championship

Citroën Xsara WRC

12

8

12

1

2005

Championnat du Monde ‘Pilotes’ ‘Drivers’ World Championship

Citroën Xsara WRC

16 10 13

1

2004

Championnat du Monde ‘Pilotes’ ‘Drivers’ World Championship

Citroën Xsara WRC

16

6

12

1

2003

Championnat du Monde ‘Pilotes’ ‘Drivers’ World Championship

Citroën Xsara WRC

14

3

7

2

2002

Championnat du Monde ‘Pilotes’ ‘Drivers’ World Championship

Citroën Xsara WRC

9

1

2

10

Citroën Saxo VTS

2

-

-

-

Citroën Xsara WRC

1

-

1

14

Citroën Saxo S1600

5

5

5

1

Citroën Saxo VTS

2

-

-

-

Toyota Corolla WRC

2

-

-

-

Citroën Saxo Gr. A

3

-

-

-

Statistiques WRC / WRC statistics

2001

Championnat du Monde ‘Pilotes’ ‘Drivers’ World Championship Coupe FIA des Pilotes S1600 FIA Cup for Drivers of S1600 Cars

2000

Championnat du Monde ‘Pilotes’ ‘Drivers’ World Championship

1999

Championnat du Monde ‘Pilotes’ ‘Drivers’ World Championship

| 37

En fin d’année, il participe à son premier rallye aux côtés de Sébastien Loeb lors du Critérium des Cévennes. Depuis, ils ne se quittent plus !

At the end of that year he took part in his first rally with Sébastien Loeb in the Criterium des Cevennes. They have been inseparable ever since!

Lors du Rallye de Sardaigne 2006, Daniel Elena devient le copilote comptant le plus de victoires en Championnat du Monde des Rallyes de la FIA avec un vingt-cinquième succès. Il efface ainsi le précédent record de Luis Moya. Depuis, les victoires et les titres s’accumulent. A l’image de son pilote, le Monégasque est le copilote le plus titré et comptant le plus grand nombre de victoires en Mondial. Outre sa carrière de copilote, Daniel Elena participe également à quelques rallyes, volant en main, pour le plaisir.

DS3 RACING

Très attaché à sa Principauté d’origine, Daniel Elena est également le parfait complément de Sébastien Loeb. Face au calme apparent de son pilote, le copilote n’est jamais avare de facéties pour détendre l’atmosphère !

In the 2006 Sardinian Rally Elena became the codriver with the highest number of victories in the FIA World Rally Championship, as his twenty-fifth win beats Luis Moya’s record. Since then he has continued to rack up victories and titles. Like his driving buddy, the Monegasque is the codriver with the highest number of titles and victories in the world championship. In addition to his career as codriver, Elena has taken part in a few rallies as a driver just for the fun of it. Proud of his Monaco origins, Daniel is also the perfect foil to Loeb. In the face of his driver’s legendary discretion, Daniel always has a joke or a quip to lighten up the ambience!

Citroën C4 WRC

13

8

12

1

Citroën C4 WRC

12

7

9

1

Citroën C4 WRC

15 11 13

1

Citroën C4 WRC

16

8

13

1

Citroën Xsara WRC

12

8

12

1

Citroën Xsara WRC

16 10 13

1

Citroën Xsara WRC

16

6

12

1

Citroën Xsara WRC

14

3

7

2

Citroën Xsara WRC

9

1

2

10

Citroën Saxo VTS

2

-

-

-

Citroën Xsara WRC

1

-

1

15

Citroën Saxo S1600

5

5

5

-

Citroën Saxo Gr. A

2

-

-

-

Toyota Corolla WRC

2

-

-

-

Citroën Saxo VTS

3

-

-

-

Peugeot 106

1

-

-

-

Peugeot 106

1

-

-

-

Statistiques WRC / WRC statistics Championnat / Championship 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002

2001

Championnat du Monde ‘Copilotes’ ‘Codrivers’ World Championship Championnat du Monde ‘Copilotes’ ‘Codrivers’ World Championship Championnat du Monde ‘Copilotes’ ‘Codrivers’ World Championship Championnat du Monde ‘Copilotes’ ‘Codrivers’ World Championship Championnat du Monde ‘Copilotes’ ‘Codrivers’ World Championship Championnat du Monde ‘Copilotes’ ‘Codrivers’ World Championship Championnat du Monde ‘Copilotes’ ‘Codrivers’ World Championship Championnat du Monde ‘Copilotes’ ‘Codrivers’ World Championship Championnat du Monde ‘Copilotes’ ‘Codrivers’ World Championship Championnat du Monde ‘Copilotes’ ‘Codrivers’ World Championship Coupe FIA des Pilotes S1600 FIA Cup for Drivers of S1600 Cars

2000 1999 1998 1997

38 |

Classement /Rank

Daniel Elena made his debut as a codriver with Hervé Bernard in the FFSA Rallye Jeunes team during the 1997 season.

Podiums

Daniel Elena fait ses débuts à droite d’Hervé Bernard dans l’équipe Rallye Jeunes FFSA durant la saison 1997.

Date and place of birth: 26th October 1972 in Monaco World titles: 7 (2004-2010) WRC victories: 62 First victory: Germany 2002

Victoires /Wins

Copilote Citroën DS3 WRC n°1 / Citroën DS3 WRC #1 Codriver

Date et lieu de naissance : 26 octobre 1972 à Monaco Titres mondiaux : 7 (2004-2010) Victoires WRC : 62 Première victoire : Allemagne 2002

Départs /Starts

CITROËN RACING

DANIEL ELENA

Championnat du Monde ‘Copilotes’ ‘Codrivers’ World Championship Championnat du Monde ‘Copilotes’ ‘Codrivers’ World Championship Championnat du Monde ‘Pilotes’ ‘Drivers’ World Championship Championnat du Monde ‘Pilotes’ ‘Drivers’ World Championship

Voiture / Car

| 39

Pilote Citroën DS3 WRC n°2 / Citroën DS3 WRC #2 Driver

DS3 RACING

Poursuivant son apprentissage en Championnat du Monde, Sébastien Ogier débute une seconde saison avec le Citroën Junior Team en 2010. Très vite, il devient un concurrent régulier à la victoire et s’impose au Portugal. Lors de la seconde moitié du calendrier, il intègre le Citroën Total World Rally Team lors des épreuves sur terre et gagne à nouveau au Japon pour finalement terminer au quatrième rang du championnat.

40 |

He then joined Citroën Sport under the banner of the FFSA Equipe de France, and won the 2008 Junior World Title in a Saxo Super 1600. In 2009 he started the season with the Citroën Junior Team and his programme soon included the full calendar. His first podium came in Greece with a secondplace finish. Ogier continued his apprenticeship in the World Championship and began his second season with the Citroën Junior Team in 2010. He soon became a regular victory contender and scored his first WRC win in Portugal. In the second half of the year, he joined the Citroën Total World Rally Team for the gravel rounds, and won again in Japan finishing in fourth place in the world championship ratings!

Statistiques WRC / WRC statistics

Championnat / Championship 2010 2009

2008

Championnat du Monde ‘Pilotes’ ‘Drivers’ World Championship Championnat du Monde ‘Pilotes’ ‘Drivers’ World Championship Championnat du Monde ‘Junior’ ‘Junior’ World Championship Championnat du Monde ‘Pilotes’ ‘Drivers’ World Championship

Classement /Rank

Il débute la saison 2009 avec le Citroën Junior Team et voit rapidement son programme s’étendre à la totalité du calendrier. Il monte pour la première fois sur un podium en Grèce (deuxième).

Like Sébastien Loeb, to whom he is often compared, Sébastien Ogier began his career thanks to the FFSA Rallye Jeunes programme. He won the French Motor Sports Federation talent-spotting competition followed by the 206 Cup in only his second season in motor sport.

Podiums

Il rejoint alors Citroën Sport sous la bannière de l’Equipe de France FFSA et devient Champion du Monde Junior 2008 avec une Saxo Super 1600.

Date and place of birth: 17th December 1983 in Gap (Hautes Alpes/France) WRC victories: 2 First victory: Portugal 2010

Victoires /Wins

Comme Sébastien Loeb, auquel il est souvent comparé, Sébastien Ogier a débuté sa carrière grâce à Rallye Jeunes FFSA. Lauréat de l’opération de détection de la Fédération Française du Sport Automobile, il remporte la Coupe 206 lors de sa seconde saison en sport automobile.

Date et lieu de naissance : 17 décembre 1983 à Gap (Hautes Alpes / France) Victoires WRC : 2 Première victoire : Portugal 2010

Départs /Starts

CITROËN RACING

SÉBASTIEN OGIER

Citroën C4 WRC

13

2

6

4

Citroën C4 WRC

12

-

1

8

Citroën C2 Super 1600

6

3

4

1

Citroën C4 WRC

1

-

-

21

Citroën C2 R2

1

-

-

-

Voiture / Car

| 41

Copilote Citroën DS3 WRC n°2 / Citroën DS3 WRC #2 Codriver

42 |

In 2008, when the Junior title was already won, he made his debut in a WRC round in the British Rally. Sébastien and Julien set the fastest time in their very first special stage in the C4 WRC, and led the event until the end of SS6! In 2009 he became part of the Citroën Junior Team. The following season he won his first world championship rally in Portugal before joining the Citroën Total World Rally Team for the final rounds of the season on gravel (Finland, Japan, Great Britain). He won again in Japan and finished in third place overall in the World Rally Codrivers Championship.

Statistiques WRC / WRC statistics

Championnat / Championship 2010 2009

2008

Championnat du Monde ‘Copilotes’ ‘Codrivers’ World Championship Championnat du Monde ‘Copilotes’ ‘Codrivers’ World Championship Championnat du Monde ‘Junior’ ‘Junior’ World Championship Championnat du Monde ‘Copilotes’ ‘Codrivers’ World Championship

Classement /Rank

DS3 RACING

Dès 2009, il intègre le Citroën Junior Team. La saison suivante, il remporte son premier rallye mondial au Portugal avant de rejoindre le Citroën Total World Rally Team pour les dernières épreuves sur terre de la saison 2010 (Finlande, Japon, Grande-Bretagne). Il gagne encore au Japon et termine sur la troisième marche du podium du Championnat du Monde des Rallyes Copilotes.

Julien Ingrassia made his rally debut in 2002 in the Critérium des Cevennes. During the 2006 season he joined up with Sébastien Ogier in the FFSA Equipe Rallye Jeunes, and helped the latter to his first victories in the 206 Cup and Junior World Championship.

Podiums

En 2008, alors que le titre Junior est déjà acquis, il fait ses débuts dans l’habitacle d’une WRC lors du Rallye de GrandeBretagne. Auteurs du scratch dès leur toute première épreuve spéciale avec la Citroën C4 WRC, Sébastien et Julien restent en tête du classement général jusqu’à l’arrivée de l’ES6 !

Date and place of birth: 26th November 1979 in Aix-en-Provence (Bouches du Rhône /France) WRC victories: 2 First victory: Portugal 2010

Victoires /Wins

Julien Ingrassia fait ses débuts en rallye dès 2002 lors du Critérium des Cévennes. Lors de la saison 2006, il rejoint Sébastien Ogier dans l’Equipe Rallye Jeunes FFSA et l’accompagne dès ses premières victoires en Coupe 206 et en Championnat du Monde Junior.

Date et lieu de naissance : 26 novembre 1979 à Aix-en-Provence (Bouches-du-Rhône / France) Victoires WRC : 2 Première victoire : Portugal 2010

Départs /Starts

CITROËN RACING

JULIEN INGRASSIA

Citroën C4 WRC

13

2

6

3

Citroën C4 WRC

12

-

1

8

Citroën C2 Super 1600

6

3

4

-

Citroën C4 WRC

1

-

-

21

Citroën C2 R2

1

-

-

-

Voiture / Car

| 43

CITROËN RACING

OLIVIER QUESNEL Date et lieu de naissance : 29 décembre 1949 à Casablanca (Maroc) Passionné de sport automobile depuis toujours, Olivier Quesnel a pris la tête de Citroën Racing au début de l’année 2008. Sous son impulsion, l’entité a accéléré son développement en diversifiant ses activités. Impliqué dans le sport automobile dès sa jeunesse, Olivier Quesnel s’essaye au pilotage. Il se qualifie pour la demi-finale du Volant Elf en 1972, mais c’est dans le management qu’il s’épanouit. Après avoir accompagné l’ascension de Patrick Tambay jusqu’à la F1, il prend la tête du Simca Racing Team, chargé d’organiser les compétitions monotypes de la marque. En 1980, il participe à la création de Peugeot Talbot Sport avec Jean Todt. En 1984, Olivier Quesnel rejoint le Groupe de Presse Michel Hommell, spécialisé dans les magazines liés à l’automobile, le cyclisme, la musique et la télévision. Il occupera le poste de Directeur général pendant 24 ans, participant notamment à la création des Automobiles Michel Hommell. Parallèlement, il reste proche du sport automobile en engageant des voitures en circuit et en rallycross, principalement pour Jean-Pierre Malcher, Bertrand Balas et Bruno Saby. À 58 ans, il relève un nouveau défi en devenant directeur de Citroën Sport. Dès sa première saison, l’équipe remporte les deux titres de Champion du Monde des Rallyes ‘Constructeurs’ et ‘Pilotes’. Rebaptisée Citroën Racing en 2009, l’entité étend ses activités compétition-clients au WRC et se lance dans la conception et le développement de dérivés sportifs de véhicules de série. Olivier Quesnel est également directeur de Peugeot Sport depuis 2009.

Date and place of birth: 29th December 1949 in Casablanca (Morocco) Olivier Quesnel has always been a fervent motor sport lover. He took over the running of Citroën Racing at the beginning of 2008, and under his forceful leadership the team has accelerated its development by diversifying its activities. Quesnel was involved in motor sport at an early age and he also tried his hand at driving. He qualified for the semi-finals of the 1972 Volant Elf, but it is in management that he discovered his true vocation. After helping Patrick Tamby up to Formula 1, he was appointed director of the Simca Racing team and asked to organize its single-make races. In 1980, he helped set up Peugeot Sport with Jean Todt. In 1984, he joined the Michel Hommell press group specializing in magazines linked to the motor car, cycling, music and television. He was general manager for twenty-four years, and he played a major role in the creation of Automobiles Michel Hommell. At the same time he remained in close contact with the world of motor sport, entering cars in circuit and rallycross events for Jean-Pierre Malcher, Bertrand Balas and Bruno Saby among others.

DS3 RACING

At the age of fifty-eight he took up a new challenge by becoming the Citroën Sport director. In his first season the team won both the Manufacturers’ and Drivers’ titles in the World Rally Championship. In 2009 the squad was renamed Citroën Racing, and it extended its clientcompetition activities in the WRC, and also launched the design and development of sports cars derived from series production vehicles. Since 2009 Olivier Quesnel has also been the Peugeot Sport director. 44 |

| 45

CITROËN RACING CITROËN RACING

SVEN SMEETS

Date et lieu de naissance : 12 mai 1972 à Hasselt (Belgique)

Date and place of birth: 12th May 1972 in Hasselt (Belgium)

Date et lieu de naissance : 26 mai 1971 à Vélizy (France)

Date and place of birth: 26th May 1971 in Vélizy (France)

Team-manager de Citroën Racing depuis 2008, Sven Smeets a effectué l’essentiel de sa carrière dans le baquet de droite. En 1995, il devient copilote de Freddy Loix et dispute son premier rallye mondial à l’âge de 23 ans. Associé jusqu’en 2004, le duo belge dispute 86 rallyes mondiaux au sein des équipes officielles Toyota, Mitsubishi, Hyundai et Peugeot.

Sven Smeets has been the Citroën Racing team manager since 2008 after spending most of his career in the right-hand seat. In 1995 he became Freddy Loix’s codriver and competed in his first world championship rally aged twentythree. The Belgian pairing raced in 86 world championship events up till 2004 for the works Toyota, Mitsubishi, Hyundai and Peugeot teams.

Ingénieur diplômé de l’ESTACA en 1995, Xavier Mestelan-Pinon rejoint Citroën Sport à l’issue de son stage de fin d’études. D’abord en charge de la compétition-clients, il développe la gamme de produits basés sur la Citroën Saxo.

In 1995 Xavier Mestelan-Pinon received his engineering degree from the ESTACA and joined Citroën Sport after his end-of-studies training course. First of all he was put in charge of the client-competition department, and he developed the range of products based on the Citroën Saxo.

En 2005, Sven Smeets rejoint Citroën Sport en s’installant au côté de François Duval pour la seconde partie de la saison. Cette association est couronnée de succès, puisque l’équipage offre à la Xsara WRC sa dernière victoire officielle, lors du Rallye d’Australie.

DS3 RACING

Il raccroche ensuite son casque, mais reste chez Citroën Sport. D’abord adjoint du team-manager et responsable du programme C2 Junior Experience, il est nommé team-manager à l’aube de la saison 2008.

46 |

XAVIER MESTELAN-PINON

In 2005 Smeets joined Citroën Racing by becoming François Duval’s codriver for the second part of the season. It was a successful association as the crew gave the Xsara WRC its last world championship victory in the Australian Rally. Smeets then hung up his helmet and stayed on with Citroën Sport. His first job was that of assistant team manager, and he also looked after the C2 Junior Experience programme. He was appointed team manager at the start of the 2008 season.

En 2000, il est chargé de l’exploitation de la Xsara Kit-Car de Bruno Thiry en Championnat d’Europe et de Sébastien Loeb au Rallye du Var. Cette première association se solde par une victoire. Accompagnant la montée en puissance de l’équipe, Xavier Mestelan-Pinon devient responsable exploitation du programme WRC en 2001, puis responsable châssis en 2003. Il prend la responsabilité de l’ensemble du département technique en mars 2005 avec la mission de concevoir la C4 WRC.

In 2000 he was entrusted with running Bruno Thiry’s Xsara Kit-Car in the European Championship and Sébastien Loeb’s car in the Var Rally. Their first partnership ended in a victory. Mestelan-Pinon was involved in the team’s rise to prominence. He was asked to run the 2001 WRC programme and in 2003 he looked after chassis. In March 2005 he took over responsibility for the whole technical department, and he was given the mission of designing the C4 WRC. Mestelan-Pinon is backed up by Patrice Davesne (engine), Laurent Fregosi (chassis), Didier Raso (electronics and systems) and Benoît Nogier (Citroën Racing Technologies).

Xavier Mestelan-Pinon s’appuie sur Patrice Davesne (moteur), Laurent Fregosi (châssis), Didier Raso (électricité et système) et Benoit Nogier (Citroën Racing Technologies).

| 47

CITROËN RACING

Partenaires

www.total.com

www.redbull.com

www.michelin.fr

www.facom.com

DS3 RACING

www.eurodatacar.fr

www.alcon.co.uk 48 |

Partners

www.ngkntk.fr

www.sabelt.com

www.citroen.fr

www.stilo.it

www.magnetimarelli.com

www.ozracing.com

www.oakley.com

www.transalliance.fr

www.meteofrance.com

www.chiccodoro.ch | 49

50 |

DES OUTSIDERS DE CHOIX !

TALENTED OUTSIDERS

Jusqu’à trois Citroën DS3 WRC privées pourront être engagées sur les manches du Championnat du Monde des Rallyes 2011. Petter Solberg et Chris Patterson seront au départ des treize manches, tandis que Kimi Räikkönen / Kaj Lindström et Peter van Merksteijn / Eddy Chevaillier participeront à un minimum de dix rallyes chacun.

As many as three privately-entered Citroën D3 WRCs will race in the 2011 World Rally Championship. Petter Solberg and Chris Patterson will start all thirteen rounds, while Kimi Raïkkönen-Kaj Lindström and Peter van Merksteijn-Eddie Chevaillier will compete in ten rallies minimum.

| 51

CHRIS PATTERSON

Classement / Rank

2010

Citroën C4 WRC

7

-

5

5

2008

Subaru Impreza WRX & Renault Clio R3

7

-

-

-

2007

Subaru Impreza WRX

6

-

-

-

2006

Subaru Impreza WRX

7

-

-

-

2005

Citroën C2 Super 1600 & Subaru Impreza WRX

10

-

-

-

2004

Subaru Impreza WRX & Opel Corsa S1600

14

-

-

-

2003

Mitsubishi Lancer Evo VI & Opel Corsa S1600

13

-

-

-

2002

7

-

-

-

8

-

-

-

3

-

-

-

Classement / Rank

Podiums

After co-driving for drivers as varied as Alister McRae, David Higgins, Gwyndaf Evans and Kris Meeke, Patterson was alongside Nasser Al-Attiyah when the latter won the 2006 Production Championship title. The experienced Northern Irishman has been with Petter since the 2010 Bulgarian Rally.

Podiums

DS3 RACING

Après avoir secondé des pilotes aussi variés qu’Alister McRae, David Higgins, Gwyndaf Evans ou Kris Meeke, Chris Patterson est au côté de Nasser Al-Attiyah lorsque ce dernier remporte le Championnat Production en 2006. L’expérimenté irlandais fait équipe avec Petter depuis le Rallye de Bulgarie 2010.

2010

Citroën C4 WRC

13

-

8

3

2009

Citroën Xsara & C4 WRC

10

-

2

5

2008

Subaru Impreza WRC

15

-

1

6

2007

Subaru Impreza WRC

16

-

2

5

2006

Subaru Impreza WRC

16

-

4

6

2005

Subaru Impreza WRC

16

3

8

2

2004

Subaru Impreza WRC

16

5

7

2

2003

Subaru Impreza WRC

14

4

7

1

2001

2002

Subaru Impreza WRC

14

1

5

2

2000

MG ZR Super 1600 Peugeot 206 WRC, Subaru Impreza WRC, Seat Cordoba WRC & Mitsubishi Lancer Evo VI Subaru Impreza WRC & WRX

2001

Subaru Impreza WRC

14

-

1

10

1999

Subaru Impreza WRX & Volkswagen Jetta GTX

2

-

-

-

2000

Ford Focus WRC & Subaru Impreza WRC

10

-

-

10

1998

Subaru Impreza WRX & Hyundai Coupé

2

-

-

-

1999

Ford Focus WRC

6

-

-

19

1997

Ford Escort RS Cosworth

1

-

-

-

1998

Toyota Celica GT-Four

2

-

-

-

1993

Subaru Legacy RS

1

-

-

Voiture / Car

52 |

Date and place of birth: 6th September 1968 in Ulster (United Kingdom)

Victoires / Wins

Petter Solberg, nicknamed ‘Hollywood,’ is famous for his infectious enthusiasm and permanent smile. He was first spotted by Ford and signed for Subaru in 2000. In 2003, he won the World Rally Championship Drivers’ title and after the Japanese manufacturer’s withdrawal, Petter set up his own team entering a Citroën Xsara WRC followed by a C4 WRC. He scored ten podium finishes in two seasons. In 2011, the Petter Solberg World Team is continuing its collaboration with Citroën Racing, which is supplying it with one of its new Citroën DS3 WRCs.

Date et lieu de naissance : 6 septembre 1968 en Ulster (Royaume-Uni)

Départs / Starts

Surnommé ‘Hollywood’, Petter Solberg est connu pour son enthousiasme permanent… D’abord repéré par Ford, il signe avec Subaru en 2000 et devient Champion du Monde des Rallyes en 2003. Après le retrait du constructeur japonais, Petter crée sa propre équipe pour aligner une Citroën Xsara WRC puis une Citroën C4 WRC. En deux saisons, il accumule dix podiums. En 2011, le Petter Solberg World Rally Team poursuit sa collaboration avec Citroën Racing, qui met à sa disposition une DS3 WRC.

Date and place of birth: 18th November 1974 in Askim (Norway)

Victoires / Wins

Date et lieu de naissance : 18 novembre 1974 à Askim (Norvège)

Départs / Starts

CITROËN RACING

PETTER SOLBERG

Voiture / Car

| 53

Date et lieu de naissance : 31 juillet 1969 à Mikkelli (Finlande) Remarqué à droite de Tapio Laukkanen en 1999, Kaj Lindström rejoint le quadruple Champion du Monde Tommi Mäkinen en 2001 et remporte le Monte-Carlo 2002. Après la retraite de Mäkinen, Lindström poursuit sa carrière avec d’autres pilotes. En 2009, il croise la route de Kimi Räikkönen. Depuis, les deux Finlandais ne se quittent plus et Kaj apporte toute son expérience à l’ancien pilote de F1.

Kaj Lindström first sprang to prominence with Tapio Laukkanen in 1999. He then joined the 4-time world champion Tomi Mäkinen in 2001 winning the 2002 Monte Carlo Rally. After Mäkinen retired, Lindström continued his career with other drivers. He crossed Raïkkönen’s path in 2009 and the two Finns have been together since, with Kaj bringing all his experience to the former F1 driver. Classement / Rank

After nine seasons in F1 with 18 victories and the world title in 2007, Kimi Raïkkönen reckoned it was time to move on. In 2010 Iceman entered the WRC at the wheel of a Citroën C4 in the Citroën Junior Team. His best result came in Turkey with fifth place. After his apprenticeship year, the Finn is continuing in a Citroën DS3 WRC entered by his own team, ICE1 Racing!

Date and place of birth: 31st July 1969 in Mikkelli (Finland)

Podiums

Après neuf saisons de F1, ponctuées par 18 victoires et un titre mondial en 2007, Kimi Räikkönen tente une nouvelle aventure sportive. En 2010, ‘Iceman’ s’engage en WRC au volant d’une C4 du Citroën Junior Team. Il obtient son meilleur résultat en Turquie avec une 5e place. Fort de cette première expérience, le Finlandais poursuit cette saison avec une Citroën DS3 WRC et sa propre équipe, baptisée ICE1 Racing.

Date and place of birth: 17th October 1979 in Espoo (Finland)

2010

Citroën C4 WRC

11

-

-

10

2009

Fiat Grande Punta S2000

1

-

-

-

Subaru Impreza

1

-

-

-

Ford Focus WRC, Subaru Impreza & Mitsubishi Lancer

8

-

-

-

-

-

-

-

2

8

2002

Subaru Impreza WRC

14

1

3

8

2001

Toyota Corolla WRC, VW Golf GTi 16V & Mitsubishi Lancer WRC

4

-

-

-

Classement / Rank

6 14

Podiums

Mitsubishi Lancer WRC Subaru Impreza WRC

Victoires / Wins

2004 2003

2010

Citroën C4 WRC

11

-

-

10

1997

VW Golf GTi 16V

1

-

-

-

2009

Fiat Grande Punto S2000

1

-

-

-

1996

VW Golf GTi 16V

1

-

-

-

Voiture / Car

54 |

2006 2005

Départs / Starts

DS3 RACING

Voiture / Car

Victoires / Wins

Date et lieu de naissance : 17 octobre 1979 à Espoo (Finlande)

KAJ LINDSTRÖM

Départs / Starts

CITROËN RACING

KIMI RÄIKKÖNEN

2000

Ford Focus WRC

3

-

-

18

1999

Renault Maxi Mégane

6

-

-

-

1998

VW Golf GTi 16V & Renault Maxi Mégane

3

-

-

-

| 55

Copilote de référence dans le Benelux, Eddy Chevaillier gagne de nombreux rallyes avec Pieter Tsjoen, Hans Stacey, Timothy van Parijs et Kris Princen. En Championnat du Monde, il accompagne Pascal Gaban, Pieter Tsjoen et François Duval avec une quatrième place au Monte-Carlo 2008. En cours de saison 2007, il devient copilote de Peter van Merksteijn Jr et le suit depuis dans sa progression.

Voiture / Car

-

-

-

-

-

-

Classement / Rank

1 2

Podiums

Ford Focus WRC Ford Focus WRC

Victoires / Wins

2010 2009

Départs / Starts

DS3 RACING

Eddy Chevaillier enjoys an excellent reputation as a co-driver in Benelux, and he has won numerous rallies with drivers like Pieter Tsjoen, Hans Stacey, Timothy van Parjis and Kris Princen. In the world championship he has co-driven with Pascal Gaban, Pieter Tsjoen and François Duval scoring fourth place in the 2008 Monte Carlo Rally. During the 2007 season he became Peter van Merksteijn’s co-driver and he has been with him ever since.

2006

Ford Focus WRC

2

-

-

-

2010

Ford Focus WRC

1

-

-

-

2004

Toyota Corolla WRC

1

-

-

-

2009

Ford Focus WRC

2

-

-

-

2003

Toyota Corolla WRC

1

-

-

-

2008

Mitsubishi Lancer & Ford Focus WRC

4

-

-

-

1989

Lancia Delta Integrale

5

-

-

-

2007

Mitsubishi Lancer

3

-

-

-

1988

Mazda 323 4WD

1

-

-

-

Voiture / Car

56 |

Date and place of birth: 18th February 1963 in Landen (Belgium)

Classement / Rank

Peter van Merksteijn Jr began his rally career in 2006. The following year he won the Dutch rally championship in the Group N category, and he also took part in his first World Championship Rally in Germany. Before starting the 2011 season with the Van Merksteijn Motorsport’s Citroën DS3 WRC, he already has ten WRC starts under his belt.

Date et lieu de naissance : 18 février 1963 à Landen (Belgique)

Podiums

Peter van Merksteijn Jr débute sa carrière de pilote de rallye en 2006. L’année suivante, il remporte le titre de champion des Pays-Bas dans la catégorie groupe N. Cette même saison, il participe à son premier rallye du Championnat du Monde en Allemagne. Avant de débuter la saison 2011 avec la Citroën DS3 WRC de Van Merksteijn Motorsport, il compte dix départs en WRC.

Date and place of birth: 1st September 1982 in Hengelo (The Netherlands)

Victoires / Wins

Date et lieu de naissance : 1er septembre 1982 à Hengelo (Pays-Bas)

EDDY CHEVAILLIER

Départs / Starts

CITROËN RACING

PETER VAN MERKSTEIJN JR.

2008

Mitsubishi Lancer & Ford Focus WRC

5

-

-

-

2007

Mitsubishi Lancer

3

-

-

-

| 57

LE TOUR DU MONDE EN 276 JOURS Du jeudi 10 février au dimanche 13 novembre, le Championnat du Monde des Rallyes 2011 sillonnera la planète de long en large. Des chemins verglacés suédois au désert jordanien en passant par l’asphalte catalan, chacune des treize manches se distingue par ses spécificités, qui sont autant de défis pour les hommes et les machines. Suivez le guide !

AROUND THE WORLD IN 276 DAYS From Thursday 10th February till Sunday 13th November, the 2011 World Rally Championship will criss-cross the planet. From the frozen roads of Sweden to the Jordanian desert passing by the Catalonian asphalt, each of the thirteen rounds stands out because of its own special character, a daunting challenge for men and machines - follow the guide!

58 |

| 59

CITROËN RACING

LES RÈGLES DU JEU

THE RULES OF THE GAME

Shakedown La séance de mise au point est l’ultime occasion d’essayer les voitures avant le départ du rallye. Elle se déroule généralement le jeudi matin et chaque équipage doit effectuer quatre passages au minimum.

Service Service is strictly forbidden outside the times and places defined by the rally programme. The crew members can work on the car at all times (outside the parc fermé) with the help of the on-board equipment. Services can be carried out in the main parc or in distant zones. The only people allowed to work on the car are the crews and the eight mechanics identified by armbands. During a distant service the equipment that can be used is reduced to a minimum (jack, pressure pins, hand tools). Repairs must be carried out with the parts carried in the car.

Spéciales Le premier jour, les équipages prennent le départ des spéciales dans l’ordre du classement du Championnat du Monde ‘Pilotes’. Ensuite, l’ordre de départ est défini par le classement général du jour précédent. Les départs sont donnés avec un intervalle de deux minutes minimum entre les voitures. Les spéciales sont chronométrées au dixième de seconde. Le départ est jugé arrêté, tandis que l’arrivée est lancée. Un faux départ est sanctionné par une pénalité de 10’’.

DS3 RACING

Caractéristiques des épreuves Les rallyes peuvent se disputer sur 2, 3 ou 4 jours. La distance totale des épreuves spéciales doit être comprise entre 300 et 350 km. Il ne peut y avoir plus de 80 km de spéciales entre deux assistances. Les épreuves spéciales peuvent être disputées sur terre, asphalte ou un revêtement mixte. Reconnaissances Les reconnaissances se déroulent selon un programme défini par l’organisateur. Les équipages peuvent effectuer deux passages par spéciale maximum. La vitesse est limitée et contrôlée par GPS. 60 |

Assistances L’assistance est strictement interdite en dehors des lieux et horaires définis par le programme du rallye. Les membres de l’équipage peuvent toutefois travailler sur la voiture à tout moment (hors parc fermé), à l’aide des équipements embarqués. Les assistances peuvent se dérouler dans le cadre du parc principal ou dans des zones éloignées. Les seules personnes autorisées à intervenir sur les voitures sont les équipages et les huit mécaniciens identifiés par des brassards. Lors d’une assistance éloignée, le matériel autorisé est limité au strict minimum (cric, chandelles, outils manuels). Les réparations doivent être effectuées à l’aide des pièces embarquées dans la voiture. Pneumatiques Les constructeurs doivent désigner un manufacturier de pneumatiques répondant au cahier des charges

Characteristics of the events The rallies can last 2, 3 or even 4 days. The total distance of the special stages must be between 300 and 350 kms. More than 80 kms of stages between two service halts is not allowed. Stages may be run on gravel or asphalt or on mixed surfaces.

Tyres The manufacturers must designate a tyre manufacturer complying with the specification of the FIA for the whole

RECCE Recce takes place according to a programme defined by the organizer. Crews can cover each stage twice maximum. Speed is limited and checked by GPS. Shakedown The shakedown is the final opportunity to test the cars before the start of the rally. It usually takes place on Thursday morning and each crew must do two passages minimum. Stages On the first day the crews start the stages in the order of the World Championship for Drivers’ classification. Then the starting order is defined by the classification of the previous day. There are two-minute minimum intervals between starts. The stages are timed to a tenth of a second. A standing start is given while the finish is a flying one. The penalty for jumping the start is 10s. | 61

CITROËN RACING

Composants mécaniques Un constructeur peut utiliser un maximum de huit châssis pour la saison. Après le 1er mai 2011, le développement des moteurs est figé et un constructeur ne peut utiliser plus de deux moteurs par voiture pour les neuf rallyes restants. Une dérogation pour un moteur supplémentaire par voiture pourra être demandée à la FIA. Le remplacement du turbo en cours d’épreuve est interdit.

Chaque constructeur doit nominer quatre liens de deux rallyes et un lien de trois rallyes au sein desquels il compte utiliser la même transmission et le même lot de pièces de rechange (berceaux, crémaillères de direction, turbocompresseurs). Enfin, une voiture ne peut utiliser plus de cinq jeux d’amortisseurs et cinq jeux de pivots par rallye.

DS3 RACING

Nouveau départ Un équipage ayant abandonné au cours d’une journée peut prendre un nouveau départ le lendemain après avoir reçu des pénalités de cinq minutes pour chaque spéciale non terminée ou manquée (dix minutes de pénalité minimum). Pour préparer ce nouveau départ, l’équipe dispose de trois heures d’assistance.

62 |

season. The Citroën Total World Rally Team has chosen Michelin. The number of tyres per crew is limited by the supplementary regulations of each rally. A car can carry two spare wheels maximum.

de la FIA pour toute la saison. Le Citroën Total World Rally Team a ainsi choisi Michelin. Les équipages disposent d’un nombre de pneumatiques limité par le règlement particulier de chaque rallye. Une voiture peut embarquer deux roues de secours maximum.

Spéciale ‘Power’ Les rallyes doivent inclure une spéciale ‘Power’, conçue pour améliorer la couverture TV. Cette spéciale a généralement une longueur de 4 à 8 km et elle clôture le rallye. Attribution de points Pour les Championnats du Monde ‘Pilotes’ et ‘Copilotes’, les points sont attribués à l’arrivée de chaque rallye aux 10 premiers équipages selon le barème suivant : 25, 18, 15, 12, 10, 8, 6, 4, 2 et 1 points. Des points supplémentaires sont attribués aux trois premiers de la spéciale ‘Power’ : 3, 2 et 1 points. Pour le Championnat du Monde ‘Constructeurs’, les points sont attribués aux 10 premiers équipages nominés selon le barème 25, 18, 15, 12, 10, 8, 6, 4, 2 et 1 points. Tous les résultats sont pris en compte pour effectuer les classements finaux des Championnats.

Mechanical components A manufacturer can use eight chassis maximum for the season. After 1st May 2011 engine development is frozen, and a manufacturer can only use two engines per car for the remaining nine rallies. The FIA may be asked for a waiver for an additional engine. Replacing the turbo during the rally is forbidden. Each manufacturer must nominate links of two rallies and links of three rallies in which he will use the same transmission and the same lot of spare parts (sub frames, steering racks, turbochargers). Finally, a car cannot use more than five sets of dampers and five sets of knuckle joints per rally. Restart A crew that has retired during a day of the rally can restart the next day after being given a 5-minute penalty for each stage it has not finished or missed (minimum penalty, 10 minutes). The crew is allowed three hours service to prepare for this restart. Power stage Rallies must include a Power stage to improve TV coverage. This stage generally measures 4 to 8 kms and ends the rally.

Attribution of points For the Drivers’ and Co-drivers’ World Championship points are awarded at the end of each rally to the first ten crews according to the following scale: 25, 18, 15, 12, 10, 8, 6, 4, 2, 1. Additional points are awarded to the first three in the Power stage (3,2,1). For the Manufacturers’ World Championship points are awarded to the first ten nominated crews according to the following scale: 25, 18, 15, 12, 10, 8, 6, 4, 2, 1. All results are counted to establish the final overall classifications of the championships. Titles awarded The FIA awards Drivers’, Co-drivers’ and Manufacturers’ titles. Manufacturers must take part in all the rallies by nominating two World Rally cars. The Manufacturers’ World Championship is also open to teams which must undertake to enter at least seven rallies including two outside Europe with one or two cars of the same make, whatever the class. Testing Private testing is forbidden outside the nine countries in Western Europe. A manufacturer can organize 10 test sessions over 42 calendar days per year.

Titres décernés La FIA attribue les titres de Champions du Monde ‘Pilotes’, ‘Copilotes’ et ‘Constructeurs’. Les constructeurs engagés doivent participer à tous les rallyes en nominant deux World Rally Cars. Le Championnat du Monde ‘Constructeurs’ est également ouvert aux équipes, qui doivent s’engager sur au moins sept rallyes, dont deux hors-Europe, avec une ou deux voitures de même marque, quelle que soit la classe. Essais Les essais privés sont interdits en dehors de neuf pays de l’Europe de l’Ouest. Un constructeur peut organiser un maximum de 10 séances totalisant 42 jours par année calendaire.

| 63

CITROËN RACING

2011 CALENDAR

CALENDRIER 2011

DS3 RACING

01

64 |

RALLY SWEDEN 10-13/02/2001

08

NESTE OIL RALLY FINLAND

09

ADAC RALLYE DEUTSCHLAND

10

RALLY AUSTRALIA

11

RALLYE DE FRANCE - ALSACE

28-30/07/2011

02

RALLY GUANAJUATO MEXICO

03

RALLY DE PORTUGAL

04

JORDAN RALLY WRC

05

RALLYE D’ITALIA SARDEGNA

06

RALLY ARGENTINA

12

RALLY RACC CATALUNYA COSTA DAURADA

07

ACROPOLIS RALLY OF GREECE

13

RALLY OF GREAT BRITAIN

03-06/03/2011 24-27/03/2011 14-16/04/2011 05-08/05/2011 26-29/05/2011 16-19/06/2011

18-21/08/2011

08-11/09/2011

29/09-02/10/2011

20-23/10/2011

10-13/11/2011

| 65

CITROËN RACING

10-13/02/2011

RALLY SWEDEN LE PAYS Superficie : 441 369 km2 Population : 9,2 millions d’habitants Fuseau horaire : UTC+1 Capitale : Stockholm Monnaie : couronne suédoise Langue officielle : suédois

COUNTRY Area: 441,369 km2 Population: 9,200,000 Time Zone: UTC+1 Capital: Stockholm Currency: Swedish crown Official language: Swedish

LE SAVIEZ-VOUS ? Le plus grand modèle réduit du système solaire est matérialisé en Suède. Le Soleil est représenté à Stockholm par l’Ericsson Globe, le plus grand bâtiment sphérique du monde avec 110 mètres de diamètre. Le choc terminal est remplacé par une sculpture à Kiruna, 950 km plus au nord.

DID YOU KNOW? The largest scale model of the solar system is in Sweden. In Stockholm the sun is represented by the Ericsson Globe, the largest spherical building in the world, 110 metres in diameter. The extreme point of the solar system is represented by a sculpture in Kiruna, 950 kms to the north.

LE RALLYE Première édition : 1950 Base : Karlstad Parc d’assistance : Aéroport de Hagfors Surface : terre recouverte de neige et de glace Météo : températures de -9 à -2°C avec des pointes à -15°C. Temps sec. Lever et coucher du soleil le premier jour du rallye : 7h56 / 16h45 Site internet : www.rallysweden.com

THE RALLY First event: 1950 Base: Karlstad Service Park: Hagfors Airport Surface: gravel covered with snow Weather: temperatures from -9° to -2°C with spikes of -15°C. Dry. Sunrise and sunset on the first day of the rally: 7:56/16:45 Website: www.rallysweden.com

DS3 RACING

PALMARÈS WRC / WRC HALL OF FAME

66 |

2010

Hirvonen / Lehtinen

Ford Focus RS WRC 09

2008

Latvala / Antilla

Ford Focus RS WRC 07

2007

Grönholm / Rautiainen

Ford Focus RS WRC 06

2006

Grönholm / Rautiainen

Ford Focus RS WRC 06

2005

Solberg / Mills

Subaru Impreza WRC 2004

2004

Loeb / Elena

Citroën Xsara WRC

| 67

CITROËN RACING

03-06/03/2011

RALLY GUANAJUATO MEXICO LE PAYS Superficie : 1 972 550 km2 Population : 112 millions d’habitants Fuseau horaire : UTC-6 Capitale : Mexico City Monnaie : peso mexicain Langue officielle : espagnol

COUNTRY Area: 1,972,550 km2 Population: 112,000,000 Time Zone: UTC-6 Capital: Mexico City Currency: Mexican peso Official language: Spanish

LE SAVIEZ-VOUS ? León est la 6e plus grande ville du Mexique. Elle est surtout connue pour son importante industrie de la chaussure. A une cinquantaine de kilomètres, la ville de Guanajuato mérite à elle seule le voyage. Le centre historique de cette ancienne cité minière – théâtre de la cérémonie de départ du rallye – est classé au patrimoine mondial de l’humanité par l’UNESCO.

DID YOU KNOW? León is the sixth-biggest city in Mexico and is well known for its large shoe industry. The town of Guanajuato, some fifty kilometers away, deserves a visit in itself. The historical centre of this former mining city – the theatre of the start of the rally – is classified as part of the UNESCO World Heritage.

LE RALLYE Première édition : 1979 Base : León Parc d’assistance : Poliforum de León Surface : terre Météo : températures de 15 à 30°C. Temps sec et venteux. Lever et coucher du soleil le premier jour du rallye : 7h06 / 18h52 Site internet : www.rallymexico.com

THE RALLY First event: 1979 Base: León Service Park: Poliforum León Surface: gravel Weather: temperatures from 15 to 30°C. Dry, windy weather. Sunrise and sunset on the first day of the rally: 7:06/18:52 Website: www.rallymexico.com

DS3 RACING

PALMARÈS WRC / WRC HALL OF FAME

68 |

2010

Loeb / Elena

Citroën C4 WRC

2008

Loeb / Elena

Citroën C4 WRC

2007

Loeb / Elena

Citroën C4 WRC

2006

Loeb / Elena

Citroën Xsara WRC

2005

Solberg / Mills

Subaru Impreza WRC 2004

| 69

CITROËN RACING

24-27/03/2011

RALLY DE PORTUGAL LE PAYS Superficie : 91 946 km2 Population : 11,3 millions d’habitants Fuseau horaire : UTC / Changement d’horaire dans la nuit de samedi à dimanche UTC+1 Capitale : Lisbonne Monnaie : euro Langue officielle : portugais

COUNTRY Area: 91,946 km2 Population: 11,300,000 Time Zone: UTC/change of time in the night of Saturday/Sunday UTC+1 Capital: Lisbon Currency: Euro Official language: Portuguese

LE SAVIEZ-VOUS ? Auparavant organisé autour de Porto dans le nord du pays, le Rally de Portugal s’est déplacé en Algarve depuis l’édition 2007. Cette année, le départ sera donné de Lisbonne à plus de trois cents kilomètres du parc d’assistance. Une première spéciale – à reconnaître avec des voitures électriques – se déroulera dans les rues de la capitale.

DID YOU KNOW? Rally de Portugal used to be organized around Porto in the north of the country and moved to the Algarve region in 2007. This year the start will be given in Lisbon, more than three hundred kilometers from the service park. The first stage – reconnaissance in electric vehicles – will take place in the streets of the capital.

LE RALLYE Première édition : 1967 Base : Faro Parc d’assistance : Estadio Algarve Surface : terre Météo : températures de 9 à 19°C. Temps sec. Lever et coucher du soleil le premier jour du rallye : 6h30 / 18h47 Site internet : www.rallydeportugal.pt

THE RALLY First event: 1967 Base: Faro Service Park: Estadio Algarve Surface: gravel Weather: temperatures from 9 to 19°C. Dry Sunrise and sunset on the first day of the rally: 6:30/18:47 Website: www.rallydeportugal.pt

DS3 RACING

PALMARÈS WRC / WRC HALL OF FAME

70 |

2010

Ogier / Ingrassia

Citroën C4 WRC

2008

Loeb / Elena

Citroën C4 WRC

2007

Loeb / Elena

Citroën C4 WRC

2001

Mäkinen / Mannisenmaki

Mitsubishi Lancer Evo IV

2000

Burns / Reid

Subaru Impreza WRC 2004

| 71

CITROËN RACING

14-16/04/2011

JORDAN RALLY LE PAYS Superficie : 92 300 km2 Population : 6,2 millions d’habitants Fuseau horaire : UTC+3 Capitale : Amman Monnaie : dollar jordanien Langue officielle : arabe

COUNTRY Area: 92,300 km2 Population: 6,200,000 Time Zone: UTC+3 Capital: Amman Currency: Jordanian dollar Official language: Arabic

LE SAVIEZ-VOUS ? La Mer Morte est un lac d’eau salée situé entre la Jordanie, Israël et la Palestine. A une altitude de -422 mètres, il est le point le plus bas de la planète. Victime de l’évaporation, son niveau baisse d’environ un mètre par an. La salinité de l’eau avoisine les 30%. Avec une masse volumique de 1240 kg/m3, un homme peut y flotter sans problème.

DID YOU KNOW? The Dead Sea is a saline lake between Jordan, Israel and Palestine. At 422 metres below sea level it is the lowest point on the planet. It suffers from evaporation and its level drops by around 1 metre per year. The salinity of the water is around 30%. It has a mass/ volume of 1240 kg/m3 so a man can float in it without problems!

LE RALLYE Première édition : 1981 Base et parc d’assistance : Dead Sea Surface : terre Météo : températures de 25 à 35°C. Temps sec. Lever et coucher du soleil le premier jour du rallye : 6h02 / 19h11 Site internet : www.jordanrally.com

THE RALLY First event: 1981 Base and Service Park: Dead sea Surface: gravel Weather: temperatures from 25 to 35°C. Dry. Sunrise and sunset on the first day of the rally: 6:02/19:11 Website: www.jordanrally.com

PALMARÈS WRC / WRC HALL OF FAME Loeb / Elena

Citroën C4 WRC

2008

Hirvonen / Lehtinen

Ford Focus RS WRC

DS3 RACING

2010

72 |

| 73

CITROËN RACING

05-08/05/2011

RALLY D’ITALIA SARDEGNA LE PAYS Superficie : 301 336 km2 Population : 60,1 millions d’habitants Fuseau horaire : UTC+2 Capitale : Rome Monnaie : euro Langue officielle : italien

COUNTRY Area: 301,336 km2 Population: 60,100,000 Time Zone: UTC+2 Capital: Roma Currency: Euro Official language: Italian

LE SAVIEZ-VOUS ? La Sardaigne a donné son nom à la sardine. Les Grecs, premiers à s’installer sur l’île devenue italienne, ont ainsi donné ce nom à ce poisson de la famille des Clupeidae qui pullulait dans cette région de la Méditerranée.

DID YOU KNOW? Sardinia gave its name to the sardine. The Greeks, who were the first to colonize the island that later became Italian, gave this name to this fish of the Clupeida family that abounded in this region of the Mediterranean.

LE RALLYE Base : Olbia Parc d’assistance : Port d’Olbia Surface : terre Météo : températures de 10 à 21°C. Temps sec. Lever et coucher du soleil le premier jour du rallye : 6h15 / 20h23 Site internet : www.rallyitaliasardegna.com

THE RALLY Base : Olbia Service Park: Olbia commercial port Surface: gravel Weather: temperatures from 10 to 21°C. Dry. Sunrise and sunset on the first day of the rally: 6:15/20:23 Website: www.rallyitaliasardegna.com

DS3 RACING

PALMARÈS WRC / WRC HALL OF FAME

74 |

2009

Latvala / Anttila

Ford Focus RS WRC

2008

Loeb / Elena

Citroën C4 WRC

2007

Grönholm / Rautiainen

Ford Focus RS WRC

2006

Loeb / Elena

Citroën Xsara WRC

2005

Loeb / Elena

Citroën Xsara WRC

| 75

CITROËN RACING

26-29/05/2011

RALLY ARGENTINA LE PAYS Superficie : 2 766 890 km2 Population : 40,6 millions d’habitants Fuseau horaire : UTC-3 Capitale : Buenos Aires Monnaie : peso argentin Langue officielle : espagnol

COUNTRY Area: 2,766,890 km2 Population: 40,600,000 Time Zone: UTC-3 Capital: Buenos Aires Currency: Argentinean peso Official language: Spanish

LE SAVIEZ-VOUS ? Basé à Villa Carlos Paz, non loin de la seconde ville du pays Cordoba , le Rally Argentina passe à des altitudes de plus de 2 100 mètres. Dans El Condor, Mina Clavero ou Santa Rosa de Calamuchita, des centaines de milliers de spectateurs s’installent dans un décor lunaire autour d’asados en écoutant les commentaires à la radio. Ambiance garantie !

DID YOU KNOW? Rally Argentina is based in the Villa Carlos Paz, not far from the country’s second city, Cordoba. It goes up to altitudes of over 2100 metres. In El Condor, Mina Clavero and Santa Rosa de Calamucha, hundreds of thousands of spectators install themselves in a lunar landscape around asados while listening to the commentaries on the radio. Talk about an ambiance!

LE RALLYE Première édition : 1980 Base et parc d’assistance : Villa Carlos Paz Surface : terre Météo : températures de 8 à 20°C. Temps sec, risques de pluie en altitude. Lever et coucher du soleil le premier jour du rallye : 6h38 / 20h20 Site internet : www.rallyargentina.com

THE RALLY First event: 1980 Base and Service Park: Villa Carlos Paz Surface: gravel Weather: temperatures from 8 to 20°C. Dry with risk of showers on higher ground. Sunrise and sunset on the first day of the rally: 6:38/20:20 Website: www.rallyargentina.com

DS3 RACING

PALMARÈS WRC / WRC HALL OF FAME

76 |

2009

Loeb / Elena

Citroën C4 WRC

2008

Loeb / Elena

Citroën C4 WRC

2007

Loeb / Elena

Citroën C4 WRC

2006

Loeb / Elena

Citroën Xsara WRC

2005

Loeb / Elena

Citroën Xsara WRC

2004

Sainz / Marti

Citroën Xsara WRC

| 77

CITROËN RACING

16-19/06/2011

ACROPOLIS RALLY OF GREECE Le pays Superficie : 131 625 km2 Population : 11,2 millions d’habitants Fuseau horaire : UTC+3 Capitale : Athènes Monnaie : euro Langue officielle : Grec moderne

COUNTRY Area: 131,625 km2 Population: 11,200,000 Time Zone: UTC+3 Capital: Athens Currency: Euro Official language: modern Greek

Le saviez-vous ? Le Canal de Corinthe, creusé à l’initiative de Français entre 1882 et 1893, mesure 6343 mètres de longueur pour 21 mètres de largeur. Il permet aux navires de moins de 10000 tonnes d’éviter un détour de 400 kilomètres autour de la péninsule pour joindre la Mer Egée à la Mer Ionienne.

DID YOU KNOW? The Corinth canal, dug by the French between 1882 and 1893, is 6343 metres long and 21 metres wide. Thanks to it ships of under 10 000 tons can avoid a detour of 400 kms around the peninsula to join the Aegean to the Ionian sea.

Le rallye Première édition : 1951 Base et parc d’assistance : Loutraki Surface : terre Météo : températures de 20 à 35°C. Temps sec. Lever et coucher du soleil le premier jour du rallye : 6h02 / 20h49 Site internet : www.acropolisrally.gr

THE RALLY First event: 1951 Base and Service Park: Loutraki Surface: gravel Weather: temperatures from 20 to 35°C. Dry. Sunrise and sunset on the first day of the rally: 6:02/20:49 Website: www.acropolisrally.gr

DS3 RACING

PALMARÈS WRC / WRC HALL OF FAME

78 |

2009

Hirvonen / Lehtinen

Ford Focus RS WRC

2008

Loeb / Elena

Citroën C4 WRC

2007

Grönholm / Rautiainen

Ford Focus RS WRC

2006

Grönholm / Rautiainen

Ford Focus RS WRC

2005

Loeb / Elena

Citroën Xsara WRC

| 79

CITROËN RACING

20-30/07/2011

NESTE OIL RALLY FINLAND Le pays Superficie : 338 424 km2 Population : 5,3 millions d’habitants Fuseau horaire : UTC+3 Capitale : Helsinki Monnaie : euro Langues officielles : finlandais, suédois

COUNTRY Area: 338,424 km2 Population: 5,300,000 Time Zone: UTC+3 Capital: Helsinki Currency: Euro Official language: Finnish and Swedish

Le saviez-vous ? Si le Rallye de Finlande fut auparavant baptisé Rallye des 1000 Lacs, ce n’est pas par hasard ! Le pays abrite 187 888 lacs de 500 m2 et plus et 179 584 îles. Les forêts couvrent 86 % de la surface totale.

DID YOU KNOW? The fact that the rally used to be called the Rally of a 1000 Lakes is not down to chance. There are 187 888 lakes over 500M2 and more than 179 584 islands. Forests cover 86% of the whole country.

Le rallye Première édition : 1951 Base et parc d’assistance : Jyväskylä Surface : terre Météo : températures de 10 à 20°C. Temps sec. Lever et coucher du soleil le premier jour du rallye : 4h28 / 22h16 Site internet : www.nesteoilrallyfinland.fi

THE RALLY First event: 1951 Base and Service Park: Jyväskylä Surface: gravel Weather: temperatures from 10 to 25°C. Dry. Sunrise and sunset on the first day of the rally: 4:28/22:16 Website: www.nesteoilrallyfinland.fi

DS3 RACING

PALMARÈS WRC / WRC HALL OF FAME

80 |

2010

Latvala / Anttila

Ford Focus RS WRC

2009

Hirvonen / Lehtinen

Ford Focus RS WRC

2008

Loeb / Elena

Citroën C4 WRC

2007

Grönholm / Rautiainen

Ford Focus RS WRC

2006

Grönholm / Rautiainen

Ford Focus RS WRC

| 81

CITROËN RACING

18-21/08/2011

ADAC RALLYE DEUTSCHLAND Le pays Superficie : 357 026 km2 Population : 81,8 millions d’habitants Fuseau horaire : UTC+2 Capitale : Berlin Monnaie : euro Langue officielle : allemand

COUNTRY Area: 357,026 km2 Population: 81,800,000 Time Zone: UTC+2 Capital: Berlin Currency: Euro Official language: German

Le saviez-vous ? Redoutées dans le camp militaire de Baumholder, les hinkelsteins sont des menhirs disposés le long des routes pour aider les conducteurs de chars à se diriger malgré une faible visibilité. La rencontre d’une voiture avec l’une de ces pierres de plusieurs centaines de kilogrammes est rarement sans dommage…

DID YOU KNOW? The dreaded hinkelsteins are standing stones laid out along the route to help tank drivers find their way despite poor visibility. Any car that hits one of these stones that weighs hundreds of kilos generally comes off worst!

Le rallye Première édition : 1982 Base et parc d’assistance : Trier Surface : asphalte Météo : températures de 12 à 23°C. Temps sec. Lever et coucher du soleil le premier jour du rallye : 5h58 / 21h22 Site internet : www.rallye-deutschland.de

THE RALLY First event: 1982 Base and Service Park: Trier Surface: tarmac Weather: temperatures from 12 to 23°C. Dry. Sunrise and sunset on the first day of the rally: 5:58 / 21:22 Website: www.rallye-deutschland.de

DS3 RACING

PALMARÈS WRC / WRC HALL OF FAME

82 |

2010

Loeb / Elena

Citroën C4 WRC

2009

Loeb / Elena

Citroën C4 WRC

2008

Loeb / Elena

Citroën C4 WRC

2007

Loeb / Elena

Citroën C4 WRC

2006

Loeb / Elena

Citroën Xsara WRC

2005

Loeb / Elena

Citroën Xsara WRC

2004

Loeb / Elena

Citroën Xsara WRC

2003

Loeb / Elena

Citroën Xsara WRC

2002

Loeb / Elena

Citroën Xsara WRC | 83

CITROËN RACING

08-11/09/2011

RALLY AUSTRALIA Le pays Superficie : 7 686 850 km2 Population : 22,5 millions d’habitants Fuseau horaire : UTC+11 Capitale : Canberra Monnaie : dollar australien Langue officielle : anglais

COUNTRY Area: 7,686,850 km2 Population: 22,500,000 Time Zone: UTC+11 Capital: Canberra Currency: Australian dollar Official language: English

Le saviez-vous ? On estime la population australienne des kangourous à 40 millions de têtes, soit près de deux fois plus que le nombre d’humains. Les kangourous roux sont les plus représentés. Ils peuvent atteindre 1,80 mètre de hauteur pour un poids de 85 kg et sauter jusqu’à 88 km/h.

DID YOU KNOW? The kangaroo population of Australia is estimated at 40 million, twice the number of humans! The red kangaroo is the most common. Its height can reach 1.80m and its weight 85 kgs, and it hops along merrily at speeds of up to 88 km/h!

Le rallye Première édition : 1988 Base : Coffs Coast Surface : terre Météo : températures de 11 à 20°C. Temps sec. Lever et coucher du soleil le premier jour du rallye : 6h05 / 17h42 Site internet : www.rallyaustralia.com

THE RALLY First event: 1988 Base and Service Park: Coffs Coast Surface: gravel Weather: temperatures from 11 to 20°C. Dry. Sunrise and sunset on the first day of the rally: 6:05/17:42 Website: www.rallyaustralia.com

DS3 RACING

PALMARÈS WRC / WRC HALL OF FAME

84 |

2009

Hirvonen / Lehtinen

Ford Focus RS WRC

2006

Hirvonen / Lehtinen

Ford Focus RS WRC

2005

Duval / Smeets

Citroën Xsara WRC

2004

Loeb / Elena

Citroën Xsara WRC

2003

Solberg / Mills

Subaru Impreza WRC

| 85

CITROËN RACING

29/09-02/10/2011

RALLYE DE FRANCE ALSACE Le pays Superficie : 675 417 km2 Population : 65,4 millions d’habitants Fuseau horaire : UTC+1 Capitale : Paris Monnaie : euro Langue officielle : français

COUNTRY Area: 675,417 km2 Population: 65,400,000 Time Zone: UTC+1 Capital: Paris Currency: Euro Official language: French

Le saviez-vous ? Berceau de l’industrie automobile française, l’Alsace possède un site d’assemblage PSA à Mulhouse qui a vu sortir sa 10 000 000e voiture de ses chaines durant l’année 2008. La Collection Schlumpf, plus grand musée du monde dédié à l’automobile, est également située à Mulhouse.

DID YOU KNOW? Alsace is the cradle of the French motor car industry and the PSA production line in Mulhouse produced its 10 000 000th car in 2008. The Schlumpf Collection, the biggest car museum in the world, is also in Mulhouse.

Le rallye Première édition : 2010 Base : Strasbourg Parc d’assistance : Zénith de Strasbourg Surface : asphalte Météo : températures de 7 à 18°C. Temps sec, risques d’averses. Lever et coucher du soleil le premier jour du rallye : 7h25 / 19h11 Site internet : www.rallyedefrance.com

THE RALLY First event: 2010 Base: Strasbourg Service Park: Zénith de Strasbourg Surface: tarmac Weather: temperatures from 7 to 18°C. Dry, risk of showers. Sunrise and sunset on the first day of the rally: 7:25/19:11 Website: www.rallyedefrance.com

PALMARÈS WRC / WRC HALL OF FAME Loeb / Elena

Citroën C4 WRC

DS3 RACING

2010

86 |

| 87

CITROËN RACING

20-23/10/2011

RALLY RACC CATALUNYA Le pays Superficie : 505 911 km2 Population : 46,6 millions d’habitants Fuseau horaire : UTC+1 Capitale : Madrid Monnaie : euro Langue officielle : espagnol

COUNTRY Area: 505,911 km2 Population: 46,600,000 Time Zone: UTC+1 Capital: Madrid Currency: Euro Official language: Spanish

Le saviez-vous ? PortAventura Resort qui sert de base au Rallye d’Espagne est un parc à thèmes inauguré en 1995. Sept montagnes russes le rendent célèbre dont Dragon Khan, long de 1270 mètres avec huit inversions, et Furius Baco qui propulse les occupants des trains à 135 km/h en 3,5 secondes…

DID YOU KNOW? PortAventura Ressort, Rally Spain’s headquarters, is a theme park inaugurated in 1995. Seven roller-coasters have made it famous including the 1270-metre Dragon Khan with eight switchbacks, and the Furius Baco, which powers the train occupants to 135 km/h in 3.5s!

Le rallye Première édition : 1957 Base : Salou Parc d’assistance : PortAventura Surface : terre / asphalte Météo : températures de 11 à 21°C. Temps sec. Lever et coucher du soleil le premier jour du rallye : 8h08 / 19h04 Site internet : www.rallyracc.com

THE RALLY First event: 1957 Base: Salou Service Park: PortAventura Surface: gravel and tarmac Weather: temperatures from 11 to 21°C. Dry. Sunrise and sunset on the first day of the rally: 8:08/19:04 Website: www.rallyracc.com

DS3 RACING

PALMARÈS WRC / WRC HALL OF FAME

88 |

2010

Loeb / Elena

Citroën C4 WRC

2009

Loeb / Elena

Citroën C4 WRC

2008

Loeb / Elena

Citroën C4 WRC

2007

Loeb / Elena

Citroën C4 WRC

2006

Loeb / Elena

Citroën Xsara WRC

2005

Loeb / Elena

Citroën Xsara WRC

1999

Bulgaski / Chiaroni

Citroën Xsara Kit-Car | 89

CITROËN RACING

10-13/11/2011

RALLY OF GREAT BRITAIN Le pays Superficie : 229 850 km2 Population : 58 millions d’habitants Fuseau horaire : UTC Capitale : Londres Monnaie : livre sterling Langue officielle : anglais

COUNTRY Area: 229,850 km2 Population: 58,000,000 Time Zone: UTC Capital: London Currency: pound sterling Official language: English

Le saviez-vous ? Construit pour remplacer le vieillissant Arms Park, le Millenium Stadium était le plus grand stade à toit amovible d’Europe lors de son inauguration en 1999. D’une capacité de 73 434 places, sa construction a coûté 145 millions d’euros. Il accueille aujourd’hui les équipes nationales galloises de rugby et de football et de nombreuses autres manifestations.

DID YOU KNOW? The Millenium Stadium was built to replace the aging Arms Park, and it had the biggest extendable roof in Europe on its inauguration in 1999. It can hold 73 734 spectators and it cost 145 million euros. Today, it hosts the national Welsh rugby and football team matches, as well as many other events.

Le rallye Première édition : 1932 Base et parc d’assistance : Cardiff Surface : terre Météo : températures de 5 à 11°C. Routes humides et boueuses. Lever et coucher du soleil le premier jour du rallye : 7h22 / 16h31 Site internet : www.walesrallygb.com

THE RALLY First event: 1932 Base and Service Park: Cardiff Surface: gravel Weather: temperatures from 5 to 11°C. Wet, muddy roads. Sunrise and sunset on the first day of the rally: 7:22/16:31 Website: www.walesrallygb.com

DS3 RACING

PALMARÈS WRC / WRC HALL OF FAME

90 |

2010

Loeb / Elena

Citroën C4 WRC

2009

Loeb / Elena

Citroën C4 WRC

2008

Loeb / Elena

Citroën C4 WRC

2007

Hirvonen / Lehtinen

Ford Focus RS WRC

2006

Grönholm / Rautiainen

Ford Focus RS WRC

| 91

UN TREMPLIN VERS LE SOMMET Citroën Racing a toujours proposé des voitures compétition-clients fiables, performantes et économiques. La Citroën DS3 R3 perpétue cette tradition, tout en offrant des prestations inédites à ce niveau du sport automobile. Organisé dans dix pays européens, le Citroën Racing Trophy propose un cadre d’expression convivial et attractif aux pilotes privés ayant choisi la DS3 R3.

A LAUNCH PAD TO THE SUMMIT

92 |

Citroën Racing has always sold quick reliable and economical client-competition cars. The Citroën DS3 R3 carries on this tradition while offering performances unheard of at this level of motor sport. The Citroën Racing Trophy organized in European countries gives privateer drivers who have chosen the DS3 R3 a friendly and attractive environment.

| 93

CITROËN RACING

LA NOUVELLE RÉFÉRENCE

THE NEW STANDARD

En complément de son engagement officiel en WRC, Citroën Racing a toujours proposé des produits conçus pour les clients. C’est dans cette optique qu’a été imaginée Citroën DS3 R3, qui a fait son apparition sur les épreuves spéciales au milieu de l’année 2010. Basée sur la nouvelle réglementation du Groupe R3T, édictée par la FIA, DS3 R3 reprend l’architecture et l’apparence du modèle de série.

In addition to its official participation in WRC, Citroën Racing has always offered products designed for customers. The French manufacturer has now furthered this rich tradition by designing Citroën DS3 R3, which made its rallying debut at the middle of 2010. Based on the new Group R3T regulations drawn up by the FIA, DS3 R3 features the same structural design and appearance as the production model.

L’EXPERTISE DE CITROËN RACING EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ

CITROËN RACING, EXPERTS WHEN IT COMES TO SAFETY

DS3 R3 bénéficie de tout le savoir-faire de Citroën Racing en matière de sécurité passive et de rigidité du châssis. La monocoque de série est ressoudée avant de recevoir un arceau multipoints. Pour une meilleure répartition des masses, la batterie et l’extincteur automatique sont placés derrière les sièges. Protégeant la mécanique, un ski en acier contribue également à abaisser le centre de gravité. Le réservoir souple homologué FIA conserve son emplacement d’origine.

Citroën Racing has deployed its extensive expertise in passive safety and chassis rigidity on DS3 R3. The standard monocoque chassis has been re-welded and fitted with a multi-point roll cage. In order to improve weight distribution, the battery and automatic fire extinguisher are positioned behind the seats. A steel skidplate protects the underside of the engine and also helps to lower the car’s centre of gravity. The flexible, FIAhomologated fuel tank remains in its original position.

DES SUSPENSIONS ADAPTABLES ET PERFORMANTES L’efficacité de DS3 R3 sur tous les types de terrains est liée à la qualité de ses trains roulants, conçus en utilisant les possibilités accordées par la réglementation. À l’avant, le berceau d’origine est modifié pour recevoir des triangles tubulaires. Issu de la série, le pivot est à la fois allégé et renforcé.

DS3 RACING

Développés en collaboration avec BOS, les amortisseurs se caractérisent par des innovations majeures : la jambe de force en aluminium lubrifiée par un bain d’huile, ce qui améliore la constance et la durée de vie de la suspension, et le point d’ancrage inférieur déporté vers l’avant, permettant d’augmenter le débattement et la longueur de guidage de l’amortisseur. Afin d’adapter son comportement à tous les styles de pilotage, DS3 R3 offre de nombreuses possibilités de réglages. 94 |

ADAPTABLE AND HIGH-PERFORMANCE SUSPENSION DS3 R3’s efficiency on all road surfaces stems from the quality of its suspension system, designed to make full use of the regulations. At the front, the production sub-frame has been altered so that tubular wishbones can be fitted. The axle is both lighter and stronger than on the production model. Developed in conjunction with BOS, the shock absorbers boast several innovative features: the aluminium struts are lubricated in an oil bath, which improves the consistency and lifespan of the suspension, and the lower, frontally-offset anchor point, which increases the travel and the guiding length of the shock absorber. In order to adapt its road handling to all driving styles, DS3 R3 offers a variety of setup options. | 95

CITROËN RACING

The braking system features a ‘pedal box’ assembly with two master cylinders. The discs are held in place by fourcalliper pistons at the front and two-calliper pistons at the rear. The handbrake is hydraulic. ENGINE: A 1.6-LITRE HIGH-PRESSURE TURBO WITH INCREDIBLE TORQUE! For the first time ever, Citroën Racing has produced a customer-racing product fitted with a turbocharged engine. The experience acquired by the brand in WRC for almost ten years has been put to good use in its design. The 1.6-litre THP (high pressure turbo) engine is very closely related to the production model used throughout the PSA group. Fitted with a regulation-compliant 29mm turbo flange, it develops 210bhp of power and generates a torque of 350Nm (with commercially-available fuel). This second value improves traction and delivers excellent versatility at all engine speeds.

Le système de freinage est équipé d’un ‘pedal box’ avec double maître cylindre. Les disques sont pincés par des étriers à quatre pistons (AV) et deux pistons (AR). Le frein à main est hydraulique.

In accordance with the regulations, many parts have been taken or derived from the production model. For example, the intake and exhaust manifolds, turbocharger, injectors and injection pumps are identical to those used on production models. The air filter, camshaft, pistons, connecting rods, engine flywheel and exhaust system are, however, specific racing parts.

UN MOTEUR 1.6 THP AU COUPLE PHÉNOMÉNAL !

GEARBOX: A MAJOR FIRST WITH SEMI-AUTOMATIC CONTROL

Pour la première fois de son histoire, Citroën Racing propose un produit compétition-client équipé d’un moteur turbo. Sa conception a été facilitée par l’expérience acquise par la marque en WRC depuis près de 10 ans. Le moteur 1.6 THP (turbo haute pression) est étroitement dérivé du bloc de série utilisé au sein du groupe PSA. Doté d’une bride de turbo réglementaire de 29 mm, il délivre une puissance de 210 ch. et un couple de 350 N.m (carburant commercial). Cette dernière valeur favorise la motricité et une grande facilité d’exploitation à tous les régimes.

For the first time, a customer-racing product has been fitted with a semi-automatic gearbox, which reduces the time spent changing gears and increases reliability. The electronic management system only authorizes gear changes when the engine parameters allow it. The clutch pedal is still present, but is only used to drive off. During subsequent gear changes, the clutch is automatically controlled.

Conformément à la réglementation, des nombreuses pièces sont issues ou dérivées de la série. Ainsi, les collecteurs d’admission et d’échappement, le turbo, les injecteurs et les pompes d’injection sont conformes à l’origine. Le filtre à air, les arbres à cames, les pistons, les bielles, le volant moteur et la ligne d’échappement sont en revanche spécifiques à la compétition.

Under the bonnet, the specific elements of the semi-automatic control (solenoid valves, actuators and pressure unit) have all been taken from the production model and adapted to the six-speed gearbox. The housing for the twin-disc clutch has been cast in aluminium, whilst the gearing casing has been cut from the block.

UNE GRANDE PREMIÈRE AVEC LA COMMANDE DE BOÎTE DE VITESSES PILOTÉE Pour la première fois, un produit compétition-client rallye est équipé d’une commande pilotée, qui permet de réduire de moitié le temps de passage des rapports et d’augmenter la fiabilité. En effet, la gestion électronique n’autorise un changement de rapport que si les paramètres du moteur le permettent. La pédale d’embrayage subsiste, mais elle n’est utilisée que pour les départs. Lors des changements de rapports, l’embrayage est commandé automatiquement. DS3 RACING

Sous le capot, les éléments spécifiques à cette commande pilotée (électrovannes, actionneurs, groupe de pression) sont issus de la série et adaptés à la boîte de vitesses à six rapports. Le carter recevant l’embrayage bi disque est en fonderie d’aluminium, tandis que la cassette abritant la pignonnerie est taillée dans la masse.

96 |

| 97

CITROËN RACING DS3 RACING

PLUS DE 10 000 KM D’ESSAIS DE DÉVELOPPEMENT !

OVER 10,000KM OF DEVELOPMENT TESTING!

Après douze mois de conception au sein du bureau d’études de Citroën Racing, DS3 R3 a fait ses premiers tours de roues à la fin du mois d’août 2009. Afin de valider la robustesse des différents composants, les roulages ont eu lieu sur une base d’essais terre ‘typée cassante’ caractéristique des épreuves méditerranéennes. Les essais de développement se sont ensuite poursuivis sur asphalte, terrain idéal pour la recherche de la performance, et sur terre roulante. Au total, DS3 R3 a parcouru plus de 10 000 km en séances de développement, avec une répartition homogène entre les différents types de routes.

After twelve months spent in Citroën Racing’s design office, DS3 R3 made its first outing at the end of August 2009. To check the sturdiness of the various components, initial testing was carried out on ‘rough gravel’ test tracks, typical of the road surfaces seen in Mediterranean rallies. Development testing continued on tarmac, the ideal surface to test performance, and on flowing gravel roads. In total, DS3 R3 covered over 10,000kms in development testing, split evenly among the different types of road surfaces.

Ces essais de développement ont été validés lors de la seconde partie de la saison 2010, avec l’engagement de DS3 R3 sur huit rallyes. Unanimement, les pilotes ont apprécié la facilité de conduite en soulignant trois points forts : le couple du moteur 1.6 THP, la commande de boîte de vitesses pilotée et les suspensions. 98 |

The development tests were then validated during the second part of the 2010 season, with DS3 R3 taking part in eight rallies. All of the drivers agreed that the car was easy to drive and highlighted three strengths: the torque of the 1.6-litre engine, the semi-automatic gearbox and the suspension.

| 99

CITROËN RACING

FICHE TECHNIQUE

TECHNICAL SPECIFICATIONS

CHÂSSIS Structure Carrosserie MOTEUR Type Alésage x course Cylindrée Puissance maxi Couple maxi Puissance au litre Distribution

CHASSIS Structure Bodywork ENGINE Type Bore x stroke Capacity Maximum power Maximum torque Specific output Ditribution

Alimentation EMBRAYAGE Type TRANSMISSION Type Boîte de vitesses Différentiels FREINS Avant Arrière Répartition Frein à main SUSPENSIONS Avant Arrière Amortisseurs

Coque renforcée par arceau multipoints soudé DS3 THP 150, prise d’air de toit et rétroviseurs spécifiques 1.6 THP PSA 77x85,8 mm 1598 cm3 210 ch à 4750 tr/mn 350 N.m à 3000 tr/mn 131,4 ch/L Double arbre à cames en tête entraîné par chaîne, linguet avec profil de cames adapté. Pistons, bielles, volant moteur et arbres à cames spécifiques. Injection directe, mono papillon motorisé Mécanisme poussé, bi disque céramétallique 184 mm Traction avant Séquentielle à six rapports, commande pilotée électro hydraulique avec palette au volant Autobloquant type ZF Disques ventilés 330x30 mm (asphalte) et 300x30 mm (terre), étriers 4 pistons Disques 300x8 mm, étriers 2 pistons Réglable À commande hydraulique Type McPherson, articulations et porte-moyeu spécifiques Essieu en H BOS réglables 3 voies (compression basse vitesse, compression haute vitesse, détente). Butée hydraulique réglable

DS3 RACING

DIRECTION Type Assistée hydraulique ROUES Asphalte Jantes 7x17’’ - Pneus Pirelli 200/50/R17 Terre Jantes 6x15’’ - Pneus Pirelli 195/70/R15 DIMENSIONS, POIDS ET CAPACITÉS Longueur / largeur 3948 mm / 1715 mm Empattement 2465 mm Voies 1520 mm (avant) – 1490 mm (arrière) Réservoir 67 litres Poids 1230 kg avec équipage (règlement) 100 |

Fuel feed CLUTCH Type TRANSMISSION Type Gearbox Differential BRAKES Front Rear Distribution Handbrake SUSPENSION Front Rear Shock absorbers

Reinforced body with welded, multi-point roll cage DS3 THP 150 with specific roof-mounted air intake and rear-view mirrors 1.6 THP PSA 77x85.8 mm 1,598cc 210bhp at 4,750rpm 350Nm at 3,000rpm 131.4bhp/litre Double overhead camshaft valve train, breaker arm with adapted cam profile. Specific pistons, connecting rods, engine flywheel and camshaft Direct injection, motorized single throttle valve Thrust mechanism, 184mm cerametallic twin-disk Front-wheel drive Six-speed sequential, electronically controlled with steering wheel-mounted paddle Self-locking type ZF differential Ventilated disks, 330x30mm (tarmac) and 300x30mm (gravel), 4-piston callipers 300x8mm discs, 2-piston callipers Adjustable Hydraulic control McPherson type, specific hinges and hub carriers H-shaped axles BOS three-track adjustable shock absorbers (low-and high-speed compression and rebound). Adjustable hydraulic bump stop

STEERING Type Hydraulic power-assisted steering WHEELS Tarmac 7x17’’ wheels, PIrelli 200/50/R17 tyres Gravel and snow 6x15’’ wheels, Pirelli 195/70/R15 tyres DIMENSIONS, WEIGHT AND CAPACITIES Length / Width 3,948mm / 1,715mm Wheel base 2,465mm Track 1,520mm (front) – 1,490mm (rear) Fuel tank 67 litres Weight 1,230kg with driver pairing (regulations)

| 101

CITROËN RACING

LA FORMULE SIMPLE ET CONVIVIALE THE SIMPLE AND CONVIVIAL FORMULA Organisé dans dix pays et sur près de 80 épreuves, le Citroën Racing Trophy est ouvert aux pilotes de DS3 R3 et C2-R2 MAX. Simple, flexible et conviviale, cette formule permet aux clients de Citroën Racing de se confronter sur les plus beaux rallyes nationaux.

The Citroën Racing Trophy is held in ten countries. It consists of more than 80 events, and is open to drivers of DS3 R3s and C2-R2 MAXs. Thanks to this simple, flexible and convivial formula, Citroën Racing clients can do battle with one another in the best national rallies.

De l’Espagne à la Roumanie, du Royaume-Uni à l’Italie, le Citroën Racing Trophy permet à des dizaines de pilotes de s’affronter au volant des produits compétition-clients de Citroën Racing.

From Spain to Rumania, from the United Kingdom to Italy, the Citroën Racing Trophy allows a host of drivers to fight it out between themselves at the wheel of Citroën Racing client-competition cars.

Le succès de la formule repose sur sa simplicité : ouvert à tous les pilotes privés quel que soit leur âge, le Trophy permet aux concurrents d’établir leur programme au sein du calendrier, sans nombre minimum ou maximum d’épreuves à disputer.

The success of this formula is down to its simplicity. It is open to all privateers whatever their age, and the Trophy rules allow competitors to draw up their programme as suits them according to the calendar, without having to take part in a minimum or maximum number of events.

En fonction de leur classement en groupe R (DS3 R3) ou en classe R2/A6 (C2-R2 MAX), les pilotes marquent des points et reçoivent des primes. Ainsi, une victoire de Groupe R en Championnat de France des Rallyes est récompensée par des dotations d’un montant total de 9 000 €. Chaque pays propose son propre barème de points et de dotations.

Depending on their classification in Group R (DS3 R3) or in class R2/A6 (C2-R2 MAX) drivers score points and receive prizes. A victory in Group R in the French Rally Championship is rewarded with a total prize of 9000 €. Each country has its own points and prize money scale.

Contact : Jean-François Liénéré, responsable des programmes compétition-clients Email : [email protected]

Contact: Jean-François Liénéré Clients-competition programmes manager. Email: [email protected]

01

FRANCE

02

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE / CZECH REPUBLIC

03

ROUMANIE / ROMANIA

04

SUISSE / SWITZERLAND

05

ROYAUME-UNI / UNITED KINGDOM

06

ITALIE / ITALIA

07

BELUX

08

IRLANDE / IRELAND

09

POLOGNE / POLAND

10

PORTUGAL

08 05 09 07 02

01

04

03

06

DS3 RACING

10

102 |

| 103

CITROËN RACING

CALENDRIER 2011 2011 CALENDAR FRANCE

DS3 RACING

Championnat de France des Rallyes

104 |

SUISSE / SWITZERLAND

18-20/03/2011

Rallye du Touquet

29-30/04/2011

Critérium Jurassien

14-17/04/2011

Rallye Lyon Charbonnières

27-28/05/2011

Rallye du Chablais

13-15/06/2011

Rallye du Limousin

24-25/06/2011

Rallye du Tessin

08-10/07/2011

Rallye du Rouergue

03-04/09/2011

Course de Côte du Gurnigel

01-04/09/2011

Rallye Mont-Blanc

27-29/10/2011

Rallye International du Valais

30-02/10/2011

Rallye Alsace-Vosges

28-30/10/2011

Rallye des Cévennes

25-26/02/2011

Sunseeker Rally

24-27/11/2011

Rallye du Var

01-02/04/2011

International Bulldog Rally

25-26/03/2011

Valašská Rally

23-24/04/2011

Rallye de Wallonie

Championnat de France des Rallyes Terre

29-30/04/2011

Pirelli International Rally

27-28/05/2011

Rally Cesky Krumlov

20-21/05/2011

Sezoens Rally

02-03/04/2011

Rallye Terre des Causses

27-28/05/2011

Jim Clark International Rally

10-11/06/2011

Rally Hustopece

24-25/06/2011

Geko Ypres Rally

29-01/05/2011

Rallye Terre de l’Auxerrois

19-20/08/2011

Ulster Rally

01-03/07/2011

Bohemia Rally

09-10/09/2011

Omloop van Vlaanderen

22-24/07/2011

Rallye Terre de Langres

24-25/09/2011

International Rally Yorkshire

26-28/08/2011

Barum Rally

14-15/10/2011

Rallye du Luxembourg

International Isle of Man Rally

23-24/09/2011

Rally Pribram

05-06/11/2011

Rallye du Condroz

07-09/10/2011

Rallye Terre des Cardabelles

11-13/11/2011

Rallye Terre du Vaucluse

ROYAUME-UNI / UNITED KINGDOM

28-29/10/2011

ITALIE / ITALIA

REPUBLIQUE TCHEQUE / CZECH REPUBLIC

ROUMANIE / ROMANIA

BELUX

IRLANDE / IRELAND

Coupe de France des Rallyes coefficient 5

11-12/06/2011

Rally de la Lanterna

08-09/04/2011

Brasov Rally

19-20/03/2011

West Cork Rally

05-06/03/2011

Rallye des Routes du Nord

01-02/07/2011

Rally Casentino

06-07/05/2011

Targu Mures Rally

30-01/06/2011

Killarney Rally

19-20/03/2011

Rallye Pays de Giers

23-24/07/2011

Rally Citta di Luca

28-29/05/2011

Cluj Rally

17-19/06/2011

Donegal Rally

25-27/03/2011

Rallye Epernay-Vins de Champagne

02-03/09/2011

Rally Valli di Cunesi

17-18/06/2011

Arges Rally

19-20/08/2011

Ulster Rally

08-10/04/2011

Rallye Grasse Fleurs et parfum

23-24/09/2011

Rally San Remo

08-09/07/2011

Sibiu Rally

10-11/09/2011

Wexford Rally

30-01/05/2011

Rallye de Lozère

22-23/10/2011

Rally ACI Como

05-07/08/2011

Arad Rally

01-02/11/2011

Cork Rally

06-08/05/2011

Rallye Pays de Dieppe

13-14/05/2011

Rallye de la Sainte Baume

26-27/02/2011

Rally Torrie

08-10/04/2011

Elmot rally

27-29/05/2011

Rallye Vins de Macon

30-01/05/2011

Rallye Serras De Fafe

10-12/06/2011

Karkonoski rally

10-12/06/2011

Rallye Ain Jura

11-12/06/2011

Rallye Vila Verde

05-07/08/2011

Rzeszowski rally

10-11/09/2011

Rallye Pays de St Yrieix

16-17/09/2011

Rallye Centro Do Portugal

02-04/09/2011

Dolnosląski rally

24-25/09/2011

Rallye Cœur de France

22-23/10/2011

Rallye De Mortagua

23-25/09/2011

Poslki rally

19-20/11/2011

Rallye Automne - la Rochelle

19-20/11/2011

Rallye Casinos Do Algarve

14-16/10/2011

Kosice rally

POLOGNE / POLAND

PORTUGAL

| 105

LA TROISIÈME DÉESSE

DS3 RACING

Bénéficiant de l’expertise des ingénieurs de Citroën Racing, la DS3 Racing associe dynamisme, performances et raffinement. Avec son design distinctif, son châssis privilégiant le plaisir de conduite et son moteur au tempérament affirmé, cette version sport chic de DS3 reflète de la diversification des activités de Citroën Racing. 106 |

THE THIRD GODDESS The DS Racing has benefitted from the expertise of the Citroën Racing engineers, and it combines dynamism, performance and refinement. With its distinctive and dynamic design, its chassis that privileges driving pleasure and its zippy engine, this sporting version of the DS3 is a true reflection of the diversification of Citroën Racing’s activities. | 107

CITROËN RACING

DYNAMIQUE ET DISTINCTIVE Premier modèle de série développé par Citroën Racing, la DS3 Racing est commercialisée depuis le mois de septembre 2010. Distinctive par son design, cette version sport chic de la DS3 a bénéficié de l’expertise des ingénieurs de Citroën Racing pour la mise au point du châssis et du moteur. UN DESIGN D’INSPIRATION RACING Reprenant les codes stylistiques de la Citroën DS3, la version Racing est un véritable concentré de dynamisme. Elle se distingue notamment par un diffuseur d’air, une sortie d’échappement avec une double canule chromée ou encore une finition carbone, que l’on retrouve sur de nombreux éléments de carrosserie : diffuseur d’air, lame semi-rigide du bouclier avant, ceinture de bas de caisse, élargisseurs d’aile... Le tempérament fort et racé de la Citroën DS3 Racing se décline en deux coloris, noir Obsidien avec un pavillon orange ou Blanc Banquise avec un pavillon gris. Des adhésifs de personnalisation permettent d’affirmer encore un peu plus son caractère dynamique. L’habitacle bénéficie du même traitement spécifique que l’extérieur. Des rappels de teintes extérieures et de carbone se retrouvent sur de nombreuses pièces d’habillage comme la façade centrale de la planche de bord, l’enjoliveur du volant ou encore les supports de la casquette du combiné d’instruments. L’exclusivité est clairement affichée par la signature Citroën Racing sur le dossier des sièges avant, ainsi que sur une plaque d’identification située sur la garniture de pavillon.

DYNAMIC AND DISTINCTIVE The DS3 Racing, on sale since September 2010, is the first series production model developed by Citroën Racing. This chic sporting version of the DS3 stands out because of its design, and the Citroën Racing engineers’ expertise has been used to set up the chassis and fine-tune the engine. A RACING-INSPIRED DESIGN

DS3 RACING

The Racing version has followed the styling cues of the Citroën DS3 and it is a real bundle of dynamism. It stands out by its air diffuser, a kind of exhaust with a double chromed tube, and a carbon finish on several elements of the bodywork: air diffuser, semi-rigid splitter on the front bumper, waistline of the sills, wing blisters. The strong, fluid temperament of the Citroën DS3 Racing is expressed in two colours: Obsidian black with an orange roof or ‘Banquise’ white with a grey roof. Personalization adhesives can be used to emphasize its dynamic character even more. The cabin also benefits from the same specific treatment as the exterior. Cues of the external shades of colour and carbon can be found on several pieces of trim like the central façade of the dashboard, steering wheel trim and the supports of the housing of the instrument binnacle. Its exclusivity is clearly shown by the Citroën Racing signature on the headrests of the front seats, as well as an identification plate in the roof trim. 108 |

| 109

CITROËN RACING

UN MOTEUR AU TEMPÉRAMENT AFFIRMÉ

AN ENGINE WITH A STRONG TEMPERAMENT

La performance est au cœur de la DS3 Racing. Son moteur, mis au point par les ingénieurs de Citroën Racing, bénéficie de toute l’expertise de l’équipe sextuple Championne du Monde des Rallyes. À partir de la motorisation 1,6 litre THP 150, les motoristes ont réussi à augmenter la puissance de 156 à 202 ch tout en contenant les émissions de CO2 à 149g/km. Le couple est également plus généreux : il augmente de plus de 15% en passant de 240 Nm à 275 Nm et reste disponible sur une large plage de régime.

Performance is at the very heart of the DS3 Racing. Its engine, fine-tuned by the Citroën Racing engineers benefits from all the know-how of the 6-time World Rally Championship winning team. The engineers have managed to raise the power of the 1.6-litre THP 150 engine from 156 to 202 bhp while keeping CO2 emissions down to 149g/km. The torque is also improved, and has increased by over 15% from 240 Nm to 275 Nm, and can be used over a wide range of revs.

UN CHÂSSIS PRIVILÉGIANT LE PLAISIR DE CONDUITE Le châssis et les trains roulants de la DS3 Racing ont fait l’objet d’une mise au point spécifique. Sur cette version, les ingénieurs se sont donnés pour objectif de favoriser des sensations intenses. Pour coller à la route, un travail de fond a été mené sur la suspension avec des réglages d’amortisseurs spécifiques et un élargissement de 30 mm des voies avant et arrière. L’assiette a également été abaissée de 15 mm. Encore plus précise, la direction est adaptée au tempérament dynamique de la voiture. Le système de freinage composé à l’avant d’étriers à 4 pistons et de disques spécifiques, améliorant ainsi l’endurance et la performance. La DS3 Racing est chaussée de grandes roues de 18 pouces au design inédit. Les jantes bénéficient de la technologie dite ‘Reverse’, qui consiste à déplacer le creux de la jante de l’extérieur vers l’intérieur. Visuellement, elle deviennent équivalentes à des roues de 19’’ et permettent une optimisation de l’inertie et une réduction de la masse.

A CHASSIS THAT GIVES PRIORITY TO DRIVING PLEASURE

DS3 RACING

The setups of the chassis and running gear of the DS3 Racing have had specially tuned. The engineers set themselves the task of favouring intense sensations in this version of the car. To glue it to the road in-depth work was carried out on the suspension with specific damper adjustments, and the front and rear tracks have been increased by 15 mm. The steering is much more precise and is adapted to the car’s fiery temperament. The brake system consists of 4-piston calipers at the front plus specific discs that improve endurance and performance. The DS3 Racing is shod with large 18-inch wheels with an innovative design. The rims benefit from the Reverse technology, which consist of moving the hollow of the rim from the exterior to the interior. Visually they look like 19-inch wheels and they optimize intertie and a reduction of the mass. 110 |

| 111

CITROËN RACING

FICHE TECHNIQUE

TECHNICAL SPECIFICATIONS

CHÂSSIS Structure MOTEUR Type Alésage x course Cylindrée Puissance maxi Couple maxi Puissance au litre Distribution

CHASSIS Structure ENGINE Type Bore x stroke Capacity Maximum power Maximum torque Specific output Ditribution

Coque et carrosserie acier EP6DTS - 1.6 turbo à injection directe 77x85,8 mm 1598 cm3 202 ch à 6000 tr/mn 275 N.m de 2000 à 4500 tr/mn 126 ch/L Double arbre à cames en tête entrainés par courroie crantée 4 soupapes par cylindre Injection directe Bosch MEV17.4

DS3 RACING

Alimentation TRANSMISSION Type Traction avant Boîte de vitesses Six rapports type BVM6 FREINS Avant Disques ventilés 323 mm - Etriers 4 pistons Arrière Disques 249 mm - Etriers flottants SUSPENSIONS Avant McPherson Arrière Traverse déformable DIRECTION Type Assistée électrique variable ROUES Dimensions 215/40 R 18 DIMENSIONS, POIDS ET CAPACITÉS Longueur / largeur 3948 mm / 1717 mm Empattement 2464 mm Voies 1488 mm (avant) - 1491 mm (arrière) Réservoir 50 litres Poids à vide 1165 kg PERFORMANCES Vitesse maximale 235 km/h 400 m D.A. 14’’7 1000 m D.A. 26’’5 0 à 100 km/h 6’’5 CONSOMMATIONS / ÉMISSIONS Cycle mixte 6,4 l/100 km CO2 149 g/km

112 |

Steel body and bodywork EP6DTS - 1.6-litre turbocharged direct injection engine 77x85.8mm 1,598cc 202bhp at 6,000rpm 275Nm from 2,000 to 4,500rpm 126bhp/litre Double overhead camshaft valve train driven by timing belt 4 valves per cylinder Direct injection Bosch MEV17.4

Fuel feed TRANSMISSION Type Front-wheel drive Gearbox Six-speed manual - Type BVM6 BRAKES Front Ventilated discs, 323mm - 4-piston callipers Rear Plain discs, 249mm - floating callipers SUSPENSION Front McPherson Rear Deformable beam STEERING Type Electric power-assisted steering WHEELS Size 215/40 R 18 DIMENSIONS, WEIGHT AND CAPACITIES Length / Width 3,948mm / 1,717mm Wheel base 2,464mm Tracks 1,488mm (front) - 1,491mm (rear) Fuel tank 50 litres Kerb weight 1,165kg PERFORMANCES Maximum speed 235 km/h Standing 400m 14’’7 Standing 1000m 26’’5 0-100 km/h 6’’5 FUEL CONSUMPTION / CO2 EMISSION Combined cycle 6.4 Litres/100km CO2 149g/km

| 113

CITROËN RACING

NOTES

www.citroen-wrc.com Vivez le Championnat du Monde des Rallyes sur notre nouveau site internet www.citroen-wrc.com. Sur chaque rallye, retrouvez les classements et les news en direct, les plus belles photos et les vidéos des coulisses du Citroën Total World Rally Team !

DS3 RACING

Live the World Rally Championship on our new Internet site www.citroen-wrc.com. For each rally you will find the classifications and news live, the best photos and videos of what goes on behind the scenes in the Citroën Total World Rally Team! Ce guide est édité par Citroën Racing Communication. Conception, rédaction et réalisation : Zone Rouge – Photos : McKlein, Nicolas Zwickel, DPPI et Citroën Communication – Impression : J. Brard Imprimeurs – IMPRIM’VERT® – Imprimé en UE – Février 2011 – Document non contractuel et sans valeur réglementaire. 114 |

This guide is published by Citroën Racing Communications. Design, words and production by Zone Rouge – Photos: McKlein, Nicolas Zwickel, DPPI and Citroën Communication – Printer: J. Brard Print – IMPRIMVERT ® - Printed in the UE – February 2011 – Non-contractual document – no regulatory value.

http://www.facebook.com/citroenracing http://twitter.com/citroenracing http://www.youtube.com/citroenwrt

CRÉATIVE TECHNOLOGIE

View more...

Comments

Copyright © 2020 DOCSPIKE Inc.