January 11, 2018 | Author: Anonymous | Category: N/A
Guía del usuario Aprenda a utilizar su computadora portátil Fujitsu LifeBook S7220
Información sobre derechos de propiedad intelectual y marcas comerciales Fujitsu Computer Systems Corporation hizo todo lo posible para garantizar la exactitud y la integridad de este documento. No obstante, debido a que se realizan tareas de desarrollo de manera continua para mejorar constantemente las características de nuestros productos, no podemos garantizar la exactitud del contenido de este documento. Renunciamos a toda responsabilidad por errores, omisiones o cambios que se realicen en el futuro. Fujitsu, el logotipo de Fujitsu y LifeBook son marcas comerciales registradas de Fujitsu Limited. Intel, Intel Core y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus subsidiarias en los Estados Unidos y en otros países. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. El nombre y el logotipo de ExpressCard pertenecen a la Asociación Internacional de Tarjetas de Memoria para Computadoras Personales (Personal Computer Memory Card International Association, PCMCIA) y Fujitsu Computer Systems Corporation utiliza tales marcas con licencia. Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., de los Estados Unidos. Adobe, Acrobat y Acrobat Reader son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Inc. en los Estados Unidos o en otros países. Google y Picasa son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google Incorporated. Realtek es una marca comercial de Realtek Semiconductor Corporation. ArcSoft WebCam Companion es una marca comercial de ArcSoft, Inc. MakeDisc, PowerProducer y PowerDVD son marcas comerciales de CyberLink Corp. Evernote es una marca comercial registrada de Evernote Corporation. OmniPass es una marca comercial de Softex, Inc. Roxio es una marca comercial de Roxio, una división de Sonic Solutions. Norton y Norton Internet Security son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Symantec Corporation en los Estados Unidos o en otros países.
El reproductor de DVD que se encuentra en algunos modelos de la computadora portátil LifeBook incluye una tecnología de protección de derechos de autor que está protegida por reivindicaciones de métodos conforme a ciertas patentes otorgadas en los Estados Unidos y por otros derechos de propiedad intelectual que pertenecen a Macrovision Corporation y a otros usuarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe estar autorizado por Macrovision Corporation. Dicho uso está limitado al ámbito doméstico y a otros ámbitos limitados, a menos que lo autorice Macrovision Corporation. Se prohíben la ingeniería inversa y el desensamblado. El resto de las marcas comerciales mencionadas aquí son propiedad de sus respectivos propietarios.
ADVERTENCIA LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ESTE PRODUCTO LO EXPONDRÁ AL CONTACTO CON PLOMO, UNA SUSTANCIA QUÍMICA RECONOCIDA EN EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTE DE DEFECTOS CONGÉNITOS Y OTRAS AFECCIONES DEL APARATO REPRODUCTOR. LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE MANIPULARLO. © Copyright 2008 Fujitsu Computer Systems Corporation. Todos los derechos reservados. No está permitida la copia, reproducción o traducción total o parcial de esta publicación sin el permiso previo por escrito de Fujitsu. Tampoco está permitido el almacenamiento o la transmisión total o parcial de esta publicación de ninguna forma electrónica, sin el permiso previo por escrito de Fujitsu. B5FJ-8411-01ESZ0-00
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD según FCC Capítulo 15 Nombre de la parte responsable:
Fujitsu Computer Systems Corporation
Dirección:
1250 E. Arques Avenue, M/S 122 Sunnyvale, CA 94085
Teléfono:
(408) 746-6000
Declara que el producto:
Configuración del modelo de base: Computadora portátil LifeBook S7220 Cumple con el Capítulo 15 de las leyes de la FCC.
Este dispositivo cumple con el Capítulo 15 de las leyes de la FCC. Su funcionamiento queda sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas las interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta unidad requiere un adaptador de CA para funcionar. Utilice únicamente adaptadores I.T.E. de clase II aprobados por UL, de 19 VCC de salida nominal y con una corriente mínima de 4,22 A (80 W).
+
Polaridad de salida del adaptador de CA:
Al utilizar su computadora portátil, siempre debe respetar al menos las siguientes precauciones de seguridad básicas para evitar riesgos de incendio, descarga eléctrica y lesiones:
•
No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo cerca de bañeras, lavamanos, fregaderos o lavaderos de ropa, en lugares húmedos o cerca de piscinas.
• • •
Evite utilizar el módem durante tormentas eléctricas. Puede existir el riesgo de descargas eléctricas producidas por rayos.
•
Para reducir el riesgo de incendios, utilice únicamente un cable de línea para telecomunicaciones de calibre AWG 26 como mínimo, aprobado por UL o certificado por CSA.
•
Para uso como sintonizador de TV: Para evitar sobretensiones y transitorios en el cableado del sistema de distribución, asegúrese de que el blindaje exterior del cable coaxial esté conectado a masa (puesto a tierra) en el edificio, lo más cerca posible del punto de entrada de los cables, según los requisitos de NEC, Artículo 820.93, ANSI/NFPA 70: 2005. Si tiene preguntas acerca de la instalación de CATV, comuníquese con su proveedor de servicios.
No utilice el módem para informar un escape de gas cerca del lugar del escape. Utilice solamente el cable de alimentación y las baterías que se indican en este manual. No deseche las baterías en el fuego, ya que pueden explotar. Consulte los códigos locales para obtener instrucciones especiales sobre cómo desecharlas.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Solamente para técnicos de reparaciones autorizados EXISTE PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI SE REEMPLAZA UNA BATERÍA DE LITIO (PARA RELOJ) DE MANERA INCORRECTA. REEMPLÁCELA POR OTRA DEL MISMO TIPO O DE UN TIPO EQUIVALENTE SEGÚN RECOMENDACIÓN DEL FABRICANTE. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.
PARA NO REDUCIR LA PROTECCIÓN CONTRA RIESGOS DE INCENDIO, REEMPLACE EL FUSIBLE SÓLO POR OTRO DEL MISMO TIPO Y VALOR NOMINAL.
Eliminación de desechos del sistema
Hg
LAS LÁMPARAS DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO Y DEBEN RECICLARSE O DESECHARSE DE ACUERDO CON LAS LEYES LOCALES, ESTATALES O FEDERALES.
Reciclado de baterías Con el transcurso del tiempo, las baterías que permiten el funcionamiento de su computadora portátil comenzarán a retener la carga por menos tiempo. Esto es normal en todas las baterías. Cuando suceda esto, deberá reemplazar la batería por una nueva*. Si la reemplaza, es importante que deseche las baterías agotadas correctamente ya que las baterías contienen materiales que pueden causar daños al medioambiente si se desechan incorrectamente. Fujitsu se preocupa por la protección del medio ambiente y ha contratado los servicios de Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC)**, una organización pública de servicios sin fines de lucro que, para proteger el medio ambiente, se ocupa de reciclar baterías agotadas sin costo para el usuario. RBRC posee puntos de entrega en decenas de miles de lugares en los Estados Unidos y Canadá. Para buscar un punto de entrega cercano, visite www.RBRC.org o llame al 1-800-822-8837. Si no está cerca de ningún punto de entrega de RBRC, puede visitar el sitio web del Proyecto de Educación del Consumidor de EIA (http://EIAE.org/) y buscar un lugar conveniente para desecharlas. Recuerde que la protección del medioambiente es un esfuerzo conjunto y debe hacer todo lo que esté a su alcance para protegerlo en nombre de las generaciones del presente y del futuro. * Para pedir una batería nueva para su computadora portátil Fujitsu, visite el sitio de compras de Fujitsu www.shopfujitsu.com en los Estados Unidos o www.fujitsu.ca/products/notebooks en Canadá. ** RBRC es una entidad tercera a la cual Fujitsu proporciona fondos para el reciclado de baterías; RBRC no está asociada de ninguna manera con Fujitsu.
Índice Prólogo Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Convenciones utilizadas en esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Información de contacto de Fujitsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chapter 1
Guía para conocer su LifeBook Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Localización de controles y puertos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Componentes de la parte superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Componentes del panel izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Componentes del panel derecho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Componentes del panel trasero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Componentes de la parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 16 18 20 21
Panel de indicación de estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Indicador de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicador del adaptador de CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicadores de nivel de carga de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicadores de carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 24 24 24
Indicador de emisiones de radio inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Indicador de acceso a disco duro o unidad óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Indicador Bloq Num . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Indicador Bloq Mayús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Indicador Bloq Despl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Indicador de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Uso del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dispositivo señalador/panel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Hacer clic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Hacer doble clic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Arrastrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ajuste del control del panel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Desplazarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Función Quick Point opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Control de volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Control de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dispositivos del compartimiento flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Extracción e instalación de dispositivos modulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Panel de seguridad y de aplicaciones de LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Configuración del panel de seguridad de su Lifebook . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Contraseñas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Uso del panel de seguridad y de aplicaciones de su LifeBook. . . . . . . . . . 40 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Desinstalación de la aplicación del panel de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 42 Inicio de aplicaciones con el panel de seguridad y de aplicaciones . . . . . . 44
2
Chapter 2
Guía de inicio de su LifeBook Fuentes de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Conexión de los adaptadores de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Panel de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Apertura del panel de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Ajuste del brillo del panel de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Con el teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Con Opciones de energía (Windows Vista) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Con el Centro de movilidad de Windows (Windows Vista) . . . . . . . . . . . 49 Cierre del panel de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Inicio de su computadora portátil LifeBook. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Secuencia de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Contraseñas de la unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Herramienta de configuración del BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Inicio del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Inicio de Windows Vista por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Inicio de Windows XP por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Registro de su computadora portátil LifeBook con Fujitsu . . . . . . . . . . . . 57 Instalación de Click Me!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Herramienta de Actualización de Controladores de Fujitsu . . . . . . . . . . . . 58
Administración de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Botón Encender/Suspender/Reanudar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Modo de suspensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Función Hibernación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Administración de energía de Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Reinicio del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Apagado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3
Chapter 3
Funciones que el usuario puede instalar Batería de iones de litio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Recarga de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Reemplazo de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Unidad óptica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Software del reproductor de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Carga de elementos multimedia en la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Extracción de elementos multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Utilización del Software del reproductor de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Utilización del reproductor de medios con la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Memory Stick/Tarjetas Secure Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Instalación/Extracción de un Memory Stick o una tarjeta SD . . . . . . . . . . 77
ExpressCards™/Tarjetas inteligentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Inserción de una tarjeta ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Extracción de una tarjeta ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Lector de tarjetas inteligentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Módulo de actualización de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Instalación de módulos de actualización de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Extracción del módulo de actualización de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Comprobación de la capacidad de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Puertos para dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Ficha de módem y teléfono (RJ-11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Ficha LAN (RJ-45) interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Ficha para auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Puertos Bus Serie Universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Ficha para micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Ficha externa para video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Conector del replicador de puertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 4
Chapter 4
Solución de problemas de su LifeBook Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Identificación del problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Problemas específicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Mensajes de la Prueba automática de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Códigos de resultado del módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Restauración del software preinstalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Reinstalación de aplicaciones y controladores individuales. . . . . . . . . . . . 111 Restauración del sistema operativo de Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . 112 Restauración del sistema operativo de Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Descarga automática de actualizaciones de controladores . . . . . . . . . . . . . 116
Chapter 5
Cuidados y mantenimiento Cómo cuidar su computadora portátil LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Cómo limpiar su computadora portátil LifeBook. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Cómo limpiar el filtro de polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Cómo guardar su computadora portátil LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Viajar con su computadora portátil LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Cuidados de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Chapter 6
Especificaciones del sistema Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Etiqueta de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Microprocesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Conjunto de chips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 5
Opciones de dispositivos de almacenamiento masivo . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Puertos para dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Dimensiones y peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Requisitos del ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Accesorios habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Software preinstalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Aprenda sobre su software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Glosario/Reglamentaria Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Información reglamentaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Apéndice A: Guía del usuario de WLAN Antes de utilizar la LAN inalámbrica opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Dispositivo de LAN inalámbrica incluido en este documento . . . . . . . . . . 159 Descripción del dispositivo WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Modos de LAN inalámbrica posibles con este dispositivo. . . . . . . . . . . . . 160 Consideraciones acerca de la red inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Desactivación y desconexión del dispositivo WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Desactivación mediante el interruptor de encendido de LAN inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Activación del dispositivo WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Configuración de LAN inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Configuración de WLAN con Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Configuración de WLAN con Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Conexión a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 6
Solución de problemas de WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Especificaciones de WLAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Uso del dispositivo Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 ¿Qué es Bluetooth? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Donde puede obtener información sobre Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Apéndice B: Sensor de huellas digitales Presentación del sensor de huellas digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Instalación de OmniPass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Registro de usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Uso de OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Configuración de OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Centro de control de OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Índice alfabético. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
7
Prólogo Acerca de esta guía La computadora portátil LifeBook S7220 de Fujitsu Computer Systems Corporation tiene un rendimiento similar al de una computadora de escritorio gracias a su veloz procesador Intel® Core™ 2. Su computadora portátil posee una pantalla de color incorporada de 14.1" TFT WXGA o WXGA+. Este sistema traslada la capacidad informática de las computadoras personales (PC) de escritorio a un entorno portátil. Su computadora tiene incorporado el sistema operativo Microsoft Windows® Vista Business o Microsoft Windows® XP Professional. En este manual, se explica cómo trabajar con el hardware y el software del sistema incorporado de su computadora portátil LifeBook. Convenciones utilizadas en esta guía Las teclas de la pantalla y del teclado aparecen entre corchetes. Por ejemplo: [Fn], [F1], [ESC], [ENTRAR] y [CTRL]. Las páginas que contienen información adicional sobre un tema específico poseen referencias cruzadas en el texto. Por ejemplo: (“Consulte el procedimiento de instalación en la página 43”). Los elementos de menú de la pantalla aparecen en negrita. Por ejemplo: “Haga clic en Menú Fujitsu y seleccione una opción”. ESTE ICONO DE INFORMACIÓN DESTACA LA INFORMACIÓN QUE LE AYUDARÁ A COMPRENDER MEJOR EL TEMA. 8
ESTE ICONO DE PRECAUCIÓN DESTACA LA INFORMACIÓN QUE ES IMPORTANTE PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO DE SU COMPUTADORA O PARA LA INTEGRIDAD DE SUS ARCHIVOS.
LEA ATENTAMENTE TODA LA INFORMACIÓN SOBRE PRECAUCIONES.
ESTE ICONO DE ADVERTENCIA DESTACA LA INFORMACIÓN SOBRE LO QUE PUEDE SER PELIGROSO LIFEBOOK O PARA SUS ARCHIVOS. LEA ATENTAMENTE TODA LA INFORMACIÓN SOBRE ADVERTENCIAS. PARA USTED, SU COMPUTADORA PORTÁTIL
Información de contacto de Fujitsu Servicios y Asistencia
Puede comunicarse con el departamento de Servicios y Asistencia de Fujitsu de la siguiente manera: • Llamadas gratuitas: 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487) • Correo electrónico:
[email protected] • Sitio web: http://www.computers.us.fujitsu.com/support Antes de comunicarse, debe tener a mano la siguiente información para que el representante de soporte técnico pueda proporcionarle la solución más rápida posible: • • • • • • •
Nombre del producto Número de configuración del producto Número de serie del producto Fecha de compra Condiciones en las cuales ocurrió el problema Mensajes de error obtenidos Tipo de dispositivo conectado, en caso de haberlo
9
Sitio de compras en línea de Fujitsu
Puede acceder directamente al sitio de compras en línea de Fujitsu, www.shopfujitsu.com. PARA UTILIZAR LOS VÍNCULOS EN LÍNEA A DIRECCIONES URL, DEBE HABER UNA CONEXIÓN A INTERNET ACTIVA.
Garantía Limitada
Su computadora portátil LifeBook cuenta con el respaldo de una garantía limitada internacional de Fujitsu. Busque el periodo de garantía limitada y sus términos y condiciones en el kit de servicio que se incluye con su computadora portátil.
10
Capítulo 1
Guía para conocer su LifeBook Introducción En esta sección, se describen los componentes de su computadora portátil Fujitsu LifeBook S7220. Se recomienda leer esta sección antes de utilizar su computadora portátil, incluso si ya está familiarizado con las computadoras portátiles.
Figure 1. Computadora portátil Fujitsu LifeBook S7220
11
Localización de controles y puertos Micrófono incorporado
Cámara web incorporada opcional Botón de bloqueo del panel Micrófono incorporado
Panel de indicación de estado
Panel de la pantalla
Parlante estéreo Control de cursor Quick Point opcional Dispositivo señalador/panel táctil
Panel de aplicaciones/ seguridad de LifeBook Botón Encender/ Suspender/ Reanudar
Respiraderos Ranura para Memory Stick y tarjetas SD
Parlante estéreo
Interruptor de encendido para LAN inalámbrica o Bluetooth
Teclado
Ficha para auriculares Ficha para micrófono
Botón de bloqueo del panel de la pantalla
Figure 2. Computadora portátil LifeBook abierta
12
Componentes de la parte superior A continuación, se describen brevemente los componentes de la parte superior de su computadora portátil LifeBook. Micrófono incorporado
Los dos micrófonos incorporados permiten grabar sonido estéreo. Cámara web incorporada opcional
Ciertas configuraciones tienen una cámara web incorporada de 1,3 megapíxeles que le permite tomarse fotografías y enviarlas por Internet. Para obtener información sobre el uso de la cámara web, consulte la documentación asociada con la aplicación de ArcSoft WebCam Companion. Botón de bloqueo del panel
El bloqueo del panel de la pantalla le permite liberar el panel de la pantalla al abrirlo. Panel de la pantalla
La pantalla es un panel LCD de color con luz de fondo para mostrar texto y gráficos. Panel de seguridad y de aplicaciones de LifeBook
El Panel de aplicaciones/seguridad de LifeBook proporciona seguridad de hardware y la posibilidad de iniciar aplicaciones presionando sólo un botón. Consulte “Panel de seguridad y de aplicaciones de LifeBook” en la página 38. Botón Encender/Suspender/Reanudar
El botón Encender/Suspender/Reanudar permite suspender la actividad de la computadora portátil sin apagarla, reanudar la actividad de la computadora portátil desde el modo de suspensión y encenderla cuando se la apagó desde Windows. Consulte “Botón Encender/Suspender/Reanudar” en la página 51. Parlantes estéreo
Los parlantes estéreo incorporados brindan sonido estéreo. Teclado
Teclado de tamaño normal con teclas especiales de Windows. Consulte “Teclado” en la página 27. 13
Botón de bloqueo del panel de la pantalla
El botón de bloqueo del panel de la pantalla se utiliza para bloquear y desbloquear la pantalla. Consulte “Apertura del panel de la pantalla” en la página 48. Ficha para micrófono
La ficha para micrófono permite conectar un micrófono estéreo externo. Ficha para auriculares
La ficha para auriculares permite conectar auriculares estéreos para escuchar archivos de audio. Interruptor de encendido para LAN inalámbrica o Bluetooth
El Interruptor de encendido para LAN inalámbrica o Bluetooth se utiliza para encender y apagar los dispositivos de WLAN y Bluetooth. Si se apaga este dispositivo cuando no está en uso, se ayuda a prolongar la duración de la batería. Consulte “Activación del dispositivo WLAN” en la página 163. Ranura para Memory Stick y tarjetas SD
La ranura para tarjetas Secure Digital (SD) y Memory Stick le permite instalar una tarjeta Secure Digital (SD) o un Memory Stick para almacenar datos. Esta arquitectura le permite transferir datos desde diversos dispositivos digitales. Consulte “Instalación de un Memory Stick o una tarjeta SD” en la página 77. Respiraderos
Los respiraderos se utilizan para enfriar el sistema y evitar que se recaliente. PARA PROTEGER SU COMPUTADORA PORTÁTIL DE DAÑOS Y MEJORAR SU RENDIMIENTO, ASEGÚRESE DE MANTENER TODOS LOS RESPIRADEROS SIN OBSTRUCCIONES, LIMPIOS Y SIN SUCIEDAD. DEPENDIENDO DEL AMBIENTE DONDE SE UTILIZA EL SISTEMA, ESTO PUEDE REQUERIR LIMPIEZAS PERIÓDICAS. NO UTILICE LA COMPUTADORA PORTÁTIL EN LUGARES DONDE SE PUEDEN OBSTRUIR LOS RESPIRADEROS, COMO EN ESPACIOS PEQUEÑOS O SOBRE SUPERFICIES BLANDAS TALES COMO CAMAS O ALMOHADONES.
14
Dispositivo señalador/panel táctil
El dispositivo señalador/panel táctil es un control del cursor similar a un mouse con cuatro botones: dos botones secundarios y dos botones primarios similares a los del mouse. Los botones primarios y secundarios superiores se utilizan con el control del cursor Quick Point. (Consulte “Dispositivo señalador/panel táctil” en la página 30). Además, tiene un sensor de huellas digitales/desplazamiento entre los botones inferiores. Consulte “Presentación del sensor de huellas digitales” en la página 172. Panel de indicación de estado
El Panel de indicación de estado muestra los símbolos que corresponden a componentes específicos de su computadora portátil LifeBook. Consulte “Panel de indicación de estado” en la página 23.
15
Ranura para ExpressCard
Puerto externo para video (detrás de la tapa)
Ficha de alimentación de CC
Puertos USB 2.0
Respiraderos
Respiraderos
Figure 3. Panel izquierdo de la computadora portátil LifeBook
Componentes del panel izquierdo A continuación, se describen brevemente los componentes del panel izquierdo de su computadora portátil LifeBook. Ficha externa para video
La ficha externa para video permite conectar un monitor externo o un proyector LCD. Consulte “Ficha externa para video” en la página 87. Ranura para ExpressCard
La ranura para ExpressCard le permite instalar una ExpressCard. Consulte “ExpressCards™/Tarjetas inteligentes” en la página 78. Respiraderos
Los respiraderos se utilizan para enfriar el sistema y evitar que se recaliente. PARA PROTEGER SU COMPUTADORA PORTÁTIL DE DAÑOS Y MEJORAR SU RENDIMIENTO, ASEGÚRESE DE MANTENER TODOS LOS RESPIRADEROS SIN OBSTRUCCIONES, LIMPIOS Y SIN SUCIEDAD. DEPENDIENDO DEL AMBIENTE DONDE SE UTILIZA EL SISTEMA, ESTO PUEDE REQUERIR LIMPIEZAS PERIÓDICAS. NO UTILICE LA COMPUTADORA PORTÁTIL EN LUGARES DONDE SE PUEDEN OBSTRUIR LOS RESPIRADEROS, COMO EN ESPACIOS PEQUEÑOS O SOBRE SUPERFICIES BLANDAS TALES COMO CAMAS O ALMOHADONES. 16
Puertos USB 2.0
Los puertos USB 2.0 permiten conectar dispositivos de bus serie universal. Los puertos USB 2.0 transfieren datos a 480 Mbps como máximo y son compatibles con versiones anteriores de dispositivos USB 1.1 que transfieren datos a 12 Mbps como máximo. Consulte “Puertos Bus Serie Universal” en la página 86. Ficha de alimentación de CC
La ficha de alimentación de CC permite conectar el adaptador de CA para alimentar su computadora portátil LifeBook y para cargar la batería interna de iones de litio.
17
Ranura para tarjetas inteligentes
Puerto USB 2.0
Ficha de módem (RJ-11)
Compartimiento flexible
Apertura de emergencia de la bandeja
Botón de expulsión
Ranura de bloqueo antirrobo
Traba de apertura del compartimiento flexible
Figure 4. Panel derecho de la computadora portátil LifeBook
Componentes del panel derecho A continuación, se describen brevemente los componentes del panel derecho de su computadora portátil LifeBook. Ranura para tarjetas inteligentes
En su computadora portátil, se proporciona una ranura especial para tarjetas inteligentes. Las tarjetas inteligentes tienen el mismo tamaño y la misma forma que las tarjetas de crédito, pero contienen un chip microprocesador integrado. Para utilizar el lector de tarjetas inteligentes incorporado, debe comprar un software de instalación opcional de otros fabricantes. Ficha de módem y teléfono (RJ-11)
La ficha de módem y teléfono (RJ-11) permite conectar el módem interno multinacional de 56 K a una línea de teléfono. Consulte “Ficha de módem y teléfono (RJ-11)” en la página 84. EL MÓDEM INTERNO NO ESTÁ PENSADO PARA UTILIZARLO CON SISTEMAS PBX DIGITALES. NO CONECTE EL MÓDEM INTERNO A UN SISTEMA PBX DIGITAL, PORQUE SE PUEDEN CAUSAR SERIOS DAÑOS AL MÓDEM INTERNO O A TODA LA COMPUTADORA PORTÁTIL. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN DE SU FABRICANTE DE PBX. ALGUNOS HOTELES POSEEN SISTEMAS PBX DIGITALES. ASEGÚRESE DE AVERIGUARLO ANTES DE CONECTAR EL MÓDEM. 18
Compartimiento flexible
En el compartimiento flexible se puede colocar uno de los siguientes dispositivos. Consulte “Dispositivos del compartimiento flexible” en la página 35. • • • • •
Unidad combinada modular de DVD/CD-RW Grabadora modular de DVD multiformato doble capa Batería de iones de litio modular Unidad modular de segundo disco duro Ahorrador de peso
Apertura de emergencia de la bandeja
Disponible en los dispositivos del compartimiento flexible para unidades ópticas. La apertura de emergencia de la bandeja se utiliza para abrir la bandeja cuando la alimentación no está disponible para el sistema. Traba de apertura del compartimiento flexible
La traba de apertura del compartimiento flexible libera el dispositivo del compartimiento flexible. Botón de expulsión
El botón de expulsión se utiliza en los dispositivos del compartimiento flexible para unidades ópticas, a fin de abrir la bandeja de medios. Ranura de bloqueo antirrobo
La ranura de bloqueo antirrobo permite conectar un dispositivo físico de bloqueo opcional. Puertos USB 2.0
Los puertos USB 2.0 permiten conectar dispositivos de bus serie universal. Los puertos USB 2.0 transfieren datos a 480 Mbps como máximo y son compatibles con versiones anteriores de dispositivos USB 1.1 que transfieren datos a 12 Mbps como máximo. Consulte “Puertos Bus Serie Universal” en la página 86.
19
Ficha LAN Gigabit (RJ-45)
Figure 5. Panel trasero de la computadora portátil LifeBook
Componentes del panel trasero A continuación, se describen brevemente los componentes del panel trasero de su computadora portátil LifeBook. Ficha LAN Gigabit (RJ-45)
La ficha LAN (RJ-45) interna se utiliza para la conexión de la tarjeta Ethernet LAN Gigabit (10Base-T/ 100Base-Tx/1000Base-T) interna. Consulte “Ficha LAN (RJ-45) interna” en la página 85.
20
Compartimiento para actualización de memoria
Compartimiento de la unidad de disco duro
Respiraderos (diversas ubicaciones)
Filtro de polvo Bloqueo del compartimiento para batería
Bloqueo del compartimiento para batería
Compartimiento para batería de iones de litio
Conector del replicador de puertos
Figure 6. Panel inferior de la computadora portátil LifeBook
Componentes de la parte inferior A continuación, se describen brevemente los componentes del panel inferior de su computadora portátil LifeBook. Compartimiento para actualización de memoria
Su computadora portátil contiene una memoria RAM dinámica síncrona de doble velocidad de datos tipo 3 (DDR3 SDRAM) de alta velocidad. El compartimiento de actualización de memoria permite ampliar la capacidad de memoria del sistema de su computadora portátil para mejorar su rendimiento general. Consulte “Módulo de actualización de memoria” en la página 81. En circunstancias normales, no debería ser necesario abrir este compartimiento. 21
Compartimiento de la unidad de disco duro
El compartimiento de la unidad de disco duro contiene la unidad de disco duro. En circunstancias normales, no debería ser necesario abrir este compartimiento. Bloqueos del compartimiento para batería
Los bloqueos del compartimiento para batería se utilizan para asegurar o retirar la batería de iones de litio. Consulte “Reemplazo de la batería” en la página 67. Conector del replicador de puertos
Este conector le permite conectar el replicador de puertos opcional a su computadora portátil. Compartimiento para batería de iones de litio
El compartimiento para batería contiene una batería interna de iones de litio. Se puede abrir para retirar la batería cuando se guarde durante mucho tiempo o para sustituir una batería descargada por una batería de iones de litio cargada. Consulte “Batería de iones de litio” en la página 64. Filtro de polvo
El filtro de polvo se utiliza para evitar que ingrese polvo y suciedad al sistema. Consulte “Cómo limpiar el filtro de polvo” en la página 120. Respiraderos
Los respiraderos permiten que el aire circule a través del sistema para enfriar los componentes. PARA PROTEGER SU COMPUTADORA PORTÁTIL DE DAÑOS Y MEJORAR EL RENDIMIENTO DEL SISTEMA, ASEGÚRESE DE MANTENER TODOS LOS RESPIRADEROS SIN OBSTRUCCIONES, LIMPIOS Y SIN SUCIEDAD. DEPENDIENDO DEL AMBIENTE DONDE SE UTILIZA EL SISTEMA, ESTO PUEDE REQUERIR LIMPIEZAS PERIÓDICAS. NO UTILICE LA COMPUTADORA PORTÁTIL EN LUGARES DONDE SE PUEDEN OBSTRUIR LOS RESPIRADEROS, COMO EN ESPACIOS PEQUEÑOS O SOBRE SUPERFICIES BLANDAS TALES COMO CAMAS O ALMOHADONES.
22 - Guía para conocer su LifeBook
Indicador de emisiones Bloq Num Bloq Despl de radio inalámbrica Bloq Mayús Indicador de seguridad Indicador de batería 2 Unidad óptica/ Disco duro
Alimentación Indicador de batería 1 Adaptador de CA
Figura 7. Panel de indicación de estado
Panel de indicación de estado El Panel de indicación de estado muestra los símbolos que corresponden a los componentes específicos de su computadora portátil Fujitsu LifeBook. Estos símbolos le indican cómo está funcionando cada uno de esos componentes. Indicador de alimentación El símbolo del indicador de alimentación muestra si su sistema está en funcionamiento. Tiene varios estados diferentes, cada uno de los cuales le indica el modo en el que está funcionando su computadora portátil. • Encendido: significa que su computadora portátil LifeBook está alimentada y lista para ser utilizada. • Titilando: significa que su computadora portátil está en el modo de suspensión. • Apagado: significa que su computadora portátil está en el modo Guardar en disco o que se apagó. 23
Indicador del adaptador de CA El indicador del adaptador de CA muestra si su computadora portátil está funcionando con el adaptador para automóvil/avión, el adaptador de CA o la batería. Este icono puede adoptar dos estados diferentes para indicar la fuente de alimentación de su computadora portátil. • Encendido: significa que actualmente se está utilizando uno de los adaptadores. • Apagado: sólo se está obteniendo alimentación de las baterías y no hay un adaptador conectado. Indicadores de nivel de carga de la batería Los dos indicadores de nivel de carga de la batería muestran si la batería de iones de litio principal y la segunda batería opcional de iones de litio están instaladas o no (la batería 1 se refiere a la batería de iones de litio principal, mientras que la batería 2 se refiere a la segunda batería opcional del compartimiento flexible). Además, este símbolo muestra cuánta carga tiene disponible cada batería instalada. El símbolo sólo se mostrará para la batería que esté instalada actualmente. Indicadores de carga de la batería A la izquierda de cada indicador de carga de la batería, se encuentra un pequeño símbolo con forma de flecha. Este símbolo indica si se está cargando esa batería específica. Este indicador titilará si la batería está demasiado caliente o demasiado fría para cargarse. 24
Carga 76 % – 100 % 76 % – 100 % 51 % – 75 % 26 % – 50 % 13 % – 25 % Advertencia de batería baja < 13 % Nivel crítico de carga de batería o Batería descargada Batería cortocircuitada
LAS BATERÍAS SOMETIDAS A IMPACTOS, VIBRACIONES O TEMPERATURAS EXTREMAS PUEDEN DAÑARSE PERMANENTEMENTE.
Indicador de emisiones de radio inalámbrica El indicador de emisiones de radio inalámbrica aparece cuando los dispositivos de LAN inalámbrica o Bluetooth están emitiendo.
Indicador de acceso a disco duro o unidad óptica El indicador de acceso a disco duro o unidad óptica muestra si se está accediendo al disco duro o a la unidad óptica. Si la función de notificación automática de inserción está activada, el indicador titilará periódicamente cuando el sistema controle la unidad óptica. Si la función de notificación automática de inserción no está activada, el indicador sólo titilará cuando se acceda a la unidad óptica. ■
LA FUNCIÓN DE NOTIFICACIÓN AUTOMÁTICA DE INSERCIÓN CONTROLARÁ PERIÓDICAMENTE SI SE INSTALÓ UN DISCO EN LA UNIDAD, LO CUAL HARÁ QUE EL INDICADOR DE ACCESO A UNIDAD ÓPTICA TITILE. LA FUNCIÓN DE NOTIFICACIÓN AUTOMÁTICA DE INSERCIÓN LE PERMITE AL SISTEMA INICIAR AUTOMÁTICAMENTE UN DISCO ÓPTICO EN CUANTO SE LO INSERTA EN LA UNIDAD Y SE CIERRA LA BANDEJA. SE COMENZARÁ A REPRODUCIR UN DVD O CD DE AUDIO O SE INICIARÁ UNA APLICACIÓN SI EL DISCO TIENE UN ARCHIVO DE EJECUCIÓN AUTOMÁTICA.
■
El indicador de acceso a DISCO DURO no muestra a qué disco duro se está accediendo.
Indicador Bloq Num El indicador Bloq Num indica que el teclado incorporado está en el modo de teclado numérico de diez teclas. 25
Indicador Bloq Mayús El indicador Bloq Mayús indica que el teclado está configurado para escribir todas letras mayúsculas. Indicador Bloq Despl El indicador Bloq Despl indica que está activado el bloqueo de desplazamiento. Indicador de seguridad Si se configuró una contraseña, el indicador de seguridad titila cuando el sistema reanuda su funcionamiento luego de estar apagado o desde el modo de suspensión. Para que pueda reanudarse el funcionamiento del sistema, se debe ingresar la contraseña configurada en el Panel de seguridad.
26
Teclado Teclas de función
Tecla Fn Tecla Inicio
Teclado numérico (delineado con una línea gruesa) Tecla de Aplicación Teclas del cursor Figura 8. Teclado
Uso del teclado Su computadora portátil Fujitsu LifeBook posee un teclado incorporado de 84 teclas. Las teclas realizan todas las funciones estándares de un teclado de 101 teclas, incluidas las teclas de Windows y otras teclas de función especiales. En esta sección, se describen las siguientes teclas. • Teclado numérico: En su computadora portátil, ciertas teclas cumplen una doble función, como teclas de caracteres estándares y como teclas numéricas y matemáticas. La tecla [Bloq Num] es la que permite alternar entre las teclas de caracteres estándares y las numéricas. • Teclas del cursor: El teclado contiene cuatro teclas de dirección para mover el cursor o el punto de inserción hacia la derecha, la izquierda, arriba o abajo en las ventanas, las aplicaciones y los documentos. 27
• Teclas de función: Las teclas cuyas etiquetas van desde [F1] hasta [F12] se utilizan junto con la tecla [Fn] para realizar acciones especiales que varían según el programa que se ejecuta. • Teclas de Windows: Estas teclas funcionan con el sistema operativo Windows y poseen las mismas funciones que el botón del menú Inicio en pantalla o que el botón secundario del dispositivo señalador. Teclado numérico
Ciertas teclas del teclado cumplen una doble función, como teclas de caracteres estándares y como teclas de teclado numérico. Para activar Bloq Num, presione la tecla [Bloq Num]. Para desactivar Bloq Num, proceda de la misma manera. Una vez que se activa esta función, se pueden ingresar los números de 0 a 9, realizar sumas ( + ), restas ( - ), multiplicaciones ( * ) o divisiones ( / ), e ingresar puntos decimales ( . ) con las teclas designadas como teclas de función de teclado numérico. Las teclas del teclado numérico están marcadas en el borde frontal de la tecla para indicar sus funciones secundarias. Teclas de Windows
Su computadora portátil LifeBook tiene dos teclas de Windows, que consisten en una tecla Inicio y una tecla de Aplicación. La tecla Inicio muestra el menú Inicio. Este botón tiene la misma función que el botón del menú Inicio en pantalla. La tecla de Aplicación tiene la misma función que el botón secundario del mouse y muestra los menús de acceso directo para el elemento seleccionado. (Consulte la documentación de Windows para obtener más información con respecto a las teclas de Windows). Teclas del cursor
Las teclas del cursor son las cuatro teclas de dirección del teclado que le permiten mover el cursor hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda en las aplicaciones. En programas como el Explorador de Windows, permiten mover el “foco” (para seleccionar el próximo elemento que aparece arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha). Teclas de función
Su computadora portátil LifeBook tiene 12 teclas de función, de F1 a F12. Las funciones asignadas a estas teclas son diferentes para cada aplicación. Debe consultar la documentación de su software para averiguar para qué se utilizan estas teclas. • La tecla [Fn] brinda funciones extendidas para la computadora portátil y siempre se utiliza junto con otra tecla. 28
• [Fn+F3]: Presione [F3] mientras mantiene presionada [Fn] para activar o desactivar el sonido. • [Fn+F4]: Presione [F4] mientras mantiene presionada la tecla [Fn] para activar o desactivar la función Quick Point. Tenga en cuenta que la combinación [Fn+F4] sólo funciona si se selecciona Configuración manual en el BIOS. (Consulte “Herramienta de configuración del BIOS” en la página 52). • [Fn+F6]: Presione [F6] varias veces mientras mantiene presionada [Fn] para reducir el brillo de la pantalla. • [Fn+F7]: Presione [F7] varias veces mientras mantiene presionada [Fn] para aumentar el brillo de la pantalla. • [Fn+F8]: Presione [F8] varias veces mientras mantiene presionada [Fn] para reducir el volumen de su computadora portátil LifeBook. • [Fn+F9]: Presione [F9] varias veces mientras mantiene presionada [Fn] para aumentar el volumen de su computadora portátil LifeBook. • [Fn+F10]: Presione [F10] mientras mantiene presionada la tecla [Fn] para seleccionar hacia dónde enviar el video para la pantalla. Cada vez que presione esta combinación de teclas, pasará a la siguiente opción. En orden, las opciones son las siguientes: Sólo panel de pantalla incorporada; sólo monitor externo; y panel de pantalla incorporado y monitor externo.
29
Dispositivo señalador/panel táctil Control Quick Point opcional Botones primarios
Sensor de huellas digitales/
desplazamiento Control del cursor
Botones secundarios
Figura 9. Dispositivo señalador/panel táctil
El dispositivo señalador/panel táctil incorporado en su Fujitsu LifeBook se utiliza para controlar el movimiento del puntero y seleccionar elementos en la pantalla. El panel táctil está compuesto por el control del cursor, dos botones primarios y secundarios y un sensor de huellas digitales/desplazamiento. El control del cursor funciona de la misma manera que un mouse y mueve el cursor por toda la pantalla. Sólo requiere que se lo presione suavemente con la punta del dedo. Los botones primario y secundario funcionan de la misma manera que los botones de un mouse. Los botones primarios y secundarios que se encuentran en la parte superior del panel táctil están diseñados para que se utilicen con el control Quick Point opcional y funcionan de la misma forma que los botones inferiores. Las funciones reales de los botones pueden variar según la aplicación que se está utilizando. El sensor de huellas digitales/desplazamiento se puede utilizar para aumentar la seguridad mediante el uso de huellas digitales o para desplazarse entre páginas sin utilizar las barras de desplazamiento. 30
•
ALGUNAS COMPUTADORAS PORTÁTILES LIFEBOOK S7220 ESTÁN EQUIPADAS CON UN BOTÓN “QUICK POINT” OPCIONAL PARA MOVER EL CURSOR. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE QUICK POINT, CONSULTE “FUNCIÓN QUICK POINT OPCIONAL” EN LA PÁGINA 33.
•
PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE EL USO DEL SENSOR DE HUELLAS DIGITALES, CONSULTE “PRESENTACIÓN DEL SENSOR DE HUELLAS DIGITALES” EN LA PÁGINA 172.
•
SE PUEDE CONECTAR UN MOUSE EXTERNO A LOS PUERTOS USB O PS/2 DE SU COMPUTADORA PORTÁTIL LIFEBOOK O DEL REPLICADOR DE PUERTOS OPCIONAL, Y UTILIZARLO SIMULTÁNEAMENTE CON EL PANEL TÁCTIL. NOTA: SI INICIA EL SISTEMA CON UN MOUSE EXTERNO CONECTADO, EL PANEL TÁCTIL ESTARÁ ACTIVADO O DESACTIVADO SEGÚN LA CONFIGURACIÓN DEL BIOS. Consulte “Ingreso a la herramienta de configuración del BIOS” en la página 53.
Hacer clic Hacer clic significa presionar y soltar un botón. Para hacer clic con el botón primario, mueva el cursor hasta el elemento que desea seleccionar, presione el botón primario una vez e inmediatamente suéltelo. Para hacer clic con el botón secundario, mueva el cursor del mouse hasta el elemento que desea seleccionar, presione el botón secundario una vez e inmediatamente suéltelo. También tiene la opción de hacer clic presionando suavemente el panel táctil una vez. Hacer doble clic Hacer doble clic significa presionar y soltar el botón primario dos veces seguidas rápidamente. Este procedimiento no funciona con el botón secundario. Para hacer doble clic, mueva el cursor hasta el elemento que desea seleccionar, presione el botón primario dos veces e inmediatamente suéltelo. También puede hacer doble clic presionando suavemente el panel táctil dos veces. 31
Arrastrar Arrastrar significa presionar y mantener presionado el botón primario mientras se mueve el cursor. Para arrastrar, mueva el cursor hasta el elemento que desea mover. Presione y mantenga presionado el botón primario mientras mueve el elemento hasta la nueva ubicación y luego suéltelo. También puede arrastrar elementos utilizando el panel táctil. Primero, presione el panel táctil dos veces sobre el elemento que desea mover y asegúrese de dejar el dedo en el panel después de presionar la segunda vez. Luego, lleve el objeto hasta la nueva ubicación moviendo el dedo por el panel táctil y luego retire el dedo. Ajuste del control del panel táctil El Panel de control de Windows le permite personalizar su panel táctil mediante criterios que puede especificar en el cuadro de diálogo Propiedades de Mouse. Desplazarse Con el sensor de huellas digitales/desplazamiento, se puede desplazar por un documento rápidamente sin utilizar las barras de desplazamiento de Windows. Esto es especialmente útil cuando se está navegando por páginas en línea. Para utilizar el sensor de desplazamiento, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo sobre el sensor para desplazarse hacia arriba o hacia abajo en una página. Cuando alcance la sección de la página que desea ver, suelte el sensor. El sensor también se puede utilizar como un dispositivo de reconocimiento de huellas digitales. Consulte “Presentación del sensor de huellas digitales” en la página 172. 32
Función Quick Point opcional El dispositivo Quick Point opcional es un botón de control del cursor ubicado en el centro de la parte inferior del teclado. Tiene aproximadamente el mismo tamaño y la misma forma que una goma de borrar. El control del cursor funciona de la misma manera que un mouse y mueve el cursor por toda la pantalla. Sólo se necesita una ligera presión para moverlo; cuanta más presión aplique, más rápido se moverá el cursor. Los botones primarios y secundarios que se encuentran en la parte superior del panel táctil están diseñados para que se utilicen con el control Quick Point y funcionan de la misma forma que los botones inferiores. Cuando se lo utiliza con el botón Quick Point, el botón central del panel táctil le permite desplazarse hacia arriba y hacia abajo en la pantalla.
33
Control de volumen Su computadora portátil Fujitsu LifeBook posee diversos controles de volumen que interactúan entre sí. TODO SOFTWARE QUE CONTIENE ARCHIVOS DE AUDIO CONTIENE TAMBIÉN UN CONTROL DE VOLUMEN PROPIO. SI INSTALA UN DISPOSITIVO EXTERNO DE AUDIO QUE TIENE CONTROL DE VOLUMEN INDEPENDIENTE, EL CONTROL DE VOLUMEN DEL HARDWARE Y EL CONTROL DE VOLUMEN DEL SOFTWARE INTERACTÚAN ENTRE SÍ. TENGA EN CUENTA QUE SI EL VOLUMEN DEL SOFTWARE ESTÁ DESACTIVADO, SE ANULA LA CONFIGURACIÓN DEL CONTROL DE VOLUMEN EXTERNO.
Control de volumen Existen diferentes formas de controlar el volumen: • Se puede cambiar o desactivar el volumen desde el Control de volumen que está ubicado en la bandeja del sistema. • Se puede controlar el volumen con las teclas de función F8 y F9. Para reducir el volumen de su computadora portátil, presione [F8] varias veces mientras mantiene presionada [Fn]. Para aumentar el volumen de su computadora portátil, presione [F9] varias veces mientras mantiene presionada [Fn]. • Para desactivar el volumen, presione la tecla [F3] mientras mantiene presionada la tecla [Fn]. Para restaurar el sonido, repita el procedimiento [Fn+F3]. • Se puede controlar el volumen con diversos controles de volumen que están configurados en aplicaciones determinadas. • Ciertos dispositivos externos de audio que se conectan al sistema pueden tener controles de volumen del hardware. Cada uno de los controles descritos anteriormente establece un límite superior en el nivel del volumen que luego condiciona los demás controles. Recomendamos experimentar con los diversos controles de volumen hasta encontrar el nivel de sonido óptimo.
34
Compartimiento flexible
Traba de apertura del compartimiento flexible
Figura 10. Compartimiento flexible
Dispositivos del compartimiento flexible Su computadora portátil tiene un compartimiento flexible donde se puede colocar uno de diversos dispositivos. Su compartimiento flexible tendrá instalado uno de los siguientes dispositivos. • Grabadora modular de DVD multiformato doble capa: le permite acceder a DVD o CD con películas, software y audio; también le permite grabar DVD, CD y DVD RAM. • Unidad combinada modular de DVD/CD-RW: le permite acceder a DVD o CD con películas, software y audio; también le permite grabar CD. • Batería de iones de litio modular: se trata de una batería recargable que se puede utilizar para alimentar su computadora portátil LifeBook cuando ésta no tiene un adaptador conectado. • Unidad modular de segundo disco duro: permite almacenar datos y aplicaciones adicionales. • Ahorrador de peso: se utiliza para rellenar el compartimiento cuando no se necesita ningún dispositivo. Extracción e instalación de dispositivos modulares Existen dos formas de extraer e instalar dispositivos modulares en el compartimiento flexible: • Sustitución en frío: se pueden sustituir dispositivos mientras su computadora portátil LifeBook está apagada. • Sustitución en caliente: se pueden sustituir dispositivos mientras su sistema está activo a través del icono Quitar hardware con seguridad, que se encuentra en la bandeja del sistema. 35
• EL COMPARTIMIENTO FLEXIBLE NUNCA DEBE ESTAR VACÍO CUANDO LA COMPUTADORA PORTÁTIL ESTÁ FUNCIONANDO.
SI QUEDA VACÍO, SE PUEDE ACUMULAR POLVO U OBJETOS EXTRAÑOS DENTRO DE LA
COMPUTADORA PORTÁTIL.
• TENGA CUIDADO CUANDO ALINEA Y COLOCA DISPOSITIVOS EN EL COMPARTIMIENTO. SI NO LOS COLOCA CORRECTAMENTE, SE PUEDE DAÑAR EL COMPARTIMIENTO O EL DISPOSITIVO.
SI EL
DISPOSITIVO NO SE MUEVE FÁCILMENTE EN EL COMPARTIMIENTO, RETÍRELO Y CONTROLE QUE NO HAYA SUCIEDAD NI OBJETOS EXTRAÑOS. DEBE EMPUJAR CON FIRMEZA PARA COLOCAR EL DISPOSITIVO EN SU LUGAR.
Sustitución en frío
Para sustituir en frío dispositivos modulares, haga lo siguiente en su compartimiento flexible: 1
Cierre los archivos que estén abiertos.
2
Apague su computadora portátil LifeBook.
3
Tire de la traba de apertura del compartimiento flexible. Esto hará que el dispositivo sobresalga ligeramente, lo cual le permitirá retirarlo.
4
Deslice el dispositivo hacia afuera hasta que sobresalga del compartimiento. Esto requerirá un leve esfuerzo.
5
Deslice el dispositivo que está instalando en su computadora portátil hasta que calce en su lugar con un chasquido audible.
6
Ahora puede volver a encender su computadora portátil de manera segura. Ya se puede acceder al dispositivo para utilizarlo.
36
Traba de apertura del compartimiento flexible
Extracción o instalación de un dispositivo para Compartimiento flexible
Su computadora portátil LifeBook detectará automáticamente el dispositivo nuevo y lo activará dentro del sistema. Se crearán las letras de unidades relacionadas con el dispositivo y aparecerán en Mi PC y en el Explorador de Windows. Sustitución en caliente
La sustitución en caliente se puede realizar con la herramienta Quitar hardware con seguridad, cuyo icono aparece en la bandeja del sistema. Haga clic en el icono y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
37 -
1
2
3
4
Enter
Figura 11. Panel de seguridad y de aplicaciones de LifeBook
Panel de seguridad y de aplicaciones de LifeBook El panel de seguridad y de aplicaciones de su computadora portátil Lifebook ofrece una función única que le permite evitar el uso no autorizado de su computadora portátil. El panel de seguridad y de aplicaciones también le permite iniciar aplicaciones con sólo tocar un botón cuando el sistema está encendido. Al iniciar su computadora portátil o al reanudar su funcionamiento desde el modo de suspensión, el sistema de seguridad le solicitará (si está activado) que ingrese un código como contraseña utilizando los botones del panel de seguridad y de aplicaciones. Después de ingresar una contraseña correcta, se reanudará el funcionamiento de su computadora portátil. Configuración del panel de seguridad de su Lifebook Al recibir su computadora portátil LifeBook, la aplicación del panel de seguridad está preinstalada sin contraseñas. En las siguientes secciones, se proporciona información detallada sobre el panel de seguridad y se explica cómo establecer, cambiar o quitar contraseñas. Botones numerados
Utilice estos botones para ingresar su contraseña. 38
Botón Entrar
Después de pulsar los botones, presione este botón para ingresar la contraseña en la computadora portátil LifeBook. Contraseñas En esta computadora portátil, se puede establecer una contraseña de usuario y una contraseña de supervisor. Por lo general, para permitir la administración del sistema, la contraseña de supervisor es la misma en todas las computadoras portátiles Lifebook de un grupo de trabajo, de una oficina o de una empresa. Las computadoras portátiles LifeBook individuales de un entorno de grupo no deben utilizar una contraseña común. Una contraseña consiste en una a cinco pulsaciones de botones más el botón [Entrar]. Una pulsación válida consiste en presionar desde uno hasta cuatro botones simultáneamente. Las siguientes son pulsaciones de botones válidas: • Presionar sólo [4]. • Presionar [2] y [3] al mismo tiempo. • Presionar [1], [2] y [4] al mismo tiempo. • Presionar [1], [2], [3] y [4] al mismo tiempo. Las siguientes son contraseñas válidas. Los números entre llaves ({ }) son pulsaciones de botones para las cuales se utiliza más de un botón. • {[2]+[3]}, [1], [Entrar] • [4], [Entrar] • {[1]+[3]}, {[2]+[3]+[4]}, [1], [4], [2], [Entrar] Cómo establecer contraseñas
En esta computadora, no hay contraseñas establecidas de fábrica. Existe la opción de no utilizar contraseñas o de establecer contraseñas de supervisor y de usuario. Debe establecer la contraseña de supervisor antes de la contraseña de usuario. LA CONTRASEÑA DE SUPERVISOR SIRVE PARA PODER OMITIR LA CONTRASEÑA DE USUARIO SI ÉSTA SE OLVIDA. LA CONTRASEÑA DE SUPERVISOR POR SÍ SOLA NO BLOQUEARÁ EL SISTEMA. PARA QUE FUNCIONE EL PANEL DE SEGURIDAD, DEBE ESTABLECER TANTO LA CONTRASEÑA DE SUPERVISOR COMO LA DE USUARIO. 39
Cómo establecer la contraseña de supervisor
Antes de establecer la contraseña de usuario, debe establecer una contraseña de supervisor. La contraseña de supervisor permite omitir la contraseña de usuario. 1 2 3 4
Vaya al menú Inicio.
5
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para establecer la contraseña de supervisor.
Seleccione Todos los programas. Seleccione Accesorios y luego seleccione Ejecutar. Escriba: C:\Program Files\Fujitsu\Security Panel Application\Supervisor\FJSECS.EXE (C:\Archivos de programa\Fujitsu\Aplicación del panel de seguridad\Supervisor\ FJSECS.EXE) y luego presione [Entrar].
Cómo establecer la contraseña de usuario 1 Vaya al menú Inicio. 2 Seleccione Todos los programas. 3 Seleccione Aplicación del panel de seguridad y Establecer contraseña de usuario. 4 Siga las instrucciones para establecer la contraseña de usuario. PARA CAMBIAR O QUITAR LAS CONTRASEÑAS DE SUPERVISOR O DE USUARIO, REPITA LOS PASOS DEFINIDOS ANTERIORMENTE.
Uso del panel de seguridad y de aplicaciones de su LifeBook La función de bloqueo de seguridad está activada cuando el sistema reanuda su funcionamiento luego de estar apagado, o desde el estado de suspensión. Deberá ingresar la contraseña de usuario inmediatamente después de presionar el botón Suspender/Reanudar. Si no ingresa la contraseña de supervisor o de usuario, el sistema no se iniciará ni se reanudará desde el modo de suspensión. Luego de estar apagado 1 Encienda el sistema. 2 Cuando el indicador de seguridad titile, ingrese la contraseña y presione el botón [Entrar]. Por ejemplo, si la contraseña es 22222, primero presione el botón [2] cinco veces y luego presione el botón [Entrar].
3
La computadora portátil iniciará su funcionamiento normal. 40
Desde el estado de suspensión 1 Presione el botón Encender/Suspender/Reanudar. 2 Cuando el indicador de seguridad titile, ingrese la contraseña y presione el botón [Entrar]. 3 La computadora portátil debería reanudar su funcionamiento normal. Ingreso de una contraseña incorrecta
Si se ingresa tres veces seguidas una contraseña de supervisor o de usuario no válida, el sistema emitirá un sonido durante aproximadamente un minuto. Si se ingresa la contraseña válida antes de que transcurra un minuto (mientras el sistema emite el sonido), se detendrá el sonido y la computadora portátil reanudará su funcionamiento normal. Si no se ingresa una contraseña o se ingresa una contraseña no válida mientras el sistema está emitiendo el sonido, se volverá al estado de bloqueo previo (de suspensión o apagado) y se apagará el indicador de seguridad. Para reactivar la computadora portátil luego de un error de contraseña, debe presionar el botón Encender/Suspender/Reanudar e ingresar una contraseña correcta. RECUERDE LA CONTRASEÑA DE USUARIO QUE ESPECIFICÓ EN LA APLICACIÓN DEL PANEL DE SEGURIDAD. SI OLVIDA LA CONTRASEÑA, NO PODRÁ UTILIZAR SU COMPUTADORA. LA CONTRASEÑA DE SUPERVISOR PUEDE ANULAR LA CONTRASEÑA DE USUARIO.
Precauciones Apertura y cierre de la tapa
Al cerrar la tapa, automáticamente se activa el modo de suspensión en la computadora portátil. Al abrir la tapa, la computadora portátil no reanuda automáticamente su funcionamiento normal. En lugar de eso, debe ingresar la contraseña de seguridad correcta después de presionar el botón Encender/Suspender/ Reanudar. Esta configuración se puede cambiar en Opciones de energía del Panel de control. Funcionamiento con bajo nivel de carga de batería
Si la batería de su computadora portátil LifeBook tiene un nivel de carga bajo y presiona el botón Encender/Suspender/Reanudar, sólo se encenderá el indicador de seguridad. Su computadora portátil no se desbloquea y el indicador de seguridad se apaga luego de un minuto. Para reanudar el funcionamiento normal, primero conecte una fuente de alimentación a la computadora portátil. Luego podrá desbloquear la computadora portátil. 41
• SIEMPRE APAGUE LA COMPUTADORA ANTES DE TRANSPORTARLA O GUARDARLA. DESPUÉS DE APAGAR EL SISTEMA, ESPERE HASTA QUE EL PANEL
LED DE INDICACIÓN DE ESTADO INDIQUE LA
CONDICIÓN DE APAGADO (ES DECIR, QUE NO HAYA LUCES ENCENDIDAS).
• ES POSIBLE QUE LA UNIDAD NO SE APAGUE NI CAMBIE AUTOMÁTICAMENTE AL MODO HIBERNAR CUANDO CIERRA LA TAPA.
ESTO PUEDE OCURRIR DEBIDO A LA CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD DE
LA CONTRASEÑA DE INICIO PREESTABLECIDA DEL SISTEMA OPERATIVO O A ALGUNA OTRA APLICACIÓN QUE SE ESTÉ EJECUTANDO EN LA COMPUTADORA.
•
SI INTENTA TRANSPORTAR LA COMPUTADORA MIENTRAS ESTÁ ENCENDIDA, PUEDE DAÑARLA DEBIDO A UN GOLPE O RECALENTAMIENTO, YA QUE LOS RESPIRADEROS SE PUEDEN OBSTRUIR O BLOQUEAR.
Desinstalación de la aplicación del panel de seguridad Existen dos opciones para desinstalar la aplicación del panel de seguridad: • Desinstalar la aplicación del panel de seguridad. Esto desactivará todas las funciones de seguridad. • Desinstalar la aplicación del panel de seguridad mientras la contraseña aún está activada. Esto no permitirá que se cambie la contraseña. Desinstalación de la aplicación del panel de seguridad
Si el usuario no desea utilizar la protección por contraseña y prefiere evitar que alguien utilice una herramienta para establecer contraseñas en su computadora, quite las contraseñas. En este caso, si están establecidas las contraseñas (de supervisor, de usuario o ambas), éstas deben borrarse ANTES de quitar la aplicación. Para borrar las contraseñas, siga el mismo procedimiento que en “Establecer contraseñas”, pero esta vez seleccione [Quitar], ingrese la contraseña actual y haga clic en [Siguiente]. Cuando se le solicite que la confirme, seleccione [Sí]. Cómo quitar la aplicación del panel de seguridad mientras las contraseñas aún están activadas
El uso de esta función no permitirá que se cambie la contraseña. Según su sistema operativo, los procedimientos difieren ligeramente, como se indica a continuación. SI SE QUITA LA APLICACIÓN, NO SE QUITARÁ LA CONTRASEÑA. SIMPLEMENTE SE QUITARÁ LA CAPACIDAD DE CAMBIAR, AGREGAR O QUITAR CONTRASEÑAS. PARA CAMBIAR LA CONTRASEÑA, SE DEBE REINSTALAR LA APLICACIÓN.
42
Usuario: 1 Vaya al menú Inicio y haga clic en Panel de control. 2 En el Panel de control, abra Programas y Características. 3 En la lista, seleccione Panel de seguridad y haga clic en Agregar o Quitar. 4 Cuando aparezca el cuadro Confirmar la eliminación del archivo, haga clic en Sí. Supervisor: 1
Vaya al menú Inicio y haga clic en Panel de control. En el Panel de control, abra Propiedades de Agregar o Quitar programas.
2 3
En la lista, seleccione Panel de seguridad para supervisor y haga clic en Agregar o Quitar. Cuando aparezca el cuadro Confirmar la eliminación del archivo, haga clic en Sí.
Reinstalación del panel de seguridad y de aplicaciones
Para reinstalar la aplicación de seguridad para el usuario o para el supervisor, necesitará su CD de Aplicaciones y Controladores. La carpeta Herramientas/Panel de seguridad y de aplicaciones contiene dos carpetas separadas: Supervisor y Usuario. Estas carpetas contienen los archivos de instalación de las aplicaciones de seguridad para el usuario o para el supervisor. 1
Vaya a la carpeta Herramientas/SAP/Vista/Supervisor del CD y haga doble clic en el archivo SetupS.exe. Aparecerá la ventana Instalación de la aplicación del panel de seguridad. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
2
Vaya a la carpeta Herramientas/SAP/Vista del CD y haga doble clic en el archivo Setup.exe. Aparecerá la ventana Instalación de la aplicación del panel de seguridad. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Las contraseñas de supervisor y de usuario se pueden establecer por medio de Windows mediante la ejecución de los archivos FJSECS.exe y FJSECU.exe, respectivamente. El archivo FJSECU.exe para establecer una contraseña de usuario no se puede ejecutar si antes no se estableció una contraseña de supervisor. Es necesario ejecutar el archivo FJSECS.exe antes para establecer la contraseña de supervisor. Siga las instrucciones de Cómo establecer contraseñas en página 39.
43
Si olvida ambas contraseñas, comuníquese con el departamento de Servicio y Soporte de Fujitsu Computer Systems Corporation llamando al 1-800-8FUJITSU (1-800-838-5487). Fujitsu Computer Systems Corporation cobra una tarifa de servicio por desbloquear una computadora personal bloqueada con contraseña. Al llamar, tenga a mano una tarjeta de crédito válida y proporcione pruebas de la propiedad de la computadora. Recibirá instrucciones para que sepa a dónde enviar su computadora portátil. Inicio de aplicaciones con el panel de seguridad y de aplicaciones El panel de seguridad y de aplicaciones también le permite iniciar aplicaciones con sólo tocar un botón cuando el sistema está encendido. Al presionar cualquiera de los botones, se iniciará una aplicación definida por el usuario. En su computadora portátil, se preinstaló software que le permitirá utilizar y configurar el panel de seguridad y de aplicaciones de LifeBook. Configuración de LifeBook Application Panel
Cuando inicia Windows, se activa automáticamente el LifeBook Application Panel. El LifeBook Application Panel es muy flexible para iniciar aplicaciones y le brinda diversas opciones. Para configurar este panel según sus necesidades, proporcionamos el asistente Configuración de Application Panel, que le ayuda a aprovechar al máximo esta valiosa función con rapidez y facilidad. Para configurar el LifeBook Application Panel con el asistente de configuración: 1 2 3 4
Haga clic en [Inicio]. Haga clic en Programas. Haga clic en LifeBook Application Panel. Haga clic en Configuración de LifeBook Application Panel. Aparecerá la herramienta Configuración de botones. En LifeBook Application Panel, hay fichas que corresponden a los botones de aplicaciones. Al recibir su computadora personal, estos botones están preconfigurados para iniciar programas específicos como se explica en el Capítulo 7 de este documento.
Para cambiar una aplicación asociada con los botones de aplicaciones: 1 2 3
Haga clic en la ficha del botón que desea reconfigurar, por ejemplo, Aplicación A. Seleccione Activar este botón y haga clic en el botón [Registro de la aplicación]. En la pantalla que aparece, haga clic en la casilla de verificación Seleccionar desde el menú Inicio y desplácese hacia abajo en la lista para seleccionar la aplicación que desea iniciar con el botón Aplicación A. 44
4
Haga clic en [Siguiente] -> [Siguiente] -> [Finalizar]. En la ventana Configuración de botones, haga clic en [Aplicar] y luego haga clic en [Aceptar]. El botón ahora está listo para iniciar la nueva aplicación.
La ficha Internet es diferente. Está configurada para iniciar el explorador de Internet predeterminado (Internet Explorer), a menos que lo haya cambiado en Windows. Para reconfigurarla con el fin de que inicie otro programa, haga lo siguiente: 1 2 3 4
Haga clic en la ficha Internet. Seleccione Activar este botón y haga clic en el botón [Registro de la aplicación]. Haga clic en la casilla de verificación Iniciar programa y luego haga clic en [Siguiente]. En la pantalla que aparece, haga clic en la casilla de verificación Seleccionar desde el menú Inicio y desplácese hacia abajo en la lista para seleccionar la aplicación que desea iniciar con el botón Internet.
5
Haga clic en [Siguiente] -> [Siguiente] -> [Finalizar]. En la ventana Configuración de botones, haga clic en [Aplicar].
6
Haga clic en Aceptar. El botón ahora está listo para iniciar la nueva aplicación. Si desea volver a iniciar el explorador de Internet predeterminado de Windows con este botón, sólo debe hacer clic en la casilla de verificación Iniciar explorador en lugar de la casilla de verificación Iniciar programa. Tenga en cuenta que cancelará la configuración de la otra aplicación. Si desea volver a iniciar la otra aplicación con este botón, deberá volver a configurarlo como se describió anteriormente. SI EN SU SISTEMA SE HA DEDICADO UNO DE LOS BOTONES DE INICIO DE APLICACIONES PARA INICIAR INTERNET, EL BOTÓN AUN PUEDE CONFIGURARSE PARA INICIAR CUALQUIER APLICACIÓN QUE DESEE, NO SÓLO UN EXPLORADOR DE INTERNET.
Cuando termine con la configuración de los botones, haga clic en [Aceptar] y tendrán efecto las configuraciones nuevas. Puede volver a configurar el LifeBook Application Panel todas las veces que lo desee.
45
Capítulo 2
Guía de inicio de su LifeBook
Ficha de alimentación de CC Adaptador de CA Figura 12. Conexión del adaptador de CA
Fuentes de alimentación Su computadora portátil Fujitsu LifeBook tiene tres fuentes de alimentación posibles: Una batería de iones de litio principal, un adaptador de CA o un adaptador opcional para automóvil/avión. Conexión de los adaptadores de alimentación El adaptador de CA o el adaptador opcional para automóvil/avión proporcionan alimentación para hacer funcionar su computadora portátil y cargar las baterías. 46
Conexión del adaptador de CA 1 Conecte el cable de salida de CC a la ficha de alimentación de CC de su computadora portátil LifeBook. 2 Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente CA. Conexión del adaptador opcional para automóvil/avión 1 Conecte el cable de salida de CC a la ficha de alimentación de CC de su computadora portátil. 2 Con la llave de contacto en la posición de encendido o de accesorios, conecte el adaptador para automóvil/avión al encendedor del automóvil. O
3
Conecte el adaptador para automóvil/avión a la ficha de alimentación de CC del asiento de avión.
Cambio del adaptador de CA o del adaptador para automóvil/avión por la batería 1 2
Asegúrese de que haya al menos una batería cargada instalada. Retire el adaptador de CA o el adaptador para automóvil/avión. LA BATERÍA DE IONES DE LITIO NO ESTÁ CARGADA AL COMPRAR EL EQUIPO. PARA COMENZAR A UTILIZAR SU COMPUTADORA PORTÁTIL, DEBERÁ CONECTAR EL ADAPTADOR DE CA O EL ADAPTADOR PARA AUTOMÓVIL/AVIÓN MIENTRAS SE CARGA LA BATERÍA.
47
Botón de bloqueo del panel
Botón del panel de la pantalla
Figura 13. Apertura del panel de la pantalla
Panel de la pantalla Su computadora portátil Fujitsu LifeBook incluye un panel de pantalla con luz de fondo que facilita la visión en ambientes muy iluminados y que mantiene una resolución óptima mediante la utilización de la tecnología de matriz activa. Apertura del panel de la pantalla 1 2
Para liberar el mecanismo de bloqueo y poder levantar la pantalla, presione el botón de bloqueo del panel de la pantalla. Levante el panel, evitando tocar la pantalla, hasta que quede en un ángulo de visión cómodo. 48
Ajuste del brillo del panel de la pantalla Es posible que, después de encender su computadora portátil LifeBook, desee ajustar el brillo de la pantalla a un nivel más cómodo. En los sistemas Windows XP, el brillo se puede ajustar con el teclado. En los sistemas Windows Vista, existen tres formas de ajustar el brillo: Con el teclado, con las Opciones de energía o con el Centro de movilidad de Windows. TENGA EN CUENTA QUE, AL CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN DE PANTALLA EN UN SISTEMA WINDOWS XP, LOS CAMBIOS SE CONSERVARÁN DESPUÉS DE UNA SUSPENSIÓN O UN REINICIO. EN LOS SISTEMAS WINDOWS VISTA, LO PREDETERMINADO ES QUE EL CAMBIO DE LAS CONFIGURACIONES SEA TEMPORAL, PERO ÉSTAS PUEDEN HACERSE PERMANENTES CON LA HERRAMIENTA OPCIONES DE ENERGÍA QUE SE ENCUENTRA EN EL PANEL DE CONTROL.
Con el teclado Al ajustar el brillo con el teclado, la configuración cambia sólo temporalmente. • [Fn+F6]: Si las presiona varias veces, se reduce el brillo de la pantalla. • [Fn+F7]: Si las presiona varias veces, se aumenta el brillo de la pantalla. Con Opciones de energía (Windows Vista) Para cambiar el brillo con la herramienta Opciones de energía, abra el Panel de control y haga doble clic en el icono Opciones de energía. Seleccione la opción Ajustar el brillo de la pantalla que aparece en el panel izquierdo, luego arrastre las barras del brillo hasta el nivel deseado. Tenga en cuenta que la configuración que realiza con esta herramienta queda permanente hasta que decide cambiarla nuevamente. Con el Centro de movilidad de Windows (Windows Vista) En el Panel de control, haga doble clic en el icono Centro de movilidad de Windows. Arrastre la barra Brillo de la pantalla hasta el nivel deseado.
49
■
SI UTILIZA ALIMENTACIÓN DE CA, LA CONFIGURACIÓN DE BRILLO SE ESTABLECE EN EL NIVEL MÁXIMO DE MANERA PREDETERMINADA. SI UTILIZA LA BATERÍA, LA CONFIGURACIÓN DEL BRILLO SE ESTABLECE APROXIMADAMENTE EN EL NIVEL MEDIO DE MANERA PREDETERMINADA.
■
A MAYOR BRILLO, MAYOR ES LA ENERGÍA QUE UTILIZA LA COMPUTADORA PORTÁTIL Y LAS BATERÍAS SE DESCARGARÁN MÁS RÁPIDO. PARA PROLONGAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA, ASEGÚRESE DE QUE EL BRILLO ESTÉ CONFIGURADO EN EL NIVEL MÁS BAJO POSIBLE.
Cierre del panel de la pantalla 1
Tome el borde del panel de la pantalla y muévalo hacia abajo hasta que quede a ras con el cuerpo de la computadora portátil LifeBook.
2
Empuje el panel de la pantalla hacia abajo hasta escuchar un clic. Esto activará el mecanismo de bloqueo e impedirá que el panel de la pantalla se abra de forma inesperada.
50 -
Inicio de su computadora portátil LifeBook Encendido Botón Encender/Suspender/Reanudar
El botón Encender/Suspender/Reanudar se utiliza para encender su computadora portátil. Después de conectar el adaptador de CA o de cargar la batería interna de iones de litio, puede encender su computadora portátil. AL ENCENDER SU COMPUTADORA PORTÁTIL ASEGÚRESE DE CONTAR CON UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. ES DECIR, QUE HAYA AL MENOS UNA BATERÍA INSTALADA Y CON CARGA, O QUE UN ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN ESTÉ CONECTADO Y TENGA ENERGÍA.
Para encender su computadora portátil LifeBook, presione el botón Encender/Suspender/Reanudar que se encuentra arriba del teclado, del lado derecho. Cuando termine de trabajar, puede dejar su computadora portátil en el modo de suspensión (consulte “Modo de suspensión” en la página 60), o puede apagarla (consulte “Apagado del sistema” en la página 62). NO LLEVE SU COMPUTADORA PORTÁTIL LIFEBOOK CONSIGO SI ESTÁ ENCENDIDA NI LA EXPONGA A IMPACTOS O VIBRACIONES, YA QUE CORRE EL RIESGO DE DAÑARLA.
Al encender su LifeBook, se realizará la Prueba automática de encendido (POST) para comprobar que los componentes internos y la configuración funcionen correctamente. Si se encuentra un error, su computadora portátil LifeBook emitirá un sonido de advertencia o mostrará un mensaje de error. (Consulte “Mensajes de la Prueba automática de encendido” en la página 105.) En función de la naturaleza del problema, podrá continuar de dos maneras: iniciando el sistema operativo o ingresando a la herramienta de configuración del BIOS para controlar la configuración. Después de haber finalizado correctamente la POST, su computadora portátil cargará el sistema operativo. NUNCA APAGUE LA COMPUTADORA PORTÁTIL LIFEBOOK DURANTE LA PRUEBA AUTOMÁTICA DE (POST), O SE GENERARÁ UN MENSAJE DE ERROR QUE SE MOSTRARÁ LA PRÓXIMA VEZ QUE LA ENCIENDA. CONSULTE “MENSAJES DE LA PRUEBA AUTOMÁTICA DE ENCENDIDO” EN LA PÁGINA 105. ENCENDIDO
51
Secuencia de inicio El procedimiento para iniciar su computadora portátil se denomina secuencia de inicio e involucra al Sistema básico de entrada/salida (BIOS) de su computadora portátil. Al encender su computadora portátil LifeBook por primera vez, la memoria principal del sistema está vacía y necesita encontrar instrucciones para iniciar la computadora portátil. Esta información está en el programa del BIOS. Cada vez que se enciende o se reinicia la computadora portátil, ésta realiza una secuencia de inicio en la que se muestra el logotipo de Fujitsu hasta que se carga el sistema operativo. Durante el inicio, su computadora portátil realiza una secuencia de inicio estándar que incluye una Prueba automática de encendido (POST). Cuando la secuencia de inicio finaliza sin errores y sin solicitudes de la herramienta de configuración del BIOS, el sistema muestra la pantalla inicial del sistema operativo. La secuencia de encendido se ejecuta en los siguientes casos: • Cuando enciende su computadora portátil LifeBook. • Cuando reinicia su computadora portátil desde el cuadro de diálogo Apagar de Windows. • Cuando el software reinicia el sistema, como cuando se instala una aplicación nueva. Contraseñas de la unidad de disco duro Para proporcionar mayor seguridad para sus datos, puede asignar contraseñas a su disco duro. Esta función se administra en la herramienta de configuración del BIOS del sistema. Para obtener información acerca del acceso a la herramienta, consulte Herramienta de configuración del BIOS, que aparece a continuación. RECUERDE SUS CONTRASEÑAS. SI ESTABLECE LAS CONTRASEÑAS DE LOS DISCOS DUROS MAESTRO Y ESCLAVO, Y LAS OLVIDA, FUJITSU COMPUTER SYSTEMS NO PODRÁ RESTABLECERLOS. PUEDE PERDER DATOS Y TENER QUE REEMPLAZAR LA PLACA DEL SISTEMA O LA UNIDAD DE DISCO DURO.
Herramienta de configuración del BIOS La herramienta de configuración del BIOS es un programa que configura el entorno operativo de su computadora portátil LifeBook. Su BIOS está configurado de fábrica para funcionar en condiciones normales, por lo tanto, no es necesario que configure o cambie el entorno del BIOS para utilizar su computadora portátil. 52
La herramienta de configuración del BIOS establece lo siguiente: • Parámetros de funciones de control de dispositivos, tales como el cambio de direcciones de I/O y dispositivos de inicio. • Parámetros de funciones de seguridad de datos del sistema, tales como las contraseñas. Ingreso a la herramienta de configuración del BIOS
Para ingresar a la herramienta de configuración del BIOS, haga lo que se indica a continuación (o utilice el Menú de TrustedCore como se indica en la sección siguiente): 1 2
Encienda o reinicie su computadora portátil LifeBook.
3
Presione la tecla [FLECHA DERECHA] o [FLECHA IZQUIERDA] para desplazarse por los otros menús de configuración y leer o cambiar las configuraciones actuales.
Para ingresar a la herramienta de configuración del BIOS, presione la tecla [F2] cuando aparece el logotipo de Fujitsu en la pantalla. Esto abrirá el menú principal de la herramienta de configuración del BIOS y se mostrarán las configuraciones actuales.
Menú de TrustedCore
Cuando aparezca el logotipo de Fujitsu en la pantalla, presione la tecla [Entrar] o haga clic con el botón primario del mouse o del panel táctil. Aparecerá el menú TrustedCore. El Menú de TrustedCore proporciona accesos directos a los siguientes menús y pantallas de información: • • • •
Configuración del BIOS Pantalla de diagnóstico Menú Inicio Información sobre patentes
• Información del sistema • Continuar el inicio Al hacer clic en cualquiera de los campos, se invocará la pantalla, la información o la acción descrita. También puede invocar el menú Inicio presionando la tecla [F12] cuando aparece el logotipo de Fujitsu en la pantalla. 53
Guía del BIOS
La guía del BIOS de su computadora portátil está disponible en línea. Consulte nuestro sitio web de servicio y soporte, http://www.computers.us.fujitsu.com/support, seleccione Soporte y luego seleccione Computadoras en Guías del usuario. En el menú desplegable, seleccione Guías del BIOS de LifeBook para su serie LifeBook. Si no está seguro del número del BIOS de su computadora portátil, consulte la nota de entrega. LA PARTE INFERIOR DE ESTA COMPUTADORA PORTÁTIL PUEDE CALENTARSE SI SE LA UTILIZA DURANTE UN PERÍODO DE TIEMPO PROLONGADO. AL UTILIZAR LA COMPUTADORA PORTÁTIL, TENGA LA PRECAUCIÓN DE LIMITAR SU USO CONTINUO O DURANTE UN PERÍODO DE TIEMPO PROLONGADO SI ESTÁ APOYADA SOBRE LA PIEL, POR EJEMPLO, SOBRE EL REGAZO.
Inicio del sistema Se recomienda no conectar dispositivos externos ni colocar ningún DVD o CD en la unidad hasta completar la secuencia de encendido inicial. Cuando encienda su computadora portátil por primera vez, aparecerá el logotipo de Fujitsu en la pantalla. Si no se hace nada, el sistema cargará el sistema operativo y luego aparecerá la pantalla Bienvenido de Windows. Según se indica a continuación, existe un procedimiento diferente para iniciar el sistema por primera vez en función de su sistema operativo (edición Windows Vista o XP). Inicio de Windows Vista por primera vez LA PRIMERA VEZ QUE INICIA EL SISTEMA DE WINDOWS VISTA, LA PANTALLA ESTARÁ EN BLANCO ESTO ES NORMAL. DESPUÉS DE LA INICIALIZACIÓN, APARECERÁ EL CUADRO DE DIÁLOGO “CONFIGURAR WINDOWS”. DURANTE APROXIMADAMENTE DOS MINUTOS.
IMPORTANTE: DURANTE EL PROCESO DE INSTALACIÓN, NO DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN, NO PRESIONE NINGÚN BOTÓN NI USE NINGÚN EQUIPO PERIFÉRICO, COMO EL MOUSE, EL TECLADO O UN CONTROL REMOTO.
Para recibir más beneficios del sistema operativo Windows Vista, debe registrarlo la primera vez que lo utiliza. 54
1
Para comenzar, deberá leer y aceptar los Contratos de Licencia para Usuario Final (EULA).
•
SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DE LOS CONTRATOS DE LICENCIA, SE LE PEDIRÁ QUE LOS LEA PARA OBTENER INFORMACIÓN Y REGRESAR A WINDOWS O QUE APAGUE SU COMPUTADORA PORTÁTIL LIFEBOOK.
•
NO PUEDE UTILIZAR SU COMPUTADORA PORTÁTIL SI NO ACEPTA LOS CONTRATOS DE LICENCIA. SI DETIENE EL PROCESO, SU COMPUTADORA PORTÁTIL REGRESARÁ AL COMIENZO DEL PROCESO DE BIENVENIDA DE WINDOWS, INCLUSO SI APAGA SU COMPUTADORA PORTÁTIL Y LA INICIA NUEVAMENTE.
2
Se le pedirá que ingrese su nombre de usuario y contraseña y tendrá la posibilidad de seleccionar un icono para su cuenta.
3 4
La próxima pantalla le pide un nombre de equipo y le permite elegir un fondo de escritorio. Luego verá la pantalla “Ayude a proteger Windows automáticamente”, en la cual la opción predeterminada es “Usar configuración recomendada”. Las otras dos opciones son “Instalar sólo las actualizaciones importantes” y “Preguntarme más tarde”. Seleccione una de las tres opciones.
5 6
En la próxima pantalla, configure la hora y la fecha.
7
Luego, aparece la pantalla “Gracias” y se le ofrece protección gratuita de Norton Internet Security. A continuación aparecen varias pantallas mientras Windows comprueba el rendimiento del sistema.
8
Luego, Windows se inicia por primera vez. Como se indicó anteriormente, la primera vez que inicia el sistema de Windows Vista la pantalla estará en blanco durante aproximadamente dos minutos. Esto es normal. Durante este tiempo, no desconecte la alimentación, no presione ningún botón ni use ningún equipo periférico, como el mouse, el teclado o un control remoto.
Luego verá la pantalla “Seleccione la ubicación actual del equipo”. Elija entre la ubicación Particular, Trabajo (Predeterminada) y Pública.
Registro de Windows Vista con Microsoft 1
Después de que Windows se inició por primera vez, aparece el Centro de bienvenida del Panel de control. Si en la ventana no puede ver el icono Registrar Windows en línea, haga clic en “Mostrar todos los xx elementos” (“xx” es la cantidad de temas del Centro de bienvenida).
2
Haga clic en Registrar Windows en línea y siga las instrucciones que aparecen para registrar su copia de Windows. 55
Inicio de Windows XP por primera vez Registro de Windows XP con Microsoft
Para asegurarse de recibir la mayor cantidad de beneficios del sistema operativo Windows, debe registrarlo la primera vez que lo utiliza. Después de ver la pantalla Bienvenido de Windows, se le pedirá que ingrese información de registro en el siguiente orden. 1
Para comenzar, deberá leer y aceptar los Contratos de Licencia para Usuario Final (EULA). Después de aceptar los EULA, se le preguntará si desea habilitar la función Actualizaciones automáticas. Se recomienda que acepte esta función, porque permite que su sistema se actualice automáticamente siempre que haya un cambio importante disponible para su computadora portátil.
• SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DEL CONTRATO DE LICENCIA, SE LE PEDIRÁ QUE LOS LEA PARA OBTENER INFORMACIÓN Y REGRESAR A
WINDOWS O QUE APAGUE SU COMPUTADORA PORTÁTIL LIFEBOOK.
• NO PUEDE UTILIZAR SU COMPUTADORA PORTÁTIL LIFEBOOK SI NO ACEPTA EL CONTRATO DE LICENCIA. SI DETIENE EL PROCESO, SU COMPUTADORA PORTÁTIL REGRESARÁ AL COMIENZO DEL PROCESO DE BIENVENIDA DE WINDOWS, INCLUSO SI APAGA SU COMPUTADORA PORTÁTIL Y LA INICIA NUEVAMENTE.
2
Aparecerán otras ventanas adicionales que le pedirán que ingrese un nombre y una descripción de su computadora, una contraseña de administrador y un nombre de dominio. Lea cuidadosamente las instrucciones que aparecen en las pantallas y complete la información siguiendo las instrucciones.
3
Luego se establecerá automáticamente una conexión a Internet, si tiene una conexión adecuada disponible. Si no se puede establecer una conexión automáticamente, se le preguntará sobre la manera de establecer una conexión telefónica desde el lugar donde utilizará su computadora portátil LifeBook. Si no está conectado a una línea telefónica y tiene pensado registrarse más tarde, puede hacer clic en el botón Omitir.
4
Una vez que esté conectado a Internet, se le preguntará si desea continuar con el registro. Si selecciona Sí, puede ingresar su nombre, dirección y dirección de correo electrónico si lo desea. Haga clic en Siguiente para completar el registro.
56
Registro de su computadora portátil LifeBook con Fujitsu Para registrar su LifeBook, puede ingresar a nuestro sitio web us.fujitsu.com/computers. Para registrarse en línea, deberá estar registrado con un Proveedor de Servicios de Internet (ISP).
Instalación de Click Me! ClickMe!
ANTES DE INSTALAR LA HERRAMIENTA CLICKME!, ASEGÚRESE DE QUE EL CONMUTADOR DE LA RED LAN INALÁMBRICA ESTÁ ENCENDIDO.
Sistemas Windows Vista
La primera vez que inicie el sistema, verá la ventana “Configuración primaria para la PC”. Las instalaciones que realizará la herramienta Click Me! se explican en esta ventana. Si hace clic en [Ejecutar], la instalación de Click Me! comenzará. Si, después de hacer clic en el botón, se abre la ventana “Control de cuenta de usuario”, se le pedirá autorización para continuar. Haga clic en [Continuar] para continuar. Si cancela la operación, aparecerá el icono de Click Me! en el escritorio para realizar la instalación más tarde. Sistemas Windows XP
La primera vez que se inicia el sistema, se verá un icono llamado Click Me! en el menú Inicio. Recomendamos instalar la herramienta Click Me! la primera vez que inicia el sistema. Al hacer clic en el icono Click Me!, el sistema creará automáticamente los iconos relacionados en la bandeja del sistema que aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla. Estos iconos proporcionarán vínculos a las herramientas a las que accederá más frecuentemente, tales como el software de LAN inalámbrica proporcionado por el fabricante de LAN inalámbrica.
57 -
ES POSIBLE QUE HAYA APLICACIONES DE OTROS FABRICANTES QUE CLICK ME! NO INSTALE. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, CONSULTE LA GUÍA DE INICIO.
Herramienta de Actualización de Controladores de Fujitsu Su sistema posee una herramienta muy práctica denominada Herramienta de Actualización de Controladores de Fujitsu (FDU). Con FDU, puede elegir ir al sitio de Fujitsu automática o manualmente para comprobar si hay actualizaciones nuevas para su sistema. Para obtener más información sobre la herramienta FDU, consulte “Descarga automática de actualizaciones de controladores” en la página 116.
58 -
Administración de energía Su computadora portátil Fujitsu LifeBook tiene muchas opciones y funciones para conservar la energía de la batería. Algunas de estas funciones son automáticas y no requieren la intervención del usuario, como las del módem interno. Otras, no obstante, como las del brillo de la pantalla, dependen de los parámetros que configure el usuario para adecuarlas a sus condiciones de trabajo. La administración de energía interna de su computadora portátil se puede controlar desde la configuración establecida en el sistema operativo, la aplicación de administración de energía que viene incluida previamente o la configuración del asistente de configuración del BIOS. TENGA EN CUENTA QUE EL “MODO DE ESPERA” EN WINDOWS XP SE DENOMINA “MODO DE SUSPENSIÓN” EN WINDOWS VISTA. AMBOS TÉRMINOS SON INTERCAMBIABLES. A LOS EFECTOS DE ESTE DOCUMENTO, SE UTILIZARÁ “MODO DE SUSPENSIÓN”.
Además de las opciones disponibles para conservar la energía de la batería, hay pasos que puede seguir para evitar que la batería se descargue rápidamente. Por ejemplo, puede crear un perfil de ahorro de energía apropiado, activar el modo de suspensión en su computadora portátil cuando no esté realizando ninguna operación y limitar el uso de los dispositivos de alta potencia. Como en el caso de todas las computadoras móviles que funcionan con batería, existe un equilibrio entre rendimiento y ahorro de energía. Botón Encender/Suspender/Reanudar Cuando su computadora portátil está activa, el botón Encender/Suspender/Reanudar se puede utilizar para activar el modo de suspensión en su computadora portátil. Cuando la computadora portátil esté activa, pero sin acceder activamente a nada, presione el botón Encender/Suspender/Reanudar y suelte el botón inmediatamente. Escuchará dos sonidos cortos y el sistema entrará en modo de suspensión. Si su computadora portátil está suspendida, presione el botón Encender/Suspender/Reanudar para volver a activarla. Puede saber si el sistema está suspendido mirando el indicador de alimentación. Si el indicador se puede ver y no titila, su computadora portátil está en pleno funcionamiento. Si el indicador se puede ver y titila, su computadora portátil está en modo de suspensión. Si el indicador no se puede ver, su computadora portátil está apagada o en modo de Hibernación. (Consulte la función Hibernación). 59
Modo de suspensión El modo de suspensión de Windows guarda los contenidos de la memoria del sistema durante los períodos de inactividad y mantiene alimentadas las partes críticas. Este modo apaga la CPU, la pantalla, el disco duro y todos los demás componentes internos, salvo los que son necesarios para preservar la memoria del sistema y para reiniciarlo. Su computadora portátil se puede poner en modo de suspensión de la siguiente manera: • Presionando el botón Encender/Suspender/Reanudar cuando se enciende el sistema. • Si se acaba el tiempo de espera por falta de actividad. • Si se permite que la batería alcance la condición de Advertencia por batería descargada. Por lo general, la memoria del sistema de la computadora portátil almacena el archivo en el que se está trabajando, la información de las aplicaciones abiertas y todos los demás datos necesarios para respaldar las operaciones en curso. Cuando se reanuda el funcionamiento desde el modo de suspensión, su computadora portátil vuelve a la condición en la que estaba antes. Debe utilizar el botón Encender/Suspender/Reanudar para reanudar el funcionamiento y debe haber disponible una fuente de alimentación adecuada o no se reanudará el funcionamiento de su computadora portátil. • SI SU COMPUTADORA PORTÁTIL ESTÁ FUNCIONANDO CON BATERÍA, TENGA PRESENTE QUE LA BATERÍA SE SIGUE DESCARGANDO MIENTRAS SU COMPUTADORA PORTÁTIL ESTÁ EN MODO DE SUSPENSIÓN, AUNQUE NO TAN RÁPIDAMENTE COMO CUANDO ESTÁ EN PLENO FUNCIONAMIENTO.
• •
•
SI DESACTIVA EL BOTÓN ENCENDER/SUSPENDER/REANUDAR, EVITARÁ QUE SE LO UTILICE PARA PONER LA COMPUTADORA EN EL MODO DE SUSPENSIÓN O HIBERNACIÓN (GUARDAR EN DISCO). LA FUNCIÓN REANUDAR DEL BOTÓN NO SE PUEDE DESHABILITAR. EL MODO DE SUSPENSIÓN O HIBERNACIÓN (GUARDAR EN DISCO) NO SE DEBE UTILIZAR CON DETERMINADAS TARJETAS DE PC. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN DE SU TARJETA DE PC. CUANDO SE UTILIZAN TARJETAS DE PC O DISPOSITIVOS EXTERNOS, NO SE PUEDE VOLVER AL ESTADO EXACTO PREVIO AL MODO DE HIBERNACIÓN (GUARDAR EN DISCO), PORQUE TODOS LOS DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS SE VOLVERÁN A INICIALIZAR CUANDO SE REINICIE EL SISTEMA. SI SU COMPUTADORA PORTÁTIL ESTÁ ACCEDIENDO ACTIVAMENTE A INFORMACIÓN CUANDO ENTRA EN MODO DE SUSPENSIÓN O HIBERNACIÓN, LOS CAMBIOS REALIZADOS EN LOS ARCHIVOS ABIERTOS NO SE PIERDEN. LOS ARCHIVOS QUEDAN ABIERTOS Y LA MEMORIA PERMANECE ACTIVA DURANTE EL MODO DE SUSPENSIÓN O LA MEMORIA SE TRANSFIERE AL DISCO DURO INTERNO DURANTE EL MODO DE HIBERNACIÓN.
•
LA PRINCIPAL VENTAJA DE UTILIZAR EL MODO DE HIBERNACIÓN (GUARDAR EN DISCO) ES QUE NO SE REQUIERE ALIMENTACIÓN PARA CONSERVAR LOS DATOS. ESTO ES ESPECIALMENTE IMPORTANTE SI PLANEA DEJAR SU COMPUTADORA PORTÁTIL EN ESTADO SUSPENDIDO POR UN PERÍODO DE TIEMPO PROLONGADO. LA DESVENTAJA DE UTILIZAR EL MODO DE HIBERNACIÓN ES QUE ALARGA LAS SECUENCIAS DE ENCENDIDO Y APAGADO, Y RESTABLECE LOS DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS. 60
Función Hibernación La función Hibernación guarda en el disco duro los contenidos de la memoria del sistema de su computadora portátil como parte del modo Suspender/Reanudar. Puede activar o desactivar esta función. Activar o desactivar la función Hibernación
Windows Vista: La configuración predeterminada no está activada. Para activar o desactivar la función Hibernación: 1 2
Desde el menú Inicio, seleccione Panel de control y haga doble clic en el icono Opciones de energía. Seleccione Elegir el comportamiento del botón de encendido o Elegir lo que ocurre al cerrar la tapa y luego elija una opción (No hacer nada, Suspender, Hibernar o Apagar).
Windows XP: La configuración predeterminada no está activada. Para activar o desactivar la función Hibernación: 1 2 3
En el menú Inicio, seleccione Configuración, y luego Panel de control. En el Panel de control, seleccione Opciones de energía. Seleccione la ficha Hibernación. Seleccione la casilla para activar o desactivar esta función y haga clic en Aceptar.
Administración de energía de Windows El icono Opciones de energía ubicado en el Panel de control de Windows le permite establecer parte de la configuración de administración de energía. Por ejemplo, puede utilizar las Opciones de energía para establecer los valores de los tiempos de espera para apagar la pantalla y los discos duros, ya sea que la computadora portátil esté funcionando con batería o con uno de los adaptadores. Reinicio del sistema Windows Vista: 1
Haga clic en el botón Inicio, y luego mueva el cursor del mouse sobre la flecha pequeña que se encuentra en la parte inferior derecha del menú.
2
Seleccione Reiniciar de la lista. 61
Windows XP: 1 2 3
Haga clic en el botón Inicio, y luego en Apagar equipo.... Seleccione la opción Reiniciar dentro del cuadro de diálogo Apagar equipo de Windows. Haga clic en Aceptar para reiniciar su computadora portátil. Su computadora portátil se apagará y luego se reiniciará. SI APAGA SU COMPUTADORA PORTÁTIL LIFEBOOK SIN SALIR DE WINDOWS O LA ENCIENDE ANTES DE TRANSCURRIDOS 10 SEGUNDOS DE HABERLA APAGADO, PUEDE OCURRIR UN ERROR CUANDO LA VUELVA A INICIAR.
Apagado del sistema Antes de apagar el equipo, compruebe que el indicador de acceso a la unidad de disco duro o unidad óptica esté apagado. Si apaga el equipo mientras está accediendo a un disco, se corre el riesgo de perder datos. Para asegurarse de que su computadora portátil se apague sin errores, utilice el procedimiento de apagado de Windows. ASEGÚRESE DE CERRAR TODOS LOS ARCHIVOS, SALIR DE TODAS LAS APLICACIONES Y APAGAR EL SI HAY ARCHIVOS ABIERTOS CUANDO APAGA EL EQUIPO, PERDERÁ LOS CAMBIOS QUE NO HAYA GUARDADO Y SE PUEDEN PROVOCAR ERRORES DE DISCO. SISTEMA OPERATIVO ANTES DE APAGAR EL EQUIPO.
Si realiza el procedimiento correcto para salir de Windows, permite que su computadora portátil complete las operaciones y que el equipo se apague en la secuencia apropiada para evitar errores. La secuencia correcta es la siguiente: Windows Vista: 1
Haga clic en el botón Inicio, y luego mueva el cursor del mouse sobre la flecha pequeña que se encuentra en la parte inferior derecha del menú.
2
Seleccione Apagar de la lista. 62
Windows XP: 1 2
Haga clic en el botón Inicio, y luego en Apagar equipo.... Seleccione la opción Apagar del cuadro de diálogo Apagar equipo de Windows.
Si planea guardar su computadora portátil durante un mes o más tiempo, consulte la sección Cuidados y Mantenimiento. • SIEMPRE APAGUE LA COMPUTADORA ANTES DE TRANSPORTARLA O GUARDARLA. DESPUÉS DE APAGAR EL SISTEMA, ESPERE HASTA QUE EL PANEL
LED DE INDICACIÓN DE ESTADO INDIQUE LA
CONDICIÓN DE APAGADO (ES DECIR, QUE NO HAYA LUCES ENCENDIDAS).
• ES POSIBLE QUE LA UNIDAD NO SE APAGUE NI CAMBIE AUTOMÁTICAMENTE AL MODO HIBERNAR CUANDO CIERRA LA TAPA.
ESTO PUEDE OCURRIR DEBIDO A LA CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD DE
LA CONTRASEÑA DE INICIO PREESTABLECIDA DEL SISTEMA OPERATIVO O A ALGUNA OTRA APLICACIÓN QUE SE ESTÉ EJECUTANDO EN LA COMPUTADORA.
•
SI INTENTA TRANSPORTAR LA COMPUTADORA MIENTRAS ESTÁ ENCENDIDA, PUEDE DAÑARLA DEBIDO A UN GOLPE O RECALENTAMIENTO, YA QUE LOS RESPIRADEROS SE PUEDEN OBSTRUIR O BLOQUEAR.
63 -
Capítulo 3
Funciones que el usuario puede instalar Batería de iones de litio Su computadora portátil LifeBook posee una batería de iones de litio que proporciona alimentación para el funcionamiento de su computadora portátil cuando no hay disponible una fuente de alimentación externa. La batería es duradera y resistente, pero no se la debe exponer a temperaturas extremas, altos voltajes, sustancias químicas ni otros riesgos. El tiempo de funcionamiento de la batería de iones de litio puede reducirse si se la utiliza en las siguientes condiciones: • Cuando se la utiliza a temperaturas por debajo de un mínimo de 5 °C o por encima de un máximo de 35 °C. Las temperaturas extremas no sólo reducen el rendimiento de carga, sino que también pueden provocar deterioro en la batería. El icono de carga del Panel de indicación de estado titila cuando se intenta cargar una batería que está fuera de su intervalo de temperatura de funcionamiento. Consulte “Indicadores de carga de la batería” en la página 24. • Para no reducir la duración de la batería, cuando utilice un dispositivo de corriente elevada, como un módem, una grabadora de DVD multiformato, la unidad de CD-ROM, la unidad combinada de DVD y CD-RW o el disco duro, utilice el adaptador de CA. NO DEJE UNA BATERÍA DAÑADA EN SU COMPUTADORA PORTÁTIL. PUEDE DAÑAR EL ADAPTADOR DE CA, EL ADAPTADOR OPCIONAL PARA AUTOMÓVIL/AVIÓN, OTRA BATERÍA O LA MISMA COMPUTADORA PORTÁTIL. ADEMÁS, LA BATERÍA DAÑADA PUEDE IMPEDIR EL FUNCIONAMIENTO DE SU COMPUTADORA PORTÁTIL POR TOMAR TODA LA CORRIENTE DISPONIBLE. 64
• LA DURACIÓN REAL DE LA BATERÍA VARÍA SEGÚN EL BRILLO DE LA PANTALLA, LAS APLICACIONES, LAS FUNCIONES, LA CONFIGURACIÓN DE ADMINISTRACIÓN DE ENERGÍA, EL ESTADO DE LA BATERÍA Y OTRAS PREFERENCIAS DEL CLIENTE.
LA UTILIZACIÓN DE LA UNIDAD ÓPTICA O DEL DISCO DURO LA CAPACIDAD DE CARGA DE LA BATERÍA SE REDUCE A MEDIDA QUE ÉSTA ENVEJECE. SI SU BATERÍA SE DESCARGA RÁPIDAMENTE, DEBE REEMPLAZARLA POR UNA NUEVA. TAMBIÉN PUEDE AFECTAR SIGNIFICATIVAMENTE LA DURACIÓN DE LA BATERÍA.
• SEGÚN LAS LEYES FEDERALES, ESTATALES O LOCALES, PUEDE SER ILEGAL ARROJAR LAS BATERÍAS A LA BASURA PARA DESECHARLAS.
CUIDE NUESTRO MEDIOAMBIENTE Y DESECHE LAS BATERÍAS CONSULTE “RECICLADO DE BATERÍAS” EN LA PÁGINA 5 PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE CÓMO SE DEBEN DESECHAR LAS BATERÍAS. CORRECTAMENTE.
Recarga de las baterías Si desea conocer el estado de la batería de iones de litio principal, consulte el indicador de nivel de carga de la batería que se encuentra en el Panel de indicación de estado. El indicador cambia a medida que cambia el nivel de carga de la batería. Consulte “Indicadores de nivel de carga de la batería” en la página 24. La batería de iones de litio se recarga internamente con el adaptador de CA o con el adaptador para automóvil/avión. Para recargar la batería, asegúrese de que la batería que necesita carga está instalada en su computadora portátil LifeBook y conecte el adaptador de CA o el adaptador para automóvil/avión. ASEGÚRESE DE QUE EL ICONO DE NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA QUE SE ENCUENTRA EN EL PANEL DE INDICACIÓN DE ESTADO MUESTRE EL INDICADOR DE CARGA DE BATERÍA Y EL PORCENTAJE DE CARGA.
La batería de iones de litio no tiene efecto memoria, por lo tanto no es necesario descargar la batería completamente antes de recargarla. El tiempo de carga será significativamente mayor si utiliza su computadora portátil mientras se carga la batería. Si desea cargar la batería más rápidamente, active el modo de suspensión en la computadora portátil o apáguela mientras el adaptador está cargando la batería. (Para obtener más información sobre el modo de suspensión y el procedimiento de apagado, consulte Administración de energía en la página 59). LA UTILIZACIÓN DE DISPOSITIVOS DE ALTO CONSUMO COMO EL MÓDEM Y EL ACCESO FRECUENTE DVD/CD-RW/CD-ROM PUEDEN IMPEDIR QUE LA BATERÍA SE CARGUE COMPLETAMENTE.
A LOS
65
Bajo nivel de carga de la batería
Cuando la batería tiene bajo nivel de carga, aparece un mensaje de notificación de bajo nivel de carga de la batería. Si ignora el mensaje de bajo nivel de carga de la batería, las baterías seguirán descargándose hasta que tengan un nivel demasiado bajo como para funcionar. Si esto sucede, su computadora portátil quedará en modo de suspensión. No se puede garantizar que se guardarán sus datos cuando la computadora portátil llega a este punto. • UNA VEZ QUE APARECE EL MENSAJE DE NOTIFICACIÓN DE BAJO NIVEL DE CARGA DE BATERÍA, DEBE GUARDAR TODOS SUS DATOS ACTIVOS Y ACTIVAR EL MODO DE SUSPENSIÓN EN SU COMPUTADORA PORTÁTIL LIFEBOOK HASTA QUE PUEDA PROPORCIONAR UNA NUEVA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. DEBE CONECTAR UNA BATERÍA CARGADA, UN ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN DE CA O UN ADAPTADOR PARA AUTOMÓVIL/AVIÓN TAN PRONTO COMO SEA POSIBLE.
• CUANDO ESTÁ ACTIVO EL MODO DE SUSPENSIÓN, SIEMPRE DEBE HABER AL MENOS UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ACTIVA. SI RETIRA TODAS LAS FUENTES DE ALIMENTACIÓN MIENTRAS ESTÁ ACTIVO EL MODO DE SUSPENSIÓN EN SU COMPUTADORA PORTÁTIL
LIFEBOOK, SE PERDERÁN LOS DATOS QUE
NO SE GUARDARON EN EL DISCO DURO.
El modo Suspender por batería descargada se muestra en el indicador de Estado, al igual que el modo de suspensión normal. Si su computadora portátil está en modo Suspender por batería descargada, no podrá reanudar el funcionamiento hasta que proporcione una fuente de alimentación por medio de un adaptador o de una batería cargada. Una vez que proporcionó alimentación, deberá presionar el botón Encender/ Suspender/Reanudar para reanudar el funcionamiento. En el modo Suspender por batería descargada, se pueden guardar sus datos por algún tiempo, pero si no se proporciona una fuente de alimentación rápidamente, el indicador de alimentación dejará de titilar y se apagará. Esto significará la pérdida de los datos que no se guardaron. Después de proporcionar alimentación, puede continuar utilizando su computadora portátil mientras el adaptador carga la batería. Baterías cortocircuitadas
El Panel de indicación de estado incluye un símbolo dentro del esquema de la batería del indicador de nivel de carga de la batería para indicar el nivel de funcionamiento disponible en esa batería. Si esta indicación muestra que la batería está cortocircuitada, esto significa que la batería está dañada y se la debe reemplazar para que no dañe otras partes de su computadora portátil LifeBook. 66
Reemplazo de la batería Si compra una batería adicional, puede tener una completamente cargada como recambio para sustituir la que no está cargada. Hay dos formas de sustituir de batería: sustitución en frío y sustitución en caliente: Sustitución en frío de la batería
Para sustituir en frío la batería, haga lo siguiente en su compartimiento para batería: 1 2 3
Prepare una batería cargada para instalarla. Apague su computadora portátil y desconecte el adaptador de CA. Empuje las trabas de apertura del compartimiento para batería hacia el paquete de baterías mientras levanta y retira la batería del compartimiento utilizando las trabas.
4
Inserte una batería nueva en el compartimiento y presiónela hacia abajo hasta que las trabas calcen en su lugar con un chasquido audible.
5
Conecte el adaptador de CA y encienda la computadora.
Muesca de elevación
1
Bloqueo de la batería
2 3
Botón de apertura de la batería Paquete de baterías
Figura 14. Extracción de la batería
67
Sustitución en caliente de la batería
Para sustituir en caliente la batería, haga lo siguiente en su compartimiento para batería: ASEGÚRESE DE CONECTAR EL ADAPTADOR DE CA ANTES DE RETIRAR LA BATERÍA. NO EXISTE NINGUNA BATERÍA PUENTE QUE ALIMENTE EL SISTEMA MIENTRAS SE REEMPLAZA LA BATERÍA. SI NO UTILIZA UN ADAPTADOR DE CA, PERDERÁ LOS ARCHIVOS QUE NO SE GUARDARON.
1
Enchufe un adaptador de CA en el sistema y conéctelo a una toma de alimentación.
2
Siga los pasos 3 y 4 que se indican en “Sustitución en frío de la batería”.
SI EL CONECTOR DE LA BATERÍA DE IONES DE LITIO NO ESTÁ FIRMEMENTE COLOCADO, NO PODRÁ UTILIZAR SU COMPUTADORA PORTÁTIL NI CARGAR LA BATERÍA.
68
Bandeja para medios
Apertura de emergencia de la bandeja
Botón de expulsión de la bandeja de medios
Figura 15. Unidad óptica
Unidad óptica Según la configuración de sistema que seleccionó, existen diversos medios disponibles para utilizar con su sistema. Las grabadoras de DVD multiformato, las unidades combinadas de DVD y CD-RW y las unidades de DVD-ROM se conocen colectivamente como “unidades ópticas”. Los discos DVD-R y DVD-RW almacenan hasta 4,7 GB de datos (los discos DVD-R que se utilizan con la grabadora de DVD multiformato doble capa almacenan hasta 8,5 GB). Un disco DVD-R sólo se puede grabar una vez; los discos DVD-RW se pueden grabar una y otra vez. Los discos DVD-R y DVD-RW se pueden reproducir en la mayoría de los reproductores estándares. Los discos CD-R y CD-RW almacenan hasta 640 MB de datos. Un disco CD-R sólo se puede grabar una vez; los discos CD-RW se pueden grabar una y otra vez. Según la configuración de su computadora portátil, se puede incluir una de las siguientes unidades ópticas: • Unidad combinada de DVD y CD-RW: Una unidad combinada de DVD y CD-RW le permite acceder a DVD o CD de películas, software, datos o audio y escribir datos en discos grabables de CD-R y CD-RW. • Grabadora de DVD multiformato doble capa: Esta unidad le permite acceder a películas, software y DVD o CD de audio; también le permite leer y grabar discos CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW y DVD RAM. La arquitectura de doble capa le permite grabar hasta 8,5 GB de datos en discos DVD+R. 69
Software del reproductor de medios Sólo para modelo con grabadora de DVD multiformato doble capa: Con la grabadora de DVD multiformato doble capa y con el software del reproductor de medios, se pueden reproducir películas en DVD y música en CD en su computadora portátil LifeBook. El reproductor de medios contiene controles que le permiten aprovechar al máximo las funciones de una película en DVD, además de las funciones estándares como avance rápido, rebobinado, pausa, etcétera. Con esta unidad también se pueden grabar discos DVD-R/RW, DVD+R/RW o CD-R/RW grabables. Sólo para modelo con unidad combinada de DVD y CD RW: Con la unidad combinada, se pueden reproducir películas en DVD, leer CD de audio y escribir datos en discos grabables de CD-R o CD-RW. • NO UTILICE SU UNIDAD ÓPTICA SI SU COMPUTADORA PORTÁTIL LIFEBOOK NO ESTÁ SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA. SI UTILIZA UNA UNIDAD CUANDO EL SISTEMA NO ESTÁ NIVELADO, SE PUEDE DAÑAR LA UNIDAD O IMPEDIR SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO.
• LA UTILIZACIÓN PROLONGADA DE LA UNIDAD ÓPTICA, COMO POR EJEMPLO AL MIRAR PELÍCULAS EN DVD, REDUCE SUSTANCIALMENTE LA DURACIÓN DE LA BATERÍA SI NO SE CONECTA UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN EXTERNA.
Carga de elementos multimedia en la unidad Para cargar un disco en la unidad óptica: 1
Presione y suelte el botón de expulsión que se encuentra en el frente de la unidad óptica para abrir la bandeja. La bandeja sobresaldrá algunos centímetros de la computadora portátil LifeBook.
2 3
Tire suavemente de la bandeja hacia afuera hasta que se pueda colocar fácilmente un disco en la bandeja.
4
Coloque el elemento multimedia en la bandeja con la etiqueta hacia arriba y el orificio en el centro del disco. Ajuste el disco en el círculo en relieve que se encuentra en el centro de la bandeja. Empuje suavemente la bandeja hacia adentro hasta escuchar un clic. (Figura 16)
•
SI DESACTIVÓ LA FUNCIÓN DE NOTIFICACIÓN AUTOMÁTICA DE INSERCIÓN (MEDIANTE LA HERRAMIENTA REPRODUCCIÓN AUTOMÁTICA EN EL PANEL DE CONTROL), DEBERÁ INICIAR LA UNIDAD DESDE EL ESCRITORIO, PORQUE SU COMPUTADORA PORTÁTIL NO RECONOCERÁ AUTOMÁTICAMENTE QUE SE CARGÓ UN ELEMENTO MULTIMEDIA.
•
DEBE COMPROBAR PERIÓDICAMENTE EL SITIO WEB DE FUJITSU US.FUJITSU.COM/COMPUTERS PARA BUSCAR LOS CONTROLADORES MÁS RECIENTES. 70
• TODOS LOS REPRODUCTORES DE DVD DE LIFEBOOK ESTÁN CONFIGURADOS PARA REPRODUCIR TÍTULOS EN
DVD CON EL CÓDIGO DE REGIÓN NÚMERO 1, ESPECIFICADO PARA EL MERCADO
NORTEAMERICANO. EL NÚMERO DE REGIÓN ES UN CÓDIGO DE RESTRICCIÓN REGIONAL DEFINIDO POR
DVD FORUM, QUE ACTÚA SEGÚN LOS REQUISITOS DE HOLLYWOOD. EN LOS TÍTULOS DE VIDEO EN DVD SE GRABAN DIFERENTES CÓDIGOS DE REGIÓN PARA SU PUBLICACIÓN EN DIFERENTES LUGARES DEL MUNDO. SI EL CÓDIGO REGIONAL DEL REPRODUCTOR DE DVD NO COINCIDE CON LOS CÓDIGOS DEL TÍTULO, ES IMPOSIBLE REPRODUCIRLO.
• PUEDE CAMBIAR EL CÓDIGO DE REGIÓN QUE APARECE EN EL REPRODUCTOR DE DVD CON EL MENÚ PROPIEDADES DEL SOFTWARE DEL DVD. NO OBSTANTE, TENGA EN CUENTA QUE SÓLO PUEDE CAMBIAR EL CÓDIGO DE REGIÓN HASTA CUATRO VECES. DESPUÉS DEL CUARTO CAMBIO, EL ÚLTIMO CÓDIGO DE REGIÓN INGRESADO SE MANTIENE PERMANENTEMENTE Y NO SE PUEDE CAMBIAR.
a. b.
d. c.
Figura 16. Carga y expulsión de elementos multimedia 71
Extracción de elementos multimedia 1
Presione y suelte el botón de expulsión que se encuentra en el frente de la unidad óptica. Esto detendrá la unidad y la bandeja sobresaldrá algunos centímetros de la computadora portátil LifeBook.
2 3 4
Tire suavemente de la bandeja hacia afuera hasta que se puede retirar fácilmente el disco de la bandeja. Retire cuidadosamente el disco de la bandeja. Empuje suavemente la bandeja hacia adentro hasta escuchar un clic.
Apertura de emergencia de la bandeja de la unidad óptica Si el botón de expulsión falla por algún motivo, se puede insertar un clip o alguna herramienta similar en el orificio de expulsión que se encuentra en el lado derecho del frente de la bandeja para abrir la bandeja de medios. Enderece un lado del clip y empújelo suavemente hacia adentro del orificio. Se abrirá la bandeja.
Orificio de la apertura de emergencia
Figura 17. Apertura de emergencia de la bandeja
72
Utilización del Software del reproductor de medios SEGÚN SEA SU CONFIGURACIÓN, ES POSIBLE QUE SU SISTEMA NO TENGA PREINSTALADO EL SOFTWARE DEL REPRODUCTOR DE MEDIOS. SI NO ESTÁ INSTALADO, CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN QUE ACOMPAÑA A LA APLICACIÓN DE MEDIOS.
Inicio de una película en DVD (sólo para modelos con DVD) 1 Inserte el DVD en la unidad óptica de la computadora portátil. Si se activa la función de ejecución automática, ignore el Paso 2.
2
La primera vez que inserta una película en la bandeja de DVD/CD-RW, posiblemente se le pida que seleccione qué desea que haga el sistema al insertar un disco (por ejemplo, comenzar automáticamente o esperar una confirmación). Si no realiza esa selección, recibirá el mismo aviso cada vez que inserta un disco.
3
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Acerca del rendimiento del reproductor de DVD y la película comenzará.
Utilización del Panel de control del reproductor de medios
El software del reproductor de medios le permite mirar películas de la misma manera que un reproductor de VCR. Se puede pausar, rebobinar, avanzar rápidamente y detener la película en cualquier momento. 1 2
Para pausar la película, haga clic en el botón en pantalla.
3
Para avanzar rápidamente la película, haga clic en el botón si desea avanzar rápidamente hasta una parte específica de la película, o en el botón para ir a los créditos finales.
4
Para detener la película, haga clic en el botón .
Para rebobinar la película, haga clic en el botón si desea rebobinar hasta una parte específica de la película, o en el botón para regresar a la pantalla de inicio.
Salida del reproductor de medios
Haga clic en U, que se encuentra en la esquina superior derecha de la barra de título.
73
Utilización del reproductor de medios con la batería Debido a que las unidades ópticas consumen una gran cantidad de energía, la duración total de la batería será significativamente menor si la unidad óptica funciona de manera continua (por ejemplo, al mirar una película en DVD) que durante el funcionamiento estándar. La duración de muchas películas es mayor que una carga de la batería de la computadora portátil. Si mira una película en DVD con la batería, deberá sustituirla por una batería adicional cargada o conectar la alimentación de CA durante la película para poder mirarla por completo. • LA UTILIZACIÓN PROLONGADA DE LA UNIDAD ÓPTICA, POR EJEMPLO AL MIRAR UNA PELÍCULA EN DVD, REDUCIRÁ SUSTANCIALMENTE LA DURACIÓN DE LA BATERÍA DE SU COMPUTADORA PORTÁTIL.
• LA DURACIÓN DE MUCHAS PELÍCULAS ES MAYOR QUE UNA CARGA DE LA BATERÍA DEL SISTEMA. SI MIRA UNA PELÍCULA EN DVD CON LA BATERÍA, DEBERÁ SUSTITUIRLA POR UNA BATERÍA ADICIONAL CARGADA O CONECTAR LA ALIMENTACIÓN DE CA DURANTE LA PELÍCULA PARA PODER MIRARLA COMPLETAMENTE.
• SE RECOMIENDA TENER UNA BATERÍA ADICIONAL COMPLETAMENTE CARGADA SI PIENSA MIRAR PELÍCULAS EN DVD CON LA BATERÍA. SI NO TIENE UNA BATERÍA ADICIONAL, PUEDE COMPRAR UNA EN LÍNEA EN HTTP://WWW.COMPUTERS.US.FUJITSU.COM O LLAMANDO AL 1-877-372-3473.
Para mirar una película con la batería: 1 2 3
Prepare una batería adicional completamente cargada o su adaptador de CA. Comience a mirar su película en DVD. Cuando aparezca la advertencia de batería baja, detenga la película inmediatamente y cierre el reproductor de medios. SI NO DETIENE EL REPRODUCTOR DE MEDIOS RÁPIDAMENTE Y LA COMPUTADORA PORTÁTIL LIFEBOOK INTENTA SUSPENDERSE AUTOMÁTICAMENTE (NIVEL CRÍTICO DE CARGA DE BATERÍA), ÉSTA SE APAGARÁ DE MANERA INCORRECTA. SI SUCEDE ESTO, DEBE REALIZAR UN REINICIO POR HARDWARE Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES QUE PUEDEN PRESENTARSE ANTES DE QUE SE REINICIE EL SISTEMA.
4
Apague su computadora portátil y reemplace la batería descargada por una batería adicional completamente cargada. Si no tiene una batería adicional, puede conectar la alimentación de CA tan pronto como vea la advertencia de batería baja.
74
5
Presione el botón Suspender nuevamente para reanudar el funcionamiento de su computadora portátil LifeBook. Esto no es necesario si conecta la alimentación de CA sin ingresar en el modo de suspensión.
6 7
Reinicie el reproductor de medios y vaya directamente al capítulo de la película que estaba mirando. Continúe mirando su película en DVD. ES POSIBLE QUE, PARA ALGUNAS PELÍCULAS EN DVD MÁS CORTAS, NO SEA NECESARIO SUSTITUIR LA BATERÍA O CONECTAR LA ALIMENTACIÓN DE CA PARA TERMINAR DE VERLAS. NO OBSTANTE, ES MEJOR ESTAR PREPARADO, PORQUE NO SE PUEDE GARANTIZAR LA DURACIÓN EXACTA DE LA BATERÍA MIENTRAS UTILIZA LA UNIDAD ÓPTICA.
75 -
Tarjetas SD
Memory Stick
Figura 18. Instalación de un Memory Stick o una tarjeta SD
Memory Stick/Tarjetas Secure Digital Con su computadora portátil LifeBook se pueden utilizar los Memory Stick y las tarjetas Secure Digital (SD), en los cuales se pueden almacenar y transferir datos desde y hacia diversos dispositivos digitales. Estas tarjetas utilizan una arquitectura de memoria flash, lo que significa que no necesitan una fuente de energía para conservar los datos. Memory Stick es una tecnología de memoria flash que le permite grabar, transferir y compartir contenido digital, tal como imágenes, películas, música, voz, y aplicaciones y datos informáticos. Las tarjetas Secure Digital (SD) son muy similares a los Memory Stick. Al igual que los Memory Stick, las tarjetas SD permiten el almacenamiento portátil entre diversos dispositivos como teléfonos celulares, sistemas GPS, cámaras digitales y PDA (Asistentes Digitales Personales). Las tarjetas SD transfieren datos rápidamente, con bajo consumo de batería. Al igual que los Memory Stick, utilizan una arquitectura de memoria flash.
76
Instalación de un Memory Stick o una tarjeta SD Los Memory Stick y las tarjetas SD se instalan en la ranura para Memory Stick o tarjetas SD. Para instalar un Memory Stick o una tarjeta SD: SI INSTALA O RETIRA UN MEMORY STICK O UNA TARJETA SD DURANTE EL PROCESO DE APAGADO O DE INICIO DE SU COMPUTADORA PORTÁTIL LIFEBOOK, SE PUEDE DAÑAR LA TARJETA O LA COMPUTADORA. NO INSERTE UNA TARJETA EN LA RANURA SI HAY AGUA U OTRA SUSTANCIA EN LA TARJETA, YA QUE LIFEBOOK O AMBAS COSAS. SE PUEDE DAÑAR DE MANERA PERMANENTE LA TARJETA, LA COMPUTADORA PORTÁTIL
1
Para obtener instrucciones sobre la instalación de su tarjeta, consulte el manual específico de su tarjeta. Es posible que algunas tarjetas requieran que su computadora portátil esté apagada mientras las instala.
2
Asegúrese de que no haya ninguna tarjeta en la ranura. Si la hay, consulte “Extracción de un Memory Stick o una tarjeta SD” más adelante.
3 4
Inserte la tarjeta en la ranura con la etiqueta del producto hacia arriba. Empuje con firmeza la tarjeta de modo tal de introducirla en la ranura hasta que quede firmemente colocada en el conector.
Extracción de un Memory Stick o una tarjeta SD Para extraer un Memory Stick o una tarjeta SD: PARA OBTENER INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS SOBRE LA EXTRACCIÓN DE SU TARJETA, CONSULTE EL ES POSIBLE QUE ALGUNAS TARJETAS REQUIERAN QUE SU COMPUTADORA PORTÁTIL LIFEBOOK ESTÉ EN MODO DE SUSPENSIÓN O APAGADA MIENTRAS LAS RETIRA. MANUAL DE SU TARJETA.
Retire con firmeza el Memory Stick o la tarjeta SD de la ranura.
77
Ranura para ExpressCard
Figura 19. Instalación o extracción de una tarjeta ExpressCard
ExpressCards™/Tarjetas inteligentes Su computadora portátil LifeBook permite utilizar tarjetas ExpressCardsTM, que pueden realizar diversas funciones según el tipo de tarjeta que se inserte. Las siguientes son algunas de las tarjetas ExpressCard disponibles: • Tarjetas de red de área local (LAN) Ethernet Gigabit • Tarjetas IEEE 1394 • Tarjetas S-ATA II • Tarjetas WLAN IEEE 802.11n Para obtener más información, consulte las instrucciones que se proporcionan con sus tarjetas.
78
Inserción de una tarjeta ExpressCard Las tarjetas ExpressCard tienen dos anchos diferentes: 34 mm y 54 mm. El conector que está dentro de la ranura se encuentra del lado izquierdo de ésta. Si inserta una tarjeta de 34 mm, asegúrese de alinearla con el lado izquierdo de la ranura. Las tarjetas ExpressCard se insertan en la ranura para tarjetas ExpressCard, como se muestra a la derecha.
ExpressCard de 54 mm ExpressCard de 34 mm
Ranura para ExpressCard Figura 20. Inserción o extracción de una tarjeta ExpressCard
• SI INSTALA O RETIRA UNA TARJETA EXPRESSCARD DURANTE EL PROCESO DE APAGADO O DE INICIO DE SU COMPUTADORA PORTÁTIL
LIFEBOOK, SE PUEDE DAÑAR LA TARJETA O LA COMPUTADORA.
• NO INSERTE UNA TARJETA EXPRESSCARD EN LA RANURA SI HAY AGUA U OTRA SUSTANCIA EN LA TARJETA, YA QUE SE PUEDE DAÑAR DE MANERA PERMANENTE LA TARJETA, LA COMPUTADORA PORTÁTIL
LIFEBOOK O AMBAS COSAS.
ES POSIBLE QUE SE LE SOLICITE INICIAR SESIÓN COMO ADMINISTRADOR O COMO MIEMBRO DEL GRUPO DEL ADMINISTRADOR PARA FINALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO. SI LA COMPUTADORA ESTÁ CONECTADA A UNA RED, TAMBIÉN ES POSIBLE QUE LA CONFIGURACIÓN DE LA POLÍTICA DE LA RED IMPIDA QUE SE FINALICE ESTE PROCEDIMIENTO.
1
Para obtener instrucciones sobre la instalación de su tarjeta, consulte el manual de ExpressCard. Es posible que algunas tarjetas requieran que su computadora portátil esté apagada mientras las instala.
2
Asegúrese de que no haya ninguna ExpressCard en la ranura. Si hay una tarjeta, consulte “Extracción de una tarjeta ExpressCard” más adelante.
3 4
Inserte la tarjeta en la ranura con la etiqueta hacia arriba. Empuje con firmeza la tarjeta de modo tal de introducirla en la ranura hasta que quede firmemente colocada en el conector. 79
Extracción de una tarjeta ExpressCard Para obtener instrucciones específicas sobre la extracción de su tarjeta, consulte el manual de ExpressCard. Es posible que algunas tarjetas requieran que su computadora portátil esté en modo de suspensión o esté apagada mientras las retira. • WINDOWS POSEE UN PROCEDIMIENTO DE APAGADO PARA TARJETAS EXPRESSCARD QUE DEBE CUMPLIRSE ANTES DE RETIRAR UNA TARJETA. (PARA CONOCER EL PROCEDIMIENTO CORRECTO, CONSULTE EL MANUAL DE SU SISTEMA OPERATIVO). SIEMPRE ES BUENO RETIRAR LOS DISPOSITIVOS CON EL ICONO QUITAR HARDWARE CON SEGURIDAD QUE SE ENCUENTRA EN LA BANDEJA DEL SISTEMA.
• SI EL CUADRO DE DIÁLOGO INDICA QUE NO SE PUEDE RETIRAR EL DISPOSITIVO, DEBE GUARDAR TODOS LOS ARCHIVOS QUE ESTÉN ABIERTOS, CERRAR LAS APLICACIONES QUE ESTÉN ABIERTAS Y APAGAR SU COMPUTADORA PORTÁTIL.
Para extraer una ExpressCard, empuje la tarjeta hasta que se desbloquee. La tarjeta sobresaldrá ligeramente de la ranura, lo cual le permitirá retirarla. Lector de tarjetas inteligentes En su computadora portátil, se incluye un lector especial de tarjetas inteligentes. Las tarjetas inteligentes tienen el mismo tamaño y la misma forma que las tarjetas de crédito, pero contienen un chip microprocesador integrado. El chip puede contener diversos datos y le brinda numerosas opciones, como la posibilidad de realizar compras seguras, pagar por llamadas telefónicas, almacenar información de seguridad y proporcionar información e identificación personal. Para utilizar el lector de tarjetas inteligentes, debe comprar software de otros fabricantes para tarjetas inteligentes. Ranura para tarjetas inteligentes especializadas
Figura 21. Ranura para tarjetas inteligentes 80
Módulo de actualización de memoria Su computadora portátil Fujitsu LifeBook contiene como mínimo 1 GB de memoria RAM dinámica síncrona de doble velocidad de datos (DDR3-1066 SDRAM) de alta velocidad instalada de fábrica. Para aumentar la capacidad de memoria de su computadora portátil, puede instalar un módulo de actualización de memoria adicional. El módulo de actualización de memoria debe ser un módulo SDRAM dual en línea (DIMM). Para garantizar un 100 % de compatibilidad, compre el módulo de SDRAM sólo en el sitio de compras en línea de Fujitsu, www.shopfujitsu.com. • NO RETIRE LOS TORNILLOS DEL COMPARTIMIENTO DEL MÓDULO DE ACTUALIZACIÓN DE MEMORIA, A EXCEPCIÓN DE LOS QUE SE MUESTRAN ESPECÍFICAMENTE EN LAS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL MÓDULO DE ACTUALIZACIÓN DE MEMORIA.
• EL MÓDULO DE ACTUALIZACIÓN DE MEMORIA PUEDE SUFRIR GRAVES DAÑOS POR CAUSA DE UNA DESCARGA ELECTROSTÁTICA (ESD). PARA MINIMIZAR EL RIESGO QUE CORRE EL MÓDULO, TENGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:
- ANTES DE MANIPULAR UN MÓDULO DE MEMORIA, TOQUE UN OBJETO METÁLICO PUESTO A TIERRA PARA DESCARGAR LA ELECTRICIDAD ESTÁTICA ACUMULADA EN SU CUERPO. - AL INSTALAR O RETIRAR UN MÓDULO DE MEMORIA, SOSTÉNGALO DEL BORDE Y EVITE TOCAR LOS CONTACTOS O CHIPS. TENGA CUIDADO DE NO TOCAR LOS TERMINALES O COMPONENTES INTERNOS DE LA COMPUTADORA. LA GRASITUD DE LOS DEDOS PUEDE PRODUCIR UN CORTOCIRCUITO EN LOS COMPONENTES. - ASEGÚRESE DE APAGAR EL SISTEMA ANTES DE AGREGAR O RETIRAR MÓDULOS DE MEMORIA. AUNQUE EL SISTEMA ESTÉ EN ESTADO DE HIBERNACIÓN O DE SUSPENSIÓN, SE PUEDEN PERDER DATOS O SE PUEDE DAÑAR LA MEMORIA SI SE SIGUE ALIMENTADO EL SISTEMA.
Instalación de módulos de actualización de memoria 1
Apague su computadora portátil, retire el adaptador de corriente (de CA o para automóvil/avión). Retire la batería.
2 3
Asegúrese de que las cubiertas de todos los conectores estén cerradas.
4
Ubique su computadora portátil con el lado inferior hacia arriba y retire el tornillo del compartimiento del módulo de actualización de memoria. Retire la cubierta. 81
5 6
Retire el nuevo módulo de actualización de memoria de la funda con protección antiestática. Alinee el módulo de actualización de memoria con el lado de las piezas hacia arriba. Alinee el borde de conexión del módulo de actualización de memoria con la ranura de conexión del compartimiento.
1
2
2
Clip de retención Figura 22. Apertura del compartimiento de memoria
Muesca de alineación
Figura 23. Instalación de un segundo módulo de memoria
7
Inserte el módulo de actualización de memoria en un ángulo de 45°. Presione firmemente el borde de conexión del módulo hacia abajo hasta que el módulo entre en la ranura de conexión y quede trabado por el clip de retención. Una vez que quede en su lugar, escuchará un clic.
8
Vuelva a colocar la cubierta y los tornillos. EL MÓDULO DE ACTUALIZACIÓN DE MEMORIA NO ES UNA PARTE QUE SE RETIRA HABITUALMENTE DE SU COMPUTADORA PORTÁTIL. UNA VEZ QUE ESTÁ INSTALADO, PUEDE DEJARLO EN SU LUGAR HASTA QUE DESEE CAMBIAR LA CAPACIDAD DE MEMORIA DEL SISTEMA.
Extracción del módulo de actualización de memoria 1 2
Siga los pasos desde el 1 hasta el 4 de Instalación de un módulo de actualización de memoria. Aparte los clips hacia ambos lados del módulo de actualización de memoria al mismo tiempo. 82
3
Mientras mantiene los clips apartados, levante el módulo y tire de él hacia afuera de la computadora portátil para retirarlo de la ranura.
4
Guarde el módulo de actualización de memoria en una funda con protección antiestática.
5
Vuelva a colocar la cubierta y los tornillos.
3 2 Clip de retención
1
1
Clip de retención
Figura 24. Extracción del módulo de actualización de memoria
Comprobación de la capacidad de memoria Después de reemplazar el módulo de memoria instalado por otro de mayor capacidad, asegúrese de comprobar que su computadora portátil reconoció el cambio de capacidad de memoria del sistema. Windows XP: Para comprobar la capacidad de memoria, haga clic en [Inicio] > Configuración > Panel de control > Sistema. Seleccione la ficha General y compruebe la cantidad de memoria que se indica sobre el botón [Información de soporte técnico]. Windows Vista: Para comprobar la capacidad de memoria, haga clic en [Inicio] -> Panel de control -> Sistema y mantenimiento -> Sistema. La cantidad de memoria se muestra junto a Memory - RAM (si está en la Vista clásica, acceda al icono Sistema directamente desde el Panel de control). Puede existir una diferencia entre el tamaño real de memoria y lo que se muestra. Esto es posible si su sistema está configurado con un acelerador para medios gráficos integrado que asigna memoria del sistema de manera dinámica para acelerar el rendimiento de los gráficos. SI EL TOTAL DE MEMORIA QUE SE MUESTRA ES INCORRECTO, COMPRUEBE SI EL MÓDULO DE ACTUALIZACIÓN DE MEMORIA ESTÁ INSTALADO CORRECTAMENTE. (SI EL MÓDULO ESTÁ INSTALADO CORRECTAMENTE Y AÚN NO SE RECONOCE CORRECTAMENTE LA CAPACIDAD, CONSULTE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EN PÁGINA 88. 83
Puertos para dispositivos Su computadora portátil Fujitsu LifeBook y el replicador de puertos opcional están equipados con múltiples puertos a los cuales se pueden conectar dispositivos externos tales como unidades de disco, teclados, módems, impresoras, etc. Ficha de módem y teléfono (RJ-11) La ficha de módem y teléfono (RJ-11) se utiliza para un módem interno. Para conectar el cable de teléfono: 1
Alinee el conector con la apertura del puerto.
2
Inserte el conector en el puerto hasta que quede firmemente colocado.
3
Enchufe el otro extremo del cable de teléfono en una salida de teléfono. Figura 25. Conexión del módem
Inicialmente puede desactivarse el sonido del módem. Para activar el sonido del módem. Windows XP: 1 2 3 4 5
Haga clic con el botón secundario en el icono Parlante que aparece en la bandeja del sistema. Seleccione Abrir control de volumen. Seleccione Opciones > Propiedades. En Mostrar los siguientes controles de volumen, haga clic en Teléfono y haga clic en [Aceptar]. En Balance de teléfono, desmarque la casilla Silencio.
Windows Vista: 1 2 3
Seleccione [Inicio] > Panel de control. Seleccione Vista clásica en el panel izquierdo. Haga doble clic en Teléfono y módems. Es posible que inicialmente deba ingresar su código de área para abrir la ventana Opciones de teléfono y módem. 84
4 5
Seleccione la ficha Módems y haga clic en el botón [Propiedades]. Seleccione la ficha Módem y ajuste el volumen según sea necesario. EL MÓDEM INTERNO NO ESTÁ PENSADO PARA UTILIZARLO CON SISTEMAS PBX DIGITALES. NO CONECTE EL MÓDEM INTERNO A UN SISTEMA PBX DIGITAL, PORQUE SE PUEDEN CAUSAR SERIOS DAÑOS AL MÓDEM INTERNO O A TODA LA COMPUTADORA PORTÁTIL LIFEBOOK. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN DE SU FABRICANTE DE PBX. ALGUNOS HOTELES POSEEN SISTEMAS PBX DIGITALES. ASEGÚRESE DE AVERIGUARLO ANTES DE CONECTAR EL MÓDEM.
• EL MÓDEM INTERNO ESTÁ DISEÑADO SEGÚN LA NORMA ITU-T V.90. SU VELOCIDAD MÁXIMA DE 53.000 BPS ES LA MAYOR PERMITIDA POR LA FCC Y LA VELOCIDAD DE CONEXIÓN REAL DEPENDE DE LA VELOCIDAD MÁXIMA ES DE 33.600 BPS AL CARGAR.
LAS CONDICIONES DE LA LÍNEA.
• EN TODAS LAS COMPUTADORAS PORTÁTILES LIFEBOOK DE FUJITSU, EL MÓDEM INTERNO ESTÁ CERTIFICADO PARA UTILIZARLO EN LOS
ESTADOS UNIDOS Y EN CANADÁ. SE DEBE CERTIFICAR EL
MÓDEM EN OTROS PAÍSES.
Ficha LAN (RJ-45) interna La ficha LAN (RJ-45) interna se utiliza para la conexión de LAN Ethernet Gigabit (10Base-T/100Base-Tx/1000Base-T). Deberá configurar su computadora portátil para trabajar con una red determinada. (Comuníquese con su administrador de red para obtener información sobre la configuración de la red). Para conectar el cable de LAN: 1 2 3
Alinee el conector con la apertura del puerto. Inserte el conector en el puerto hasta que quede firmemente colocado. Enchufe el otro extremo del cable en una salida de LAN.
85
Figura 26. Conexión de LAN
Puertos Bus Serie Universal Los puertos Bus Serie Universal 2.0 (USB) permiten conectar dispositivos USB tales como controladores externos para juegos, dispositivos señaladores, teclados o parlantes. En su computadora portátil hay tres puertos USB 2.0: dos en el lado izquierdo y uno en el lado derecho. Para conectar un dispositivo USB: 1 2 Figura 27. Conexión de un dispositivo USB
Alinee el conector con la apertura del puerto. Inserte el conector en el puerto hasta que quede firmemente colocado.
DEBIDO A LOS CAMBIOS QUE SE ESTÁN REALIZANDO EN LA TECNOLOGÍA Y LAS NORMAS USB, NO SE GARANTIZA QUE TODOS LOS DISPOSITIVOS O CONTROLADORES USB FUNCIONEN.
Ficha para auriculares La ficha para auriculares permite conectar auriculares o parlantes externos alimentados a su computadora portátil. Los auriculares o parlantes deben estar equipados con un minienchufe estéreo de 3,5 mm (1/8"). Para conectar auriculares o parlantes: 1 2
Alinee el conector con la apertura del puerto. Inserte el conector en el puerto hasta que quede firmemente colocado. SI CONECTA LOS AURICULARES EN LA FICHA PARA AURICULARES, SE DESACTIVARÁN LOS PARLANTES INCORPORADOS.
86
Ficha para micrófono La ficha para micrófono le permite conectar un micrófono mono externo. Su micrófono debe estar equipado con un minienchufe mono de 3,5 mm (1/8") para que entre en la ficha para micrófono de su computadora portátil. Para conectar un micrófono: 1 2
Alinee el conector con la apertura del puerto. Inserte el conector en el puerto hasta que quede firmemente colocado.
Ficha externa para video El puerto externo para video permite conectar un monitor externo o un proyector LCD. Para conectar un dispositivo externo de video: 1 2 3
Alinee el conector con la apertura del puerto. Inserte el conector en el puerto hasta que quede firmemente colocado. Ajuste los dos tornillos de sujeción que se encuentran en cada extremo del conector. PARA SELECCIONAR HACIA DÓNDE ENVIAR EL VIDEO PARA LA PANTALLA, PRESIONE LAS TECLAS [FN] + [F10]. CADA VEZ QUE PRESIONE ESTA COMBINACIÓN DE TECLAS, PASARÁ A LA SIGUIENTE OPCIÓN; COMENZARÁ CON SÓLO PANEL DE PANTALLA INCORPORADO, CONTINUARÁ CON SÓLO MONITOR EXTERNO Y FINALMENTE PASARÁ A PANEL DE PANTALLA INCORPORADO Y MONITOR EXTERNO.
Conector del replicador de puertos El conector del replicador de puertos se utiliza para conectar su computadora portátil a un replicador de puertos opcional. Para conectar su computadora portátil a este dispositivo, siga las instrucciones incluidas con el replicador de puertos.
87
Capítulo 4
Solución de problemas de su LifeBook Solución de problemas Puede haber ocasiones en las que se detectan problemas operativos o de configuración sencillos que se puede solucionar de inmediato, o problemas con los dispositivos periféricos que se pueden solucionar reemplazando el dispositivo. La información proporcionada en esta sección le ayudará a aislar y resolver algunos de estos problemas sencillos y a identificar los errores que requieren servicio. Identificación del problema Si detecta un problema, realice el siguiente procedimiento antes de continuar con la solución de problemas más complejos: 1 2
Apague su computadora portátil LifeBook.
3
Asegúrese de que la tarjeta instalada en la ranura para tarjetas PC esté firmemente colocada. También se puede retirar la tarjeta de la ranura y así descartar esto como causa posible de error.
4
Asegúrese de que los dispositivos conectados a los conectores externos estén enchufados correctamente. Además, se pueden desconectar esos dispositivos y así descartarlos como causa posible de error.
5
Encienda la computadora portátil. Antes de volverla a encender, asegúrese de que haya estado apagada como mínimo durante 10 segundos.
6
Siga la secuencia de inicio.
Asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado a su computadora portátil y a una fuente de alimentación de CA activa.
88
7
Para obtener información más detallada si no se solucionó el problema, consulte la tabla para solución de problemas que aparece a continuación. SI REGISTRÓ LOS PROCEDIMIENTOS QUE REALIZÓ, EL REPRESENTANTE DE SOPORTE TÉCNICO PODRÁ AYUDARLO MÁS RÁPIDAMENTE POR TELÉFONO CON SUGERENCIAS ADICIONALES.
8
Si probó las soluciones sugeridas en la tabla para solución de problemas y no tuvo éxito, comuníquese con un representante de soporte técnico:
Llamadas gratuitas: 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487). Correo electrónico:
[email protected] Sitio web: http://www.computers.us.fujitsu.com/support. Antes de comunicarse, debe tener a mano la siguiente información para que el representante de soporte técnico pueda proporcionarle la solución más rápida posible: • Nombre del producto • Número de configuración del producto • Número de serie del producto • Fecha de compra • Condiciones en las cuales ocurrió el problema • Mensajes de error obtenidos • Tipo de dispositivo conectado, en caso de haberlo Busque el número de configuración y el número de serie en la etiqueta de configuración que aparece en la parte inferior de su computadora portátil. Problemas específicos Uso de la tabla para solución de problemas
Si tiene problemas con su LifeBook, busque los síntomas en la columna Problema de la tabla para solución de problemas para encontrar la función que le provoca dificultades. En la columna Causa posible encontrará una descripción de las causas comunes para ese síntoma; en Soluciones posibles, encontrará lo que se puede hacer para solucionar el problema, si hay opciones. Es posible que no todas las causas o soluciones posibles se apliquen a su computadora portátil. 89
Tabla para solución de problemas Problema
Página
Problema
Página
Problemas con el sonido . . . . . . . . . página 91
Problemas con el módem . . . . . . . . . . . página 95
Problemas con la unidad de DVD o CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . página 92
Problemas con el dispositivo paralelo, serie o USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 95
Problemas con el replicador de puertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 93
Problemas con la ExpressCard . . . . . . . página 96 Errores de alimentación. . . . . . . . . . . . . página 97
Problemas con la unidad de disquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 93
Problemas al apagar y al iniciar . . . . . página 100
Problemas con el disco duro . . . . . . página 94
Problemas con el video . . . . . . . . . . . . página 101
Problemas con el teclado o el mouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 94
Problemas varios. . . . . . . . . . . . . . . . . página 104
Problemas con la memoria . . . . . . . página 95
90
Problema
Causa posible
Soluciones posibles
Problemas con el sonido Los parlantes incorporados no emiten sonido.
El volumen está configurado en un nivel demasiado bajo.
Ajuste el control de volumen en su computadora portátil y en el sistema operativo. Utilice la combinación de teclas [Fn+F9] en su teclado. Para aumentar el volumen, presione [F9] varias veces mientras mantiene presionada [Fn].
El control de volumen del software está configurado en un nivel demasiado bajo.
Si ajusta manualmente el volumen (es decir, mediante las “teclas de acceso directo” del teclado), el volumen del sistema operativo se debería ajustar dinámicamente (consulte lo anterior). Si eso no funciona, ajuste la configuración del control de volumen de sonido en el software o en la aplicación.
Los auriculares están conectados a su computadora portátil.
Al conectar los auriculares, se desactivan los parlantes incorporados. Retire los auriculares.
El controlador de software no está configurado correctamente.
Se puede instalar o reinstalar el Controlador de audio con el CD de Aplicaciones y Controladores incluido con su LifeBook. Para obtener ayuda, consulte la documentación de la aplicación y del sistema operativo.
Se desactivaron los parlantes con el icono Volumen de la bandeja del sistema.
Haga clic en el icono Volumen de la bandeja de herramientas que está en la esquina inferior derecha de la pantalla. (se ve como un parlante). Si está marcada la casilla Silencio, haga clic en ella para desactivarla. También puede utilizar la combinación de teclas [Fn+F3] para activar o desactivar el volumen. Para desactivar el sonido, presione [F3] mientras mantiene presionada [Fn].
91
Problema
Causa posible
Soluciones posibles
Problemas con la unidad de DVD, CD-RW o CD-ROM La computadora portátil LifeBook no reconoce DVD, CD-RW ni CD-ROM.
El indicador de acceso a la unidad que aparece en el Panel de indicación de estado titila a intervalos regulares si no hay un disco en la bandeja o si la unidad no está instalada.
No se puede colocar el disco en el círculo central en relieve de la unidad.
Abra la bandeja de la unidad óptica y vuelva a colocar el disco correctamente.
La bandeja de la unidad óptica no cierra.
Empuje el frente de la bandeja de la unidad óptica hasta que cierre. Si eso no funciona, tire de la traba de la unidad modular para retirar el dispositivo del compartimiento y luego vuelva a insertar la unidad hasta que cierre. Esto garantiza que la unidad quede firmemente colocada.
El software instalado para el reproductor de DVD es incorrecto o no hay ningún software instalado para el reproductor de DVD.
Instale un software para el reproductor de DVD. (Para obtener más información, consulte “Software del reproductor de medios” en la página 70).
Se utilizó una letra incorrecta para designar el disco en la aplicación.
Compruebe que la letra que utiliza la aplicación para designar la unidad sea la misma que utiliza el sistema operativo. Cuando se inicia el sistema operativo desde un DVD o CD, las letras que designan las unidades se ajustan automáticamente. Tenga en cuenta que se puede cambiar la letra que designa cada unidad con la herramienta Administración de discos que se encuentra en Herramientas administrativas -> Administración de equipos.
El DVD, CD-RW o CD-ROM está sucio o defectuoso.
Limpie el disco con un paño no abrasivo para limpieza de CD y vuelva a insertarlo. Si aún no funciona, pruebe otro DVD, CD-RW o CD-ROM en la unidad.
La función de inserción automática de Windows está activa y comprueba si hay un disco para ejecutar.
Esto es normal. No obstante, esta función se puede desactivar.
92
Problema
Causa posible
Soluciones posibles
Problemas con el replicador de puertos Nota: Asegúrese de apagar su computadora portátil LifeBook antes de agregar una impresora al puerto paralelo del replicador de puertos. La computadora portátil no se enciende cuando está instalada en el replicador de puertos opcional.
El adaptador de CA del replicador de puertos no está enchufado.
Proporcione alimentación al replicador de puertos.
La computadora portátil no está colocada firmemente en el replicador de puertos.
Retire su computadora portátil LifeBook y vuelva a acoplarla.
Problemas con la unidad de disquete No se puede acceder a la unidad de disquete externa opcional.
Intentó escribir sobre un disquete protegido contra escritura.
Expulse el disquete y configúrelo para habilitar la escritura.
El disquete no se cargó correctamente.
Expulse el disquete, compruebe la orientación y vuelva a insertarlo.
Es posible que la unidad de disquete no esté instalada correctamente.
Retire la unidad de disquete y vuelva a instalarla.
La seguridad está configurada para proteger el acceso al disquete.
Compruebe su contraseña y la configuración de seguridad.
93
Problema
Causa posible
Soluciones posibles
Problemas con el disco duro No se puede acceder al disco duro.
Una aplicación utilizó una letra incorrecta para designar la unidad cuando se utilizó un disco de inicio para iniciar la computadora portátil.
Compruebe que el sistema operativo utilice la misma letra para designar la unidad que la que utiliza la aplicación. Cuando se inicia el sistema operativo desde un CD, las letras que designan las unidades se ajustan automáticamente.
La seguridad está configurada de manera tal que para iniciar el sistema operativo es necesaria una contraseña.
Compruebe su contraseña y la configuración de seguridad.
Problemas con el teclado o el mouse El teclado incorporado no funciona.
Instaló un teclado o un mouse externo y no funciona.
Su computadora portátil está en el modo de suspensión.
Presione el botón Encender/Suspender/Reanudar.
Una aplicación bloqueó el teclado.
Intente utilizar el dispositivo señalador integrado para reiniciar el sistema.
El dispositivo externo no está instalado correctamente.
Vuelva a instalar el dispositivo. Consulte “Puertos para dispositivos” en la página 84.
El software de su sistema operativo no está configurado con el controlador de software adecuado para ese dispositivo.
Consulte la documentación del dispositivo y del sistema operativo para activar el controlador adecuado.
94
Problema Conectó un teclado o mouse externo y se bloquea el sistema.
Causa posible
Soluciones posibles
El software de su sistema operativo no está configurado con el controlador de software adecuado para ese dispositivo.
Consulte la documentación del dispositivo y del sistema operativo para activar el controlador adecuado.
El sistema se bloqueó.
Intente reiniciar la computadora portátil.
El módulo de actualización de memoria no está instalado correctamente.
Retire el módulo de actualización de memoria y vuelva a instalarlo. Consulte “Módulo de actualización de memoria” en la página 81.
Hay un error de memoria.
Compruebe los mensajes de la Prueba automática de encendido (POST). Consulte “Mensajes de la Prueba automática de encendido” en la página 105.
La aplicación de módem que está en uso genera mensajes sobre el módem.
Para obtener más información, consulte la documentación del software.
Problemas con la memoria La pantalla Sistema no muestra la cantidad correcta de memoria instalada.
Problemas con el módem Mensajes sobre el funcionamiento del módem.
Problemas con el dispositivo USB Instaló un dispositivo USB. Su computadora portátil LifeBook no reconoce el dispositivo, o el dispositivo no funciona correctamente.
El dispositivo no está instalado correctamente.
95
Retire el dispositivo y vuelva a instalarlo. Consulte “Puertos para dispositivos” en la página 84.
Problema Instaló un dispositivo USB. Su computadora portátil LifeBook no reconoce el dispositivo, o el dispositivo no funciona correctamente. (continuación)
Causa posible
Soluciones posibles
Es posible que el dispositivo se haya instalado mientras se ejecutaba una aplicación. Por eso, su computadora portátil no reconoce la instalación.
Cierre la aplicación y reinicie su computadora portátil.
Es posible que no esté activo el controlador de software correcto para el dispositivo.
Consulte la documentación del software y active el controlador correcto.
Problemas con la ExpressCard La tarjeta insertada en la ranura para tarjetas ExpressCard no funciona o bloquea el sistema.
La tarjeta no está instalada correctamente.
Retire la tarjeta y vuelva a instalarla. Consulte “ExpressCards™/Tarjetas inteligentes” en la página 78.
Es posible que la tarjeta se haya instalado mientras se ejecutaba una aplicación. Por eso, su computadora portátil no reconoce la instalación.
Cierre la aplicación y reinicie su computadora portátil.
Es posible que no esté activo el controlador de software correcto para el software.
Consulte la documentación del software y active el controlador correcto.
La dirección de I/O seleccionada para el dispositivo de tarjeta es incorrecta.
Consulte la documentación sobre tarjetas PC o ExpressCard para determinar la dirección de I/O requerida. Cambie la configuración del Administrador de dispositivos.
96
Problema
Causa posible
Soluciones posibles
Errores de alimentación Cuando enciende su computadora portátil LifeBook, no sucede nada.
La batería primaria instalada está completamente descargada, no hay una segunda batería opcional instalada o no hay un adaptador de alimentación instalado.
Verifique el Panel de indicación de estado para determinar la existencia y el estado de las baterías. Consulte “Panel de indicación de estado” en la página 23. Instale una batería cargada o un adaptador de alimentación.
La batería primaria está instalada pero está dañada.
Utilice el Panel de indicación de estado para comprobar la existencia y el estado de las baterías. Consulte “Panel de indicación de estado” en la página 23. Si se indica que la batería está cortocircuitada, retírela y reemplácela, o utilice el equipo con otra fuente de alimentación.
Las baterías tienen poca carga.
Verifique el Panel de indicación de estado para determinar la existencia y el estado de las baterías. Consulte “Panel de indicación de estado” en la página 23. Utilice un adaptador de alimentación hasta que se cargue una batería o instale una batería cargada.
El adaptador de alimentación (de CA o para automóvil/avión) no está enchufado correctamente.
Verifique que el adaptador esté conectado correctamente. Consulte “Fuentes de alimentación” en la página 46.
El adaptador de alimentación (de CA o para automóvil/avión) no recibe alimentación de la toma de CA, de la ficha del asiento del avión o del encendedor del automóvil.
Cambie el cable de CA a otra toma, o busque un interruptor de línea o un disyuntor abierto para esa toma de CA. Si utiliza un adaptador para automóvil/avión en un automóvil, asegúrese de que el interruptor de contacto esté en la posición de encendido o de accesorios.
97
Problema Cuando enciende su computadora portátil LifeBook, no sucede nada. (continuación) La computadora portátil LifeBook se apaga por sí sola.
Causa posible
Soluciones posibles
El adaptador de alimentación (de CA o para automóvil/avión) está dañado.
Pruebe otro adaptador de alimentación o instale una segunda batería opcional cargada.
Los parámetros de administración de energía tienen configurados tiempos de espera automáticos demasiado cortos para sus necesidades de funcionamiento.
Presione cualquier botón del teclado o mueva el mouse para restaurar el funcionamiento. Si esto no funciona, presione el botón Encender/Suspender/Reanudar. Compruebe la configuración de administración de energía o cierre las aplicaciones y vaya a Propiedades de Opciones de energía, que se encuentra en el Panel de control, para ajustar los valores de los tiempos de espera para sus necesidades.
El equipo está funcionando con la batería y se pasó por alto la alarma de bajo nivel de carga de la batería hasta que el sistema entró en modo Suspender por batería descargada.
Instale un adaptador de alimentación y presione el botón Encender/Suspender/Reanudar. Consulte “Fuentes de alimentación” en la página 46.
La batería tiene una de memoria.
Compruebe el estado de las baterías mediante el Panel de indicación de estado y reemplace o retire las baterías que estén cortocircuitadas. Consulte “Panel de indicación de estado” en la página 23.
Error en el adaptador de alimentación o éste perdió su fuente de alimentación.
Asegúrese de que el adaptador esté enchufado y de que la toma tenga energía.
98
Problema Su computadora portátil LifeBook no funciona con la batería sola.
Las baterías se descargan demasiado rápido.
Causa posible
Soluciones posibles
Las baterías están descargadas.
Reemplace la batería por otra cargada o instale un adaptador de alimentación.
No hay instalada ninguna batería.
Instale una batería cargada.
Las baterías están instaladas incorrectamente.
Vuelva a instalar las baterías para comprobar que están conectadas correctamente.
Las baterías instaladas están dañadas.
Compruebe el estado de las baterías mediante el Panel de indicación de estado y reemplace o retire las baterías que estén cortocircuitadas. Consulte “Panel de indicación de estado” en la página 23.
Es posible que las características de ahorro de energía estén desactivadas.
Verifique la configuración del menú Opciones de energía y realice los ajustes de acuerdo con sus necesidades de funcionamiento.
Está ejecutando una aplicación que utiliza mucha energía debido al acceso frecuente a la unidad o al uso de un módem, una WLAN o un dispositivo Bluetooth.
Siempre que sea posible, utilice la batería primaria y una segunda batería opcional o utilice un adaptador de energía para esta aplicación.
El brillo está configurado en el máximo nivel.
Reduzca el ajuste de brillo. A mayor brillo, mayor es la energía que utiliza la pantalla.
99
Problema
Causa posible
Soluciones posibles
Las baterías se descargan demasiado rápido.
Las baterías están agotadas.
Reemplace las baterías.
(continuación)
Las baterías fueron expuestas a altas temperaturas.
Reemplace las baterías.
Las baterías están demasiado calientes o demasiado frías.
Restaure la computadora portátil a la temperatura normal de funcionamiento. Cuando la batería está fuera de su intervalo de funcionamiento, el icono de carga del Panel de indicación de estado titila.
Problemas al apagar y al iniciar El botón Suspender/Reanudar no funciona.
El sistema se enciende y muestra la información de encendido, pero no carga el sistema operativo.
Al encender o reanudar el sistema, no se enciende la pantalla del sistema.
El botón Suspender/Reanudar está deshabilitado.
Para habilitar el botón, en Windows XP vaya a Panel de control -> Propiedades de Opciones de energía y haga clic en la pestaña Opciones avanzadas. En el área Botones de encendido, seleccione la mejor opción para sus necesidades. En Windows Vista, seleccione la opción “Elegir el comportamiento del botón de encendido”.
Es posible que haya un conflicto con el software.
Cierre todas las aplicaciones y presione el botón nuevamente.
El sistema está protegido y requiere una contraseña para cargar el sistema operativo.
Asegúrese de que tiene la contraseña correcta. Ingrese a la herramienta de configuración, verifique la configuración de Seguridad y modifíquela debidamente. Consulte “Herramienta de configuración del BIOS” en la página 52.
No se detectó el disco duro interno.
Utilice la herramienta de configuración del BIOS o el submenú Maestro principal, que se encuentra en el Menú principal, para intentar detectar automáticamente el disco duro interno.
Instaló el panel de aplicaciones/seguridad de LifeBook.
Verifique el Panel de indicación de estado para comprobar la presencia del icono Seguridad. Si se lo puede ver, ingrese su contraseña. Consulte “Panel de indicación de estado” en la página 23.
100
Problema Aparece un mensaje de error en la pantalla durante la secuencia (de inicio) de la computadora portátil.
La computadora portátil cambia los parámetros de configuración al iniciarla.
Causa posible
Soluciones posibles
La Prueba automática de encendido (POST) detectó un problema.
Para determinar el significado y la gravedad del problema, consulte los mensajes de la Prueba automática de encendido (POST). No todos los mensajes son errores. Algunos son simplemente indicadores de estado. Consulte “Mensajes de la Prueba automática de encendido” en la página 105.
Error en la batería de retención de CMOS del BIOS.
Comuníquese con un representante de soporte técnico para reparaciones. Ésta no es una parte que pueda reemplazar el usuario, pero normalmente posee una vida útil de 3 a 5 años.
No se guardaron los cambios realizados al BIOS antes de salir de la herramienta de configuración.
Al salir de la herramienta de configuración del BIOS, asegúrese de seleccionar Guardar cambios y salir.
La computadora portátil está configurada para un monitor externo solamente.
Para seleccionar hacia dónde enviar el video para la pantalla, presione [F10] mientras mantiene presionada la tecla [Fn]. Cada vez que presione esas teclas, pasará a la siguiente opción. En orden, las opciones son las siguientes: Sólo pantalla incorporada; sólo monitor externo; y pantalla incorporada y monitor externo.
La configuración del ángulo de la pantalla y del brillo no es adecuada para sus condiciones de iluminación.
Mueva la pantalla y el control de brillo hasta lograr una visibilidad adecuada. Presione las teclas [F6] o [F7] mientras mantiene presionada la tecla [Fn] para cambiar el nivel de brillo de la pantalla.
Problemas con el video Al encender su computadora portátil LifeBook, la pantalla incorporada está en blanco.
101
Problema Al encender su computadora portátil LifeBook, la pantalla incorporada está en blanco.
Causa posible
Soluciones posibles
Es posible que los tiempos de espera de la administración de energía estén configurados para intervalos muy cortos, y usted no advirtió que la pantalla se encendió y se apagó nuevamente.
Presione un botón del teclado o mueva el mouse para restaurar el funcionamiento. Si esto no funciona, presione el botón Encender/ Suspender/Reanudar. (Se puede apagar la pantalla con el modo de suspensión, con Autosuspender o con Tiempo de espera de video).
La computadora portátil hizo una serie de sonidos al encenderse y la pantalla incorporada está en blanco.
La Prueba automática de encendido (POST) detectó un error que no permite que funcione la pantalla.
Comuníquese con un representante de soporte técnico.
La pantalla se pone en blanco por sí sola después de haberla utilizado.
La computadora portátil está en Tiempo de espera de video, modo de Suspensión o modo Guardar en disco porque no la utilizó durante un tiempo.
Presione cualquier botón del teclado o mueva el mouse para restaurar el funcionamiento. Si esto no funciona, presione el botón Encender/Suspender/Reanudar. Compruebe la configuración de administración de energía o cierre las aplicaciones y vaya al menú Ahorro de Energía del asistente de configuración para ajustar los valores del tiempo de espera para sus necesidades de funcionamiento. Consulte “Herramienta de configuración del BIOS” en la página 52.
Es posible que los tiempos de espera de la administración de energía estén configurados para intervalos muy cortos, y usted no advirtió que la pantalla se encendió y se apagó nuevamente.
Presione cualquier botón del teclado o mueva el mouse para restaurar el funcionamiento. Si esto no funciona, presione el botón Encender/Suspender/Reanudar. (Se puede apagar la pantalla con el modo de suspensión, con Autosuspender o con Tiempo de espera de video).
Es posible que el sistema esté protegido con una contraseña.
Controle el panel de indicación de estado para verificar si el icono Seguridad está titilando. Si está titilando, ingrese su contraseña.
(continuación)
Al encender el sistema, no se enciende la pantalla.
102
Problema
Causa posible
Soluciones posibles
La pantalla no cierra.
Un objeto extraño, como un clip, está atascado entre la pantalla y el teclado.
Retire todos los objetos extraños del teclado.
La pantalla tiene manchas brillantes u oscuras.
Si hay muy pocas manchas muy pequeñas, esto es normal en las pantallas LCD grandes.
No es necesario hacer nada, ya que esto es normal.
Las manchas son muchas o lo suficientemente grandes como para interferir con sus necesidades de funcionamiento.
La pantalla está dañada, comuníquese con un representante de soporte técnico.
La pantalla está oscura cuando el equipo funciona con la batería.
Los valores predeterminados de la herramienta de administración de energía están configurados con un nivel bajo de brillo para ahorrar energía.
Presione [Fn] + [F7] para aumentar el brillo o haga doble clic en el indicador de nivel de batería y ajuste el Control de energía en la configuración de la batería.
Conectó un monitor externo y éste no muestra información.
El monitor externo no está instalado correctamente.
Vuelva a instalar el dispositivo. Consulte “Ficha externa para video” en la página 87.
El sistema operativo no está configurado con el controlador de software adecuado.
Consulte la documentación del dispositivo y del sistema operativo para activar el controlador adecuado.
103
Problema Conectó un monitor externo y éste no se enciende.
Causa posible
Soluciones posibles
El monitor externo no es compatible con su computadora portátil LifeBook.
Consulte la documentación del monitor y las partes de Soporte para monitor externo de la sección Especificaciones. Consulte “Especificaciones” en la página 126.
Es frecuente que cada software tenga su propio conjunto de mensajes de error.
Para obtener más información, consulte las pantallas de ayuda y el manual de la aplicación. No todos los mensajes son errores. Algunos pueden ser simplemente indicadores de estado.
Problemas varios Durante el funcionamiento de una aplicación, aparece un mensaje de error en la pantalla.
104
Mensajes de la Prueba automática de encendido A continuación, aparece una lista de los mensajes de error y de estado que pueden generar el Phoenix BIOS o su sistema operativo, con una explicación de cada uno de ellos. Los errores se marcan con un *. Si aparece un mensaje que no está en la lista, escríbalo y verifíquelo con la documentación del sistema operativo, tanto en la pantalla como en el manual. Si no encuentra referencias sobre el mensaje, comuníquese con un representante de soporte técnico. nnnn de memoria caché SRAM aprobada
Aquí, nnnn es la cantidad en kilobytes de memoria caché del sistema aprobada durante la Prueba automática de encendido (POST). (Esto aparece solamente si instaló una Tarjeta PC de SRAM). *Error de unidad de disquete A o error de unidad de disquete B
La unidad A: o B: está presente pero no aprueba las pruebas de disquete de la POST. Compruebe que la unidad esté definida con el tipo de disquete adecuado en la Herramienta de configuración ( “Herramienta de configuración del BIOS” en la página 52) y que la unidad esté instalada correctamente. Si la unidad no está definida e instalada correctamente, no la utilice. Comuníquese con un representante de soporte técnico. *Error en la RAM extendida durante el desplazamiento: nnnn
La memoria extendida no funciona o no está configurada correctamente. Si instaló un módulo de actualización de memoria, verifique que esté instalado correctamente. En caso de estarlo, antes de comunicarse con un representante de soporte técnico verifique la Configuración de Windows para asegurarse de que no utilice memoria que no está disponible. nnnn de memoria RAM extendida aprobada
Aquí, nnnn es la cantidad de memoria en kilobytes que se aprobó. *Bits erróneos: nnnn El número hexadecimal nnnn
Éste es un mapa de los bits de la dirección de memoria (en memoria de sistema, extendida o sombra) que no aprobaron la prueba de memoria. Cada 1 (uno) del mapa indica un bit erróneo. Éste es un error grave que puede provocar la pérdida de datos si continúa. Comuníquese con un representante de soporte técnico.
105 - Solución de problemas de su LifeBook
*Error en disco duro x o error en controlador de disco duro (donde x = 1-4)
El disco duro no funciona o no está configurado correctamente. Esto puede significar que el tipo de disco duro identificado en el asistente de configuración no concuerda con el tipo detectado por la Prueba automática de encendido. Ejecute el asistente de configuración para verificar la configuración del tipo de disco duro y corregirla si es necesario. Si la configuración es correcta y el mensaje aparece al reiniciar el sistema, es posible que exista un error grave que puede provocar la pérdida de datos si continúa. Comuníquese con un representante de soporte técnico. *Tipo incorrecto de unidad A: ejecute SETUP.
El tipo de la unidad de disquete A: no está identificado correctamente en la Configuración. Es decir, el tipo de unidad de disquete identificado en el asistente de configuración no concuerda con el tipo detectado por la Prueba automática de encendido. Ejecute el asistente de configuración para corregir la incoherencia. *Tipo incorrecto de unidad B: ejecute SETUP.
El tipo de la unidad de disquete B: no está identificado correctamente en la Configuración. Es decir, el tipo de unidad de disquete identificado en el asistente de configuración no concuerda con el tipo detectado por la Prueba automática de encendido. Ejecute el asistente de configuración para corregir la incoherencia. *Tipo de medios NVRAM no válidos
Problema con el acceso a la NVRAM. En el caso de que vea este mensaje, lo cual es poco probable, puede tener un problema con la pantalla. Puede seguir trabajando, pero debe comunicarse con un representante de soporte técnico para obtener más información. *Error del controlador de teclado
Error en la prueba del controlador del teclado. Es posible que deba reemplazar el teclado o el controlador de teclado, pero mientras tanto puede utilizar un teclado externo. Comuníquese con un representante de soporte técnico. *Error de teclado
El teclado no funciona. Es posible que deba reemplazar el teclado o el controlador de teclado, pero mientras tanto puede utilizar un teclado externo. Comuníquese con un representante de soporte técnico.
106 - Solución de problemas de su LifeBook
*Error de teclado nn
El BIOS detectó una tecla atascada y muestra el código de digitalización de esa tecla. Es posible que deba reemplazar el teclado, pero mientras tanto puede utilizar un teclado externo. Comuníquese con un representante de soporte técnico. *El tipo de monitor no coincide con la CMOS. Ejecute SETUP.
El tipo de monitor no está identificado correctamente en la Configuración. Este error probablemente significa que el BIOS está dañado. Ejecute el asistente de configuración y establezca todas las configuraciones en los valores predeterminados. Si este error sigue apareciendo, comuníquese con un representante de soporte técnico. *No se encontró sistema operativo.
No se pudo encontrar el sistema operativo en la unidad A: ni en la unidad C:. Ingrese en el asistente de configuración y compruebe si tanto el disco duro como la unidad A: están identificados correctamente y si la secuencia de inicio está configurada correctamente. A menos que haya cambiado mucho la instalación, el sistema operativo debería estar en la unidad C:. Si el asistente de configuración está correcto, es posible que el disco duro esté dañado. *Comprobación de paridad 1 nnnn
Se encontró un error de paridad en el bus del sistema. El BIOS intentó localizar la dirección y mostrarla en la pantalla. Si no se puede localizar la dirección, se muestra ????. Esto es un error por el cual es posible que se destruyan datos. Comuníquese con un representante de soporte técnico. *Comprobación de paridad 2 nnnn
Se encontró un error de paridad en el bus de I/O. El BIOS intentó localizar la dirección y mostrarla en la pantalla. Si no se puede localizar la dirección, se muestra ????. Esto es un error por el cual es posible que se destruyan datos. Comuníquese con un representante de soporte técnico. *Presione para reanudar, para configurar.
Se muestra después de los mensajes de errores recuperables. Presione la tecla [F1] para continuar con el proceso de inicio o la tecla [F2] para ingresar la Configuración a cambiarla.
107 - Solución de problemas de su LifeBook
*Inicio anterior incompleto. Se utilizó la configuración predeterminada.
La Prueba automática de encendido anterior no se completó correctamente. La Prueba automática de encendido cargará los valores predeterminados y ofrecerá ejecutar Setup. Si el error anterior se provocó por valores incorrectos y éstos no se corrigen, es probable que el próximo arranque también falle. Si se utiliza la configuración predeterminada y no se puede completar la secuencia de inicio correctamente, debe apagar el equipo y comunicarse con un representante de soporte técnico. *Error del reloj de tiempo real
El reloj de tiempo real produjo errores en la prueba del BIOS. Es posible que se requiera una reparación de la placa. Comuníquese con un representante de soporte técnico. *Error en la RAM sombra durante el desplazamiento: nnnn
Error en la RAM sombra, en el desplazamiento nnnn del bloque de 64k en el cual se detectó el error. Si continúa, existe el riesgo de que se dañen datos. Comuníquese con un representante de soporte técnico. nnnn de memoria RAM sombra aprobada
Aquí, nnnn es la cantidad de RAM sombra en kilobytes que se aprobó. *La batería del sistema está descargada. Reemplácela y ejecute SETUP.
La batería de retención de memoria RAM CMOS del BIOS está descargada. Ésta forma parte del BIOS y es una batería incorporada a la placa que debe ser reemplazada por un representante de soporte técnico. Puede seguir trabajando, pero deberá utilizar los valores predeterminados del asistente de configuración o configurar la herramienta de configuración nuevamente cada vez que apaga su computadora portátil. La vida útil prevista de esta batería es de 2 a 3 años. Sombreado de BIOS del sistema
El BIOS del sistema se copió a la memoria RAM sombra. *Error de suma de comprobación del CMOS del sistema. Ejecute SETUP.
La RAM del CMOS del BIOS está dañada o se modificó incorrectamente, quizás mediante un programa de aplicación que cambia los datos almacenados en la memoria del BIOS. Ejecute Setup y vuelva a configurar el sistema.
108 - Solución de problemas de su LifeBook
*Error en la RAM del sistema, en el desplazamiento: nnnn
Error en la memoria del sistema, en el desplazamiento nnnn del bloque de 64k en el cual se detectó el error. Es decir, hay un error en la memoria incorporada. Si continúa trabajando, se corre el riesgo de dañar los datos. Comuníquese con un representante de soporte técnico para reparaciones. nnnn de memoria RAM del sistema aprobada
Aquí, nnnn es la cantidad de memoria del sistema en kilobytes que se aprobó. *Error en el temporizador del sistema
Error en la prueba del temporizador. El reloj principal que hace funcionar la computadora está dañado. Se requiere la reparación de la placa del sistema. Comuníquese con un representante de soporte técnico para reparaciones. Dirección de segmento del límite superior de UMB: nnnn
Muestra la dirección del límite superior de los Bloques de memoria superior e indica los segmentos liberados de la memoria del BIOS que pueden ser reclamados por un administrador de memoria virtual. Sombreado del BIOS de video
El BIOS de video se copió a la memoria RAM sombra.
109 - Solución de problemas de su LifeBook
Códigos de resultado del módem El sistema operativo y el software instalado de fábrica detectan las características del módem y proporcionan las cadenas de comandos necesarias para hacer funcionar el módem. Los comandos AT genéricos del sistema operativo y del software controlan el funcionamiento del módem interno. En algunos casos, se pueden mostrar los códigos de resultado estándares de formato largo en la pantalla para mantenerlo informado sobre las acciones del módem. El sistema operativo y el software pueden omitir la visualización de los códigos de resultado. Los siguientes son algunos ejemplos de códigos de resultado: • CORRECTO • SIN OPERADOR • SIN TONO DE MARCADO • CONEXIÓN A 53000 (La conexión se realiza a 53.000 bps.) • ERROR • FAX • TIMBRE (es decir, hay una llamada entrante.) • OCUPADO • SIN RESPUESTA Para utilizar el módem interno con una aplicación que no está instalada de fábrica, consulte la documentación de la aplicación.
110 - Solución de problemas de su LifeBook
Restauración del software preinstalado El CD de Restauración de Aplicaciones y Controladores (DAR) contiene conjuntos de controladores de dispositivos y herramientas de Fujitsu (en directorios específicos) que son exclusivos de la configuración de su computadora, para utilizar según se indica a continuación. SI TIENE ACCESO A INTERNET, VISITE EL SITIO WEB DE SOPORTE DE FUJITSU HTTP://WWW.COMPUTERS.US.FUJITSU.COM/SUPPORT PARA CONSULTAR LA INFORMACIÓN MÁS RECIENTE, LOS CONTROLADORES Y LOS CONSEJOS SOBRE CÓMO REALIZAR RECUPERACIONES Y ACTUALIZACIONES DEL SISTEMA.
Reinstalación de aplicaciones y controladores individuales El CD de Aplicaciones y Controladores se puede utilizar para volver a instalar controladores o aplicaciones que pueden haberse desinstalado o dañado. ES POSIBLE QUE HAYA ALGUNAS APLICACIONES GRATUITAS DE OTROS FABRICANTES PREINSTALADAS CD DE DAR. LAS ÚLTIMAS VERSIONES DE LAS APLICACIONES SE PUEDEN DESCARGAR DEL SITIO WEB DE CADA FABRICANTE. EN SU SISTEMA QUE NO ESTÉN INCLUIDAS EN EL
Para volver a instalar controladores o aplicaciones: 1
Inicie el sistema e inserte el CD de DAR una vez que Windows se haya iniciado. Aparecerá una pantalla del Instalador de Fujitsu después de insertar el CD.
2 3
Después de leer el Contrato de Licencia, haga clic en [Acepto]. Aparecerá una ventana con una lista de aplicaciones, controladores y herramientas que se pueden instalar con el CD de Aplicaciones y Controladores. LOS COMPONENTES ENUMERADOS ESTÁN CODIFICADOS CON COLORES SEGÚN EL ESTADO DE INSTALACIÓN. EL AZUL INDICA QUE EL COMPONENTE SE PUEDE INSTALAR. EL VERDE INDICA QUE EL COMPONENTE DEBE INSTALARSE POR SEPARADO. EL GRIS INDICA QUE ES UN COMPONENTE QUE YA ESTÁ INSTALADO. LOS ELEMENTOS EN GRIS SE PUEDEN VOLVER A INSTALAR PERO ANTES DE LA INSTALACIÓN SE LE RECORDARÁ QUE EL COMPONENTE YA ESTÁ INSTALADO. 111
4
En la lista, marque todos los componentes que desea instalar. Si desea instalar todos los componentes, haga clic en [Seleccionar todo]. Al hacer clic en [Seleccionar todo], seleccionará todos los componentes codificados con azul. Deberá seleccionar los componentes grises y verdes por separado.
5
Una vez que seleccionó los componentes que desea instalar, haga clic en [Instalar los subsistemas seleccionados]. Se instalarán los componentes.
6
Una vez que los componentes estén instalados, haga clic en [Aceptar]. Luego haga clic en [Sí] cuando se le pregunte si desea reiniciar el sistema.
Restauración del sistema operativo de Windows Vista El disco de Recuperación y Herramientas contiene cuatro herramientas: • La herramienta Recuperación le permite restaurar el sistema operativo del sistema. El sistema operativo restaurado es el mismo que estaba instalado originariamente en la unidad de disco duro. Después de haber restaurado el sistema operativo, deberá volver a instalar los controladores y las aplicaciones desde el disco de Restauración de Aplicaciones y Controladores y desde los discos de aplicaciones que venían incluidos con el sistema cuando lo compró. • La herramienta Eliminación de datos del disco duro del disco se utiliza para eliminar todos los datos del disco duro y evitar que sean reutilizados. No utilice la herramienta Eliminación de datos del disco duro a menos que esté absolutamente seguro de que desea borrar todo el disco duro, incluidas las particiones. • La herramienta Creación de particiones le permite crear una partición D: nueva o cambiar del tamaño de las particiones actuales del disco duro. NOTA: Al crear particiones o cambiar su tamaño con esta herramienta, se borrarán completamente todos los datos del disco duro. • La herramienta Diagnóstico permite a los profesionales de informática determinar el estado o la condición de dispositivos a través de la ejecución de pruebas de diagnóstico en algunos componentes del sistema. Métodos para acceder a las herramientas
Algunos modelos de LifeBook tienen subprogramas de Recuperación y Herramientas preinstalados en una unidad oculta. Otros sistemas requieren que se utilice el disco de Recuperación y Herramientas (o en el caso de que se deba volver a formatear el disco duro). Para determinar el método de acceso al subprograma de Recuperación y Herramientas, realice los siguientes procedimientos en orden. 112
Cómo determinar si el subprograma de Recuperación y Herramientas está cargado previamente 1 2
Encienda o reinicie el sistema. Cuando aparezca el logotipo de Fujitsu, presione la tecla [F12].
3
Para determinar si la herramienta está cargada previamente, también puede utilizar el menú TrustedCore encendiendo el sistema y presionando la tecla [Entrar] cuando el logotipo de Fujitsu aparece en la pantalla. Aparecerá el menú TrustedCore y aparecerá la opción Recuperación y Herramientas en el menú.
En el menú Inicio que aparece, compruebe si está incluida la opción Recuperación y Herramientas. Si no está incluida, significa que se debe utilizar la herramienta del disco. Continúe “Ejecución del subprograma Recuperación y Herramientas desde el disco óptico” si Recuperación y Herramientas no está disponible.
Cómo ejecutar el subprograma Recuperación y Herramientas desde el disco duro 1
Desplace el cursor hacia abajo hasta y presione la tecla [Entrar]. Mientras se cargan los archivos desde el disco, aparecerá una barra de progreso en la parte inferior de la pantalla.
2
Cuando se abra el cuadro de diálogo Opciones de recuperación del sistema, seleccione un nuevo diseño de teclado si es necesario y luego haga clic en [Siguiente].
3 4 5
Cuando aparezca el cuadro de diálogo Sistema operativo, haga clic en [Siguiente].
6
Aparecerá la pantalla Recuperación y Herramientas con tres fichas: Diagnóstico, Recuperación y Herramientas. Tenga en cuenta que algunos modelos de LifeBook/Stylistic no incluyen la ficha Diagnóstico cuando el subprograma Recuperación y Herramientas se ejecuta desde el disco duro. Para restaurar el sistema operativo, inserte el disco “Recuperación y Herramientas” en la unidad de CD/DVD y utilice la función Iniciar recuperación de la ficha Recuperación. Para obtener más información acerca de estas fichas, visite “Fichas Recuperación y Herramientas.” en la página 114.
Si es necesario, ingrese su contraseña y haga clic en [Aceptar]. Cuando aparezca la ventana Opciones de recuperación del sistema, haga clic en Recuperación y Herramientas.
Ejecución del subprograma Recuperación y Herramientas desde el disco óptico
ESTE DISCO SÓLO SE PUEDE UTILIZAR CON EL SISTEMA CON EL QUE SE LO COMPRÓ.
113
Procedimiento
Para verificar o cambiar la prioridad de inicio (en lugar de iniciar el sistema desde la unidad de disco duro o desde una unidad de disquete externa), haga lo siguiente: 1
Encienda el sistema. Cuando aparezca el logotipo de Fujitsu en la pantalla, presione la tecla [Entrar] o haga clic con el botón primario del mouse o del panel táctil. Aparecerá el menú TrustedCore.
2 3 4 5
Seleccione Menú Inicio en el menú TrustedCore.
6
Cuando aparezca la pantalla Recuperación y Herramientas, habrá tres fichas: Diagnóstico, Recuperación y Herramientas.
Resalte la opción CD/DVD. Inserte el disco de Recuperación y Herramientas en la bandeja de la unidad. Haga clic en [Aceptar]. Mientras se cargan los archivos desde el disco, aparecerá una barra de progreso en la parte inferior de la pantalla.
Fichas Recuperación y Herramientas.
Ficha Diagnóstico: La herramienta Diagnóstico está diseñada para los profesionales de informática. Es probable que no necesite utilizar esta herramienta. Cuando selecciona dispositivos en la ventana Diagnóstico y hace clic en [Ejecutar], se llevan a cabo varias pruebas en los componentes seleccionados. Ficha Recuperación: La ficha Recuperación contiene la herramienta Iniciar recuperación. Tenga en cuenta que el proceso de recuperación borra todos los datos de la unidad C:. Si decide utilizar la herramienta de recuperación, asegúrese de hacer una copia de seguridad de todos los datos que no desea perder. También tenga en cuenta que debe alimentar el sistema con el adaptador de CA mientras ejecuta la herramienta de recuperación. Para utilizar la herramienta Recuperación, seleccione la función Iniciar recuperación, haga clic en el botón [Ejecutar] y siga las instrucciones en la pantalla. Ficha Herramientas: La ficha Herramientas contiene tres herramientas: Restauración del sistema, Eliminación de datos del disco duro y Creación de particiones. • Restauración del sistema puede ayudar a solucionar problemas que pueden hacer que su computadora esté lenta o deje de responder. Restauración del sistema le permite volver a un nivel anterior de restauración del sistema que no afecta sus documentos, imágenes ni demás datos personales. 114
• La herramienta Eliminación de datos del disco duro se utiliza para eliminar todos los datos del disco duro y evitar que sean reutilizados. NOTA: No utilice la herramienta Eliminación de datos del disco duro a menos que esté absolutamente seguro de que desea borrar todo el disco duro, incluidas las particiones. • La herramienta Creación de particiones le permite crear una partición D: o cambiar el tamaño de las particiones actuales del disco duro. NOTA: Al crear particiones o cambiar su tamaño con esta herramienta, se borrarán completamente todos los datos del disco duro. Restauración del sistema operativo de Windows XP El disco de Recuperación y Herramientas contiene tres herramientas: • La herramienta Recuperación le permite restaurar el sistema operativo del sistema. El sistema operativo restaurado es el mismo que estaba instalado originariamente en la unidad de disco duro. Después de haber restaurado el sistema operativo, deberá volver a instalar los controladores y las aplicaciones desde el disco de Restauración de Aplicaciones y Controladores y desde los discos de aplicaciones que venían incluidos con el sistema cuando lo compró. • La herramienta Eliminación de datos del disco duro del disco se utiliza para eliminar todos los datos del disco duro y evitar que sean reutilizados. No utilice la herramienta Eliminación de datos del disco duro a menos que esté absolutamente seguro de que desea borrar todo el disco duro, incluidas las particiones. • La herramienta Creación de particiones le permite crear particiones en el disco duro o cambiar su tamaño. NOTA: Al crear particiones o cambiar su tamaño con esta herramienta, se borrarán completamente todos los datos del disco duro. Cómo ejecutar el subprograma Recuperación y Herramientas desde el disco
Para verificar o cambiar la prioridad de inicio (en lugar de iniciar el sistema desde la unidad de disco duro o desde una unidad de disquete externa), haga lo siguiente: 1
Encienda el sistema. Cuando aparezca el logotipo de Fujitsu en la pantalla, presione la tecla [Entrar] o haga clic con el botón primario del mouse o del panel táctil. Aparecerá el menú TrustedCore.
2 3 4
Seleccione Menú Inicio en el menú TrustedCore. Resalte la opción CD/DVD y luego haga clic en [Aceptar]. Inserte el disco de Recuperación y Herramientas en la bandeja de la unidad. 115
5 6
Haga clic en [Aceptar]. Mientras se cargan los archivos desde el disco, aparecerá una barra de progreso en la parte inferior de la pantalla. Cuando aparezca la pantalla Recuperación y Herramientas, habrá tres fichas: Diagnóstico, Recuperación y Herramientas. Continúe “Fichas Recuperación y Herramientas.” en la página 114.
Descarga automática de actualizaciones de controladores Su sistema posee una herramienta muy práctica denominada Herramienta de Actualización de Controladores de Fujitsu (FDU). Con FDU, puede elegir ir al sitio de Fujitsu automática o manualmente para comprobar si hay actualizaciones nuevas para su sistema. El icono FDU debe aparecer en la bandeja del sistema que aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla (desplace el cursor sobre los iconos para encontrar el correcto). Si el icono no aparece en la bandeja del sistema, vaya a [Inicio] > Todos los programas, y haga clic en Actualización de Controladores Fujitsu. Esto creará el icono automáticamente. Para abrir el menú FDU, puede hacer clic con el botón secundario en el icono FDU o sostener el lápiz en el icono por un par de segundos hasta que aparezca el menú. El menú contiene los siguientes elementos: Comprobar si hay actualizaciones ahora
Permite la búsqueda manual de actualizaciones de controladores. La primera vez que se utiliza, se le solicita que acepte un contrato de usuario. Después de hacer clic en el icono, la FDU se conecta automáticamente con el sitio de Fujitsu para comprobar si hay actualizaciones y las descarga. Durante la descarga, una barra roja atraviesa el icono e indica que no se puede utilizar mientras la descarga está en curso. Cuando finaliza la actualización, aparece un mensaje que se lo informa. Habilitar la notificación de actualizaciones automáticas
Busca actualizaciones nuevas de manera automática y regularmente (aproximadamente cada 3 días). Mostrar historial de actualizaciones
Aparece una pantalla que muestra un historial de actualizaciones realizadas a través de la FDU. Acerca de la Actualización de Controladores Fujitsu
Muestra el número de versión y la información de los derechos de autor de la FDU. Archivo “Léame” de Actualización de Controladores Fujitsu
Muestra el archivo “Léame” de la FDU. 116
Capítulo 5
Cuidados y mantenimiento Cómo cuidar su computadora portátil LifeBook Si utiliza su computadora portátil Fujitsu LifeBook con cuidado, prolongará su vida útil y fiabilidad. Esta sección brinda algunos consejos para cuidar la computadora portátil y sus dispositivos. • EL SISTEMA CONTIENE COMPONENTES QUE PUEDEN SUFRIR GRAVES DAÑOS POR CAUSA DE UNA DESCARGA ELECTROESTÁTICA
(ESD). PARA MINIMIZAR EL RIESGO QUE CORREN LOS COMPONENTES,
TENGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:
• ANTES DE ACOPLAR O DESACOPLAR SU COMPUTADORA PORTÁTIL LIFEBOOK (CUANDO SE UTILIZA UN REPLICADOR DE PUERTO), SIEMPRE ES BUENO TOCAR UN OBJETO METÁLICO PUESTO A TIERRA PARA DESCARGAR LA ELECTRICIDAD ESTÁTICA ACUMULADA EN SU CUERPO.
• ASEGÚRESE DE APAGAR EL SISTEMA ANTES DE AGREGAR O RETIRAR COMPONENTES. AUNQUE EL SISTEMA ESTÉ EN ESTADO DE HIBERNACIÓN O DE SUSPENSIÓN, SE PUEDEN PERDER DATOS O SE PUEDE DAÑAR LA MEMORIA SI EL SISTEMA SIGUE ALIMENTADO.
• AL INSTALAR O RETIRAR UN MÓDULO DE MEMORIA, SOSTÉNGALO DEL BORDE Y EVITE TOCAR LOS CONTACTOS O CHIPS.
TENGA CUIDADO DE NO TOCAR LOS TERMINALES O COMPONENTES LA GRASITUD DE LOS DEDOS PUEDE PRODUCIR UN CORTOCIRCUITO EN LOS COMPONENTES. LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS PUEDEN SER PELIGROSOS SI SE UTILIZAN INCORRECTAMENTE. EL USO DE ESTE PRODUCTO O DE PRODUCTOS SIMILARES SIEMPRE DEBE ESTAR SUPERVISADO POR UN ADULTO. NO INTERNOS DE LA COMPUTADORA.
•
PERMITA QUE LOS NIÑOS TENGAN ACCESO AL INTERIOR DE NINGÚN PRODUCTO ELÉCTRICO NI QUE MANIPULEN LOS CABLES. 117
• Su computadora portátil LifeBook es un dispositivo electrónico duradero pero delicado. Trátela con respeto y cuidado. • Acostúmbrese a transportarla en un bolso adecuado. • No intente hacer el mantenimiento de la computadora usted mismo. Siempre siga las instrucciones de instalación atentamente. • Manténgala alejada de alimentos y bebidas. • Para proteger su computadora portátil de daños y mejorar el rendimiento del sistema, asegúrese de mantener los respiraderos sin obstrucciones, limpios y sin suciedad. Dependiendo del ambiente donde se utiliza el sistema, esto puede requerir limpiezas periódicas. • No utilice la computadora portátil en lugares donde se pueden obstruir los respiraderos, como en espacios pequeños o sobre superficies blandas tales como camas o almohadones. • Si accidentalmente se derrama líquido sobre su computadora portátil LifeBook, haga lo siguiente: 1 2 3 4
Apáguela. Colóquela en una posición para que el líquido pueda salir. Déjela secar durante 24 horas o más si es necesario. Si su computadora portátil no se inicia después de haberse secado, llame a su representante de soporte técnico.
• No utilice su computadora portátil Fujitsu LifeBook en un ambiente húmedo (cerca de una bañera o piscina). • Siempre utilice el adaptador de CA y las baterías aprobadas para su computadora portátil. • Evite la exposición a la arena, al polvo o a otros riesgos del ambiente. • No exponga su computadora portátil a la luz solar directa durante un período de tiempo prolongado, ya que una temperatura superior a 60 °C (140 °F) puede dañarla. • Mantenga cerradas las cubiertas de los conectores y las ranuras cuando no estén en uso. • No coloque objetos pesados o filosos sobre la computadora. • Si transporta su computadora portátil LifeBook en un maletín o en cualquier otro tipo de bolso, asegúrese de que no haya ningún objeto dentro de la maleta que haga presión sobre la tapa. 118
• Nunca coloque su computadora portátil en una posición tal que la unidad óptica esté sosteniendo el peso de la computadora. Cómo limpiar su computadora portátil LifeBook • Siempre desconecte el enchufe de alimentacíón. (Tire del enchufe, no del cable.) • Limpie su computadora portátil LifeBook con un paño húmedo sin pelusas. No utilice abrasivos ni solventes. • Utilice un paño suave para quitar el polvo de la pantalla. Nunca utilice productos de limpieza para vidrio. • Siempre apague la computadora, desenchufe el adaptador de alimentación y retire la batería al limpiar o desinfectar la parte exterior de la computadora, el teclado o la pantalla LCD. NOTA: Evite humedecer la gamuza térmica en todos los casos. Pautas para el uso de productos de limpieza de venta al público recomendados
Parte exterior y teclado de la computadora Para limpiar la parte exterior y el teclado, utilice uno de los siguientes productos de venta al público: • Kit de limpieza para computadoras portátiles Office Depot® #154-616 • Paños Klear_Screen® de Meridrew Enterprises • Paños limpiadores 3M CL563 Nota: Después de limpiar el equipo con cualquiera de estos productos, pase suavemente un paño seco, suave y sin pelusas hasta que la solución ya no se vea. Pantalla LCD Para limpiar la pantalla LCD, utilice uno de los siguientes productos de venta al público: • Kit de limpieza para computadoras portátiles Office Depot® #154-616 • Paños Klear_Screen® de Meridrew Enterprises 119
Aplicable a Tablet PC, PC convertible con protección para pantalla LCD y pantallas LCD de computadoras portátiles estándares. Limpie suavemente la superficie de la pantalla LCD y espere que se seque antes de encender la computadora. Cómo desinfectar una computadora LifeBook Limpie la superficie con un paño de tela suave y una solución etílica al 50 % u otro germicida a base de etanol que se haya registrado como desinfectante hospitalario por la EPA (Agencia de Protección Ambiental). • EL USO DE PRODUCTOS DE LIMPIEZA INADECUADOS PUEDE PRODUCIR PROBLEMAS DE VISIÓN EN LA PANTALLA
LCD O DAÑAR LA COMPUTADORA. SIEMPRE CONSULTE LAS PAUTAS Y HOJAS DE DATOS DE
SEGURIDAD DE MATERIAL DEL FABRICANTE DE CADA PRODUCTO DE LIMPIEZA PARA MANIPULARLO Y UTILIZARLO CORRECTAMENTE.
• NUNCA UTILICE PRODUCTOS DE LIMPIEZA ÁCIDOS, ALCALINOS O CON AMONÍACO, NI SUSTANCIAS QUÍMICAS ORGÁNICAS TALES COMO DILUYENTE DE PINTURA, ACETONA, ALCOHOL PROPÍLICO O ISOPROPÍLICO O QUEROSENO. PUEDEN DAÑAR EL ACABADO DE LAS SUPERFICIES O EL REVESTIMIENTO DE LA PANTALLA
LCD.
• NUNCA UTILICE AIRE COMPRIMIDO PARA LIMPIAR LAS PC STYLISTIC Y LIFEBOOK. Cómo limpiar el filtro de polvo Su LifeBook está equipada con ventiladores que crean un flujo de aire en el interior al permitir que ingrese el aire del exterior para enfriar el interior del sistema. Según el ambiente donde se utiliza el sistema, es posible que junto con el aire ingresen polvo y suciedad. El polvo y la suciedad acumulados pueden afectar el funcionamiento del sistema. •
RETIRE EL ADAPTADOR DE CA: ANTES DE RETIRAR EL FILTRO, APAGUE EL SISTEMA Y LOS PERIFÉRICOS Y DESCONECTE EL ADAPTADOR DE CA.
•
CÓMO LIMPIAR EL FILTRO: - NO UTILICE DETERGENTE. - EVITE DAÑAR EL FILTRO; LA GARANTÍA NO CUBRE LOS DAÑOS OCASIONADOS AL FILTRO. - UTILICE HERRAMIENTAS DE PLÁSTICO PARA LIMPIAR EL FILTRO. LAS HERRAMIENTAS DE METAL O MADERA PUEDEN DAÑAR EL FILTRO.
•
ESD: ANTES DE LIMPIAR EL FILTRO, TOQUE UN OBJETO METÁLICO PARA DESCARGAR LA ELECTRICIDAD ESTÁTICA. 120
1
Apague su computadora y desconecte el adaptador de CA.
2
Cierre el panel de pantalla y ponga el sistema boca abajo.
3
Para retirar el filtro de polvo, presione el botón de bloqueo hacia el filtro y tire de él hacia afuera (Figura 28).
4
Limpie cuidadosamente el filtro de polvo y el conducto de refrigeración del aire.
5
Para volver a colocar el filtro de aire, inserte primero el extremo que no tiene el botón de bloqueo y empuje el filtro hasta que se bloquee. SIEMPRE ASEGÚRESE DE QUE EL FILTRO DE POLVO ESTÉ INSTALADO MIENTRAS UTILIZA SU SISTEMA.
SI NO
SE UTILIZA EL FILTRO, SE PUEDE CONTAMINAR Y POSIBLEMENTE DAÑAR EL SISTEMA.
Figura 28. Extracción o instalación de un filtro de polvo
Cómo guardar su computadora portátil LifeBook • Si planea guardar su computadora portátil LifeBook durante un mes o más, apáguela, cargue completamente la batería, y retire y guarde todas las baterías de iones de litio. • Guarde la computadora portátil y las baterías por separado. Si guarda su LifeBook con una batería instalada, la batería se descargará y su vida útil se reducirá. Además, una batería dañada puede dañar su LifeBook. • Guarde su Fujitsu LifeBook en un lugar fresco y seco. La temperatura debe mantenerse entre -25 ºC (13 ºF) y 60 ºC (140 ºF). 121
• SIEMPRE APAGUE LA COMPUTADORA ANTES DE TRANSPORTARLA O GUARDARLA. DESPUÉS DE APAGAR EL SISTEMA, ESPERE HASTA QUE EL PANEL
LED DE INDICACIÓN DE ESTADO INDIQUE LA
CONDICIÓN DE APAGADO (ES DECIR, QUE NO HAYA LUCES ENCENDIDAS).
• ES POSIBLE QUE LA UNIDAD NO SE APAGUE NI CAMBIE AUTOMÁTICAMENTE AL MODO HIBERNAR CUANDO CIERRA LA TAPA.
ESTO PUEDE OCURRIR DEBIDO A LA CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD DE LA
CONTRASEÑA DE INICIO PREESTABLECIDA DEL SISTEMA OPERATIVO O A ALGUNA OTRA APLICACIÓN QUE SE ESTÉ EJECUTANDO EN LA COMPUTADORA.
• SI INTENTA TRANSPORTAR LA COMPUTADORA MIENTRAS ESTÁ ENCENDIDA, PUEDE DAÑARLA DEBIDO A UN GOLPE O RECALENTAMIENTO, YA QUE LOS RESPIRADEROS SE PUEDEN OBSTRUIR O BLOQUEAR.
Viajar con su computadora portátil LifeBook • No transporte su computadora portátil mientras está encendida. • Cuando viaja, es recomendable que lleve su computadora portátil con usted en lugar de despacharla como equipaje. • Cuando viaja, siempre lleve el CD de Recuperación del Sistema que venía con su computadora portátil. Si tiene problemas con el software del sistema mientras viaja, es posible que lo necesite para solucionarlos. • Lleve los adaptadores de enchufe necesarios si viaja al exterior. Consulte el siguiente diagrama para determinar qué adaptador de enchufe necesita o pregúntele a su agente de viajes. Tipo de toma
Ubicación
Estados Unidos, Canadá, partes de América Latina, México, Japón, Corea, Filipinas, Taiwán
122
Tipo de toma
Ubicación
Reino Unido, Irlanda, Malasia, Singapur, partes de África
Tipo de toma
Ubicación
Tipo de toma
Rusia y la Confederación de Estados Independientes (CEI), la mayoría de los países de Europa, partes de América Latina, Medio Oriente, partes de África, Hong Kong, India, la mayoría de los países del sur de Asia
Ubicación
China, Australia, Nueva Zelanda
• Nunca pase su computadora portátil por un detector de metales. Solicite que el personal de seguridad inspeccione su computadora portátil manualmente. No obstante, sí puede pasar su computadora por una máquina de rayos X calibrada correctamente. Para evitar problemas, coloque su computadora portátil cerca de la entrada de la máquina y retírela tan pronto como sea posible, o solicite que el personal de seguridad la inspeccione manualmente. El personal de seguridad puede solicitarle que encienda su computadora portátil, de modo que asegúrese de tener una batería cargada disponible. Baterías Cómo cuidar las baterías
• Siempre manipule las baterías con cuidado. • No cortocircuite los terminales de las baterías (es decir, no toque ambos terminales con un objeto metálico). No lleve baterías sueltas en el bolsillo ni en un bolso donde se puedan mezclar con monedas, llaves u otros objetos metálicos. Esto puede provocar una explosión o un incendio. • No deje caer la batería, y no la pinche, desarme, mutile ni incinere. • Recargue las baterías únicamente como se describe en este manual y sólo en áreas ventiladas. • No deje las baterías en lugares calientes durante más de uno o dos días. El calor puede acortar la vida útil de la batería. • No deje una batería almacenada por más de 6 meses sin recargarla.
123
Cómo prolongar la duración de la batería
• Alimente su computadora portátil LifeBook con un adaptador de CA o un adaptador para automóvil/avión opcional siempre que sea posible. • Si su computadora portátil funciona con la batería durante todo el día, conéctela al adaptador de CA durante la noche para recargar la batería. • Mantenga el brillo en el nivel más bajo posible. • Configure la administración de energía para aprovechar la duración de la batería al máximo. • Coloque su computadora portátil en modo de suspensión cuando esté encendida y no la esté utilizando. • Desactive la función de notificación automática de inserción del reproductor de medios. • Expulse la ExpressCard cuando no esté en uso. Cuidados de medios Cómo cuidar sus elementos multimedia (DVD/CD/CD-R)
Los discos son dispositivos de precisión y funcionan correctamente si se les brinda un cuidado razonable. • • • • • • • •
Siempre guarde los discos en su estuche cuando no estén en uso. Siempre tómelos por los bordes y evite tocar su superficie. Evite guardarlos en lugares donde las temperaturas sean extremas. No los doble ni coloque objetos pesados sobre ellos. No derrame líquido sobre los discos. No los raye ni deje que se acumule polvo sobre ellos. Nunca escriba sobre la superficie de la etiqueta con un bolígrafo o lápiz. Siempre utilice un marcador. Si los discos están expuestos a un cambio repentino de temperatura, se puede formar condensación sobre su superficie debido a un cambio de frío a calor. Quite la humedad con un paño limpio, suave y sin pelusas, y deje secar a temperatura ambiente. NO utilice un secador de pelo ni una estufa para secar los discos. 124
• Si un disco está sucio, utilice únicamente un producto de limpieza para DVD/CD o límpielo con un paño limpio, suave y sin pelusas desde el borde interno hacia el borde externo. Cómo cuidar su unidad óptica
Su unidad óptica es duradera, pero debe tratarla con cuidado. Preste atención a los siguientes puntos: • La unidad hace girar el disco compacto a una velocidad muy alta. No la mueva ni la exponga a golpes o vibraciones cuando está encendida. • Evite utilizar o guardar la unidad en lugares húmedos o polvorientos y exponerla a temperaturas extremas. • Evite utilizar o guardar la unidad cerca de imanes o dispositivos que generen campos magnéticos intensos. • Evite utilizar o guardar la unidad en lugares donde estará expuesta a golpes o vibraciones. • No desarme ni desmantele la unidad óptica. • Se recomienda el uso de un producto de limpieza para lentes de venta al público para realizar el mantenimiento regular de su unidad. Cómo cuidar sus tarjetas
Las tarjetas ExpressCard son duraderas, pero debe tratarlas con cuidado. La documentación incluida con su tarjeta le proporcionará información específica, pero debe prestar atención a los siguientes puntos: • Para evitar que se llenen de polvo y suciedad, guarde las tarjetas en sus fundas protectoras cuando no estén instaladas en su computadora portátil LifeBook. • Evite la exposición prolongada a la luz solar directa o al calor excesivo. • Mantenga las tarjetas secas. • No las flexione ni las doble, y no coloque objetos pesados sobre ellas. • No haga presión al introducirlas en la ranura. • Evite dejarlas caer o exponerlas a vibraciones excesivas. 125
Capítulo 6
Especificaciones del sistema Especificaciones En esta sección, se proporcionan las especificaciones de hardware y del ambiente para su computadora portátil Fujitsu LifeBook. Las especificaciones de las configuraciones en particular pueden variar. Etiqueta de configuración La etiqueta de configuración que aparece en la parte inferior de su computadora portátil contiene información específica con respecto a las opciones que eligió para su computadora portátil. A continuación se ve un ejemplo de etiqueta de configuración. Número de parte
Id. de configuración
No: A5Rxxxxxxxxxxx Part No: FPC0xxxxxxxxxxxxx S7220, 14.1WXGA, P8400, VBE, DL S-MULTI, 1GB, 80G, MDM/LAN, WLAN Nro. de Modelo:
Procesador
Tamaño de pantalla
Disco duro Unidad de medios Sistema operativo Comunicaciones Memoria 126
Microprocesador Procesadores Intel® Core™ 2 Duo (consulte la etiqueta del sistema para determinar la velocidad de su procesador). Conjunto de chips Intel GM45 con I/O Controller Hub 9 Mobile (ICH9-M) Memoria Memoria del sistema
• Módulo de memoria DDR3-1066 MHz SDRAM de doble canal. • Dos ranuras DIMM, actualizable a 4 GB de memoria total (2 GB x 2). Tenga en cuenta que al instalar 4 GB de memoria en un sistema Windows Vista, aproximadamente 3,3 GB son de memoria direccionable. Vista reserva la memoria superior para que la utilice el hardware. Memoria caché
3 MB o 6 MB de memoria caché L2 “on-die” (agregada dentro del procesador, según sea la configuración del sistema) Video Pantalla plana LCD de matriz activa TFT de color incorporada con capacidad para visualización simultánea. Color y resolución de video
Pantalla antideslumbrante WXGA de 14,1" • Resolución interna: Resolución de píxeles de 1280 x 800, 16 millones de colores • Resolución externa: Resolución de píxeles de 1600 x 1200, 16 millones de colores • Resolución simultánea: 1280 x 768, 16 millones de colores Pantalla antideslumbrante WXGA+ de 14,1" • Resolución interna: Resolución de píxeles de 1440 x 900, 16 millones de colores • Resolución externa: Resolución de píxeles de 1600 x 1200, 16 millones de colores • Resolución simultánea: 1280 x 768, 16 millones de colores 127
RAM de video
Gráficos de video con acelerador Intel® X4500 para medios gráficos. Hasta 384 MB de memoria de video compartida con Tecnología de Memoria de Video Dinámica (DVMT). Sonido • Códec Realtek HDAudio ALC269 con sonido de alta definición (HD) en 2 canales. • Auriculares Ficha para auriculares estéreos o salida de línea, 3,5 mm, 1 Vrms o menos, impedancia mínima de 32 ohms • Micrófono Ficha para micrófono estéreo o entrada de línea, 3,5 mm, 100 mVp-p o menos, impedancia mínima de 10 KOhms • Dos parlantes estéreos incorporados, 20 mm de diámetro. Opciones de dispositivos de almacenamiento masivo Disco duro
• ATA serie, búfer de datos de 150 Mbps, 5400 ó 7200 rpm, 2,5"; 9,5 mm • Para determinar el tamaño del disco duro, puede consultar la etiqueta de configuración que aparece en la parte inferior del sistema. Reproductor de medios
Según la configuración de su sistema, se puede instalar uno de los siguientes dispositivos. • Unidad combinada modular para DVD/CD-RW: 24x CD-ROM, 24x CD-R, 10x CD-RW, 8x DVD-ROM • Grabadora de DVD multiformato doble capa: Lectura: 24x CD-ROM, 24x CD-R, 8x DVD-ROM, 5x DVD-RAM, 8x DVD-R, 4x DVD-RW, 8x DVD+R, 4x DVD+RW Escritura: 24x CD-R, 10x CD-RW, 5x DVD-RAM, 8x DVD-R, 4x DVD-RW, 4x DVD+RW, 8x DVD+R, 2.4x DVD+R (DL), 2x DVD-R (DL) 128
Funciones Dispositivo señalador incorporado
• Dispositivo señalador/panel táctil con dos botones secundarios y dos botones primarios y un sensor de huellas digitales/botón de desplazamiento • Botón de control del cursor Quick Point opcional Comunicaciones
• Módem: V.92, interno, estándar, fax/módem 56 K (ITU V.90, datos a 56 K, fax a 14,4K) • LAN Gigabit: LAN Ethernet Gigabit 10/100/1000 con cableado interno • Cámara web de 1,3 megapíxeles opcional LAN inalámbrica:
• Intel WiFi Link 5300 (802.11a/b/g/borrador n) integrado opcional • Dispositivo Bluetooth opcional para comunicación de red de área personal inalámbrica Módulo de plataforma segura
La LifeBook S7220 tiene instalado un Módulo de plataforma segura (TPM) para brindar una mayor seguridad del sistema. Panel de aplicaciones/seguridad de LifeBook
Los botones del iniciador de aplicaciones de su computadora portátil LifeBook están configurados de manera predeterminada con las siguientes aplicaciones: Etiqueta de botón
Función del botón
Aplicación predeterminada
1
Aplicación A
Bloc de notas
2
Aplicación B
Calculadora
3
Internet
Internet Explorer
4
Correo electrónico
Outlook
Figura 29. Configuración predeterminada del iniciador de aplicaciones 129
Bloqueo antirrobo
Ranura de bloqueo para uso con sistemas de control de seguridad. Puertos para dispositivos En la computadora portátil LifeBook:
• • • • • • •
Ranura para tarjeta ExpressCard Ranura para Memory Stick o tarjeta SD Un conector D-SUB de 15 pines para monitor VGA externo (consulte Especificaciones de pantalla) Tres conectores USB 2.0 (Bus Serie Universal) para dispositivos de entrada/salida Un conector de alimentación de CC Un conector modular para módem (RJ-11) Un conector para LAN (RJ-45)
• • • •
Puerto para replicador (de 100 pines, para acoplar con el replicador de puertos) Una ficha para auriculares estéreo Una ficha para micrófono estéreo Ranura para tarjetas inteligentes especializadas (requiere una aplicación de otros fabricantes)
En el replicador de puertos opcional:
• Un conector mini de 6 pines compatible DIN PS/2 para teclado o mouse externo • Un conector D-SUB de 25 pines para dispositivos paralelos de entrada/salida; sólo salida bidireccional o ECP • Un conector D-SUB de 15 pines para monitor VGA externo (consulte Especificaciones de pantalla) • Un conector D-SUB de 9 pines para dispositivos serie RS-232C de entrada/salida • Cuatro conectores USB 2.0 para dispositivos de entrada/salida • Un conector para LAN (RJ-45) • Un conector de alimentación de CC 130
• Una ficha para entrada de micrófono • Una ficha para auriculares • Un botón Encender/Suspender/Reanudar con LED Teclado Teclado incorporado con todas las funciones de un teclado compatible PS/2 de 101 teclas • • • • • • •
Cantidad total de teclas: 84 Teclas de función: de F1 a F12 Tecla de extensión de funciones: Fn Dos teclas de Windows: Una tecla Inicio y una tecla de Aplicación Paso de las teclas: 19 mm Carrera de las teclas: 2,7 mm Dispositivo señalador/panel táctil incorporado con dos botones primarios y dos botones secundarios, y botón de desplazamiento. • Botón de control del cursor Quick Point opcional • Apoya manos incorporado Compatible con teclado o mouse externo
Compatible con USB o PS/2 (compatible con PS/2 sólo con el replicador de puertos) Alimentación Baterías
• Batería de iones de litio estándar, recargable, de 6 celdas, 10,8 V, 5800 mAh, 63 Wh, o • Batería del compartimiento flexible opcional: batería de iones de litio, recargable, de 6 celdas, 10,8 V, 3800 mAh, 41 Wh Adaptador de CA
Detección automática de 100-240V de CA, alimentación a la computadora portátil LifeBook con 19V de CC, con una corriente máxima de 5,27 A (100 W). Incluye un cable de CA. 131
Administración de energía
Cumple con ACPI (Interfaz avanzada de configuración y energía). Dimensiones y peso Dimensiones generales
334 mm (ancho) x 242 mm (prof.) x 31/37 mm (alt) (13,15" x 9,50" x 1,22"/1.46") Peso
2,22 kg (4,9 lb) Requisitos del ambiente Temperatura
En funcionamiento: 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F ) Sin funcionamiento: -15 °C a 60 °C (5 °F a 140 °F) Humedad
En funcionamiento: 20 % a 85 %, relativa, sin condensación Sin funcionamiento: 8 % a 85 %, relativa, sin condensación Altitud
En funcionamiento: 3,048 m (10,000 pies) máxima Accesorios habituales Para pedir accesorios de Fujitsu u obtener más información sobre ellos, visite nuestro sitio web, www.shopfujitsu.com, o llame al 1-800-FUJITSU.
132
Software preinstalado En función del sistema operativo preinstalado, su computadora portátil incluye software preinstalado para reproducir archivos de video y de audio de diversos formatos. Además, incluye software para la transferencia de archivos, software de protección antivirus y software de administración de energía. En la lista siguiente, se indica el software que se preinstaló en su sistema. • • • • • • • • • • • •
Adobe Acrobat Reader Norton Internet Security™ (período de prueba gratuito de 90 días) Roxio Easy Media Creator (en modelos seleccionados) Cyberlink MakeDisc Cyberlink PowerDirector Google Desktop Google Picasa Barra de herramientas de Google Aplicación de huellas digitales OmniPass Herramienta de Actualización de Controladores de Fujitsu Microsoft Office Ready con Office Assistant Evernote
Aprenda sobre su software Tutoriales
Todos los sistemas operativos y el software en general incluyen tutoriales incorporados en la instalación. Recomendamos que siga los tutoriales antes de utilizar una aplicación. Manuales
En su computadora portátil, se incluyen manuales para el sistema operativo instalado y otro software preinstalado. Recomendamos leer estos manuales para obtener información general sobre el uso de estas aplicaciones. 133
Adobe Acrobat Reader
Adobe Acrobat Reader permite ver, navegar e imprimir archivos PDF en todas las plataformas informáticas más importantes. Norton Internet Security
Su sistema tiene preinstalada una versión de prueba gratuita por 90 días de Norton Internet Security™ de Symantec. Norton Internet Security es un conjunto de herramientas diseñado para proteger su computadora portátil LifeBook de virus informáticos, intrusos, spyware y correo no deseado. Le ayuda a proteger los datos que se encuentran en su disco duro contra destrucción o contaminación. La versión de prueba se activa luego de aceptar el contrato de licencia del software. Después de 90 días, deberá comprar una suscripción de Symantec para descargar las definiciones más recientes de virus, spyware y correo no deseado. Roxio Easy Media Creator
Easy Media Creator permite grabar CD fácilmente y organizar, editar y compartir fotos digitales, música, datos y videos. CyberLink MakeDisc
CyberLink MakeDisc permite crear DVD o VCD de películas, VCD de música y otros discos con contenido de música o video. La aplicación permite agregar contenido, diseñar el menú del disco y grabarlo. CyberLink PowerDirector
CyberLink PowerDirector permite editar videos y presentaciones de diapositivas, mejorar videos con efectos especiales y estilos, y publicar videos directamente en la Web. Aplicación de huellas digitales OmniPass
El sensor de huellas digitales utiliza Softex OmniPass, que proporciona capacidades de administración de contraseñas para los sistemas operativos Microsoft Windows. OmniPass le permite utilizar una “contraseña maestra” para todas las contraseñas en línea, de aplicaciones y de Windows, y tiene una práctica interfaz de usuario mediante la cual se pueden administrar de forma segura las contraseñas, los usuarios y las múltiples identidades de cada usuario.
134
Google Desktop
Google Desktop permite hacer búsquedas en los contenidos de su computadora para encontrar correo electrónico, historial de exploración y archivos. También permite ver noticias y fotos desde cualquier parte de su escritorio. Google Picasa
Google Picasa permite buscar, localizar, mover y dar nombre a todas las fotos de su computadora. Barra de herramientas de Google
La Barra de herramientas de Google permite buscar rápidamente en Internet, bloquear elementos emergentes y realizar muchas otras tareas para facilitar y hacer más placentera su experiencia en Internet. Herramienta de Actualización de Controladores de Fujitsu
La Herramienta de Actualización de Controladores de Fujitsu (FDU) está preinstalada en su sistema. Con FDU, puede elegir ir al sitio de Fujitsu automática o manualmente para comprobar si hay actualizaciones nuevas para su sistema. Consulte “Descarga automática de actualizaciones de controladores” en la página 116. EverNote
EverNote permite capturar, almacenar y acceder a una variedad de documentos, tales como notas mecanografiadas y manuscritas, extractos de páginas web, correos electrónicos, mensajes telefónicos, direcciones, contraseñas, bocetos y documentos. Opciones de sistemas operativos
Según la configuración de su sistema, una de las siguientes configuraciones de sistemas operativos estará instalada: Microsoft Windows Vista Business Edition Con prueba por 60 días de Microsoft Works 8.5 y Microsoft Office (Small Business Edition 2007) Microsoft Windows XP Professional Edition Con prueba por 60 días de Microsoft Works 8.5 y Microsoft Office (Small Business Edition 2007) 135
Microsoft Office Ready con Office Assistant Con una computadora Office Ready ahora es aun más fácil aprovechar Microsoft® Office 2007. Las versiones completas de Microsoft® Office Basic, Small Business y Professional 2007 ya están preinstaladas en su computadora y no es necesario instalar nada. Con todas las computadoras Office Ready tiene la opción de activar una prueba por 60 días de Microsoft® Office Professional 2007. Lo único que debe hacer es comprar el kit de licencia de Office 2007 apropiado que le permite “desbloquear” la versión completa de Office que desea. Fujitsu ofrece un Kit de licencia de medios para Microsoft® Office Small Business 2007. Simplemente ingrese la clave de su producto y ya está listo para utilizarlo. Otra opción es comprar un kit de licencia para software instalado (MLK) para Microsoft® Office 2007 al revendedor de su computadora o a Microsoft (en línea) dentro de los 90 días de la compra de su computadora.
136 - Especificaciones del sistema
Glosario ACPI
Interfaz avanzada de configuración y energía (Advanced Configuration and Power Interface). Adaptador de CA
Dispositivo que convierte el voltaje de CA de una toma al voltaje de CC necesario para alimentar su computadora portátil. Adaptador para automóvil/avión
Un dispositivo que convierte el voltaje de CC del encendedor de un automóvil o de la salida de CC de un avión en el voltaje de CC necesario para alimentar su computadora portátil LifeBook. ADSL
Línea de abonado digital asimétrica (Asymmetric Digital Subscriber Line). Tecnología para transportar servicios de alta velocidad de bits a través de líneas telefónicas comunes. AGP
Puerto de gráficos acelerado (Accelerated Graphics Port). Puerto de gráficos diseñado específicamente para los dispositivos de uso intensivo de gráficos, tales como las tarjetas de video y los aceleradores 3D.
137
Autenticación de clave compartida
Método de autenticación de red 802.11 en el cual el punto de acceso (AP) envía al dispositivo del cliente un paquete de texto de desafío que el cliente debe cifrar con la clave WEP correcta y devolver al AP. Si el cliente tiene la clave incorrecta o no tiene clave, no se podrá hacer la autenticación y no se le permitirá el cliente asociarse con el AP. La autenticación de clave compartida no se considera segura, ya que cualquier hacker que detecta el texto de desafío original y mismo texto cifrado con una clave WEP puede descifrar la clave. Autenticación de sistema abierto
Método de autenticación nula especificado en la norma 802.11 que no realiza ninguna comprobación de autenticación en un cliente inalámbrico antes de permitirle asociarse. Batería de iones de litio
Tipo de batería recargable que tiene un tiempo de duración de carga prolongado para su tamaño y que no está expuesta al efecto memoria como las baterías de níquel-cadmio. BIOS
Sistema básico de entrada/salida (Basic Input-Output System). Un programa y un conjunto de parámetros predeterminados almacenados en la memoria ROM, que prueban y hacen funcionar su computadora portátil LifeBook cuando la enciende, hasta que se carga desde el disco el sistema operativo instalado. La información del BIOS acerca de la configuración y el estado del hardware se transfiere al sistema operativo instalado. Bit
Abreviatura de dígito binario (binary digit). Dato único que puede ser un uno (1) o un cero (0). bps
Abreviatura de bits por segundo. Utilizado para describir la velocidad de transferencia de datos. Bus
Circuito eléctrico que transfiere datos entre la CPU y los subconjuntos dentro de su computadora portátil. Byte
8 bits de información binaria paralela. 138
Canal
Intervalo de frecuencias de banda estrecha utilizada por el dispositivo WLAN para transmitir datos. IEEE 802.11b/g: 11 canales de 22 MHz de ancho. CardBus
Una versión de 32 bits más rápida de la interfaz de tarjeta de PC (PC Card) que ofrece un rendimiento similar al de la arquitectura PCI de 32 bits. CC
Corriente continua. Voltaje o corriente que no fluctúa periódicamente con el tiempo. CD-ROM
Disco compacto de memoria de sólo lectura (Compact Disk-Read Only Memory). Es un tipo de almacenamiento digital de datos que se lee en forma óptica con un láser en lugar de un cabezal magnético. Un CD-ROM típico puede contener alrededor de 600 MB de datos y no está expuesto a los golpes del cabezal contra la superficie, a la destrucción de los datos cuando se produce un error, ni al desgaste por causa de la lectura. Clave de cifrado (clave de red)
Clave de cifrado de datos utilizada para cifrar texto de mensajes y para realizar pruebas de integridad sobre los mensajes informáticos. El cifrado de datos protege dichos datos para que no sean vistos sin autorización. Este dispositivo utiliza la misma clave de cifrado para codificar y decodificar los datos; el remitente y el receptor deben tener la misma clave de cifrado. Clave de red
Datos utilizados para cifrar los datos en la comunicación de datos. La computadora personal utiliza la misma clave de red tanto para el cifrado como para el descifrado de datos. Por lo tanto, es necesario establecer la misma clave de red del otro lado de la comunicación. Comando
Una instrucción que se le da al sistema operativo. Por ejemplo: Ejecutar una aplicación en particular o formatear un disquete. 139
Compatible con Wi-Fi
Wi-Fi (fidelidad inalámbrica, Wireless Fidelity) implica que un producto pasó la prueba de interoperabilidad proporcionada por la WECA (Alianza de Compatibilidad Ethernet Inalámbrica, Wireless Ethernet Compatibility Alliance), la cual garantiza la interoperabilidad de productos LAN IEEE 802.11 inalámbricos. Para obtener más información acerca de la norma Wi-Fi, visite el sitio web de la WECA, www.wirelessethernet.com. Configuración
La combinación de hardware y software que integra su sistema y cómo está asignada para su uso. Controlador
Programa informático que convierte los comandos emitidos por las aplicaciones y el sistema operativo hacia los dispositivos externos en el formato exacto requerido por cada dispositivo de marca y modelo específico para producir los resultados deseados de ese equipo en particular. CRT
Tubo de rayos catódicos (Cathode Ray Tube). Un dispositivo de pantalla que utiliza un rayo de partículas electrónicas que encienden una pantalla luminiscente. Produce una imagen visual variando la posición e intensidad del rayo. Datos
La información que un sistema almacena y procesa. DHCP
Protocolo de configuración dinámica de servidores (Dynamic Host Configuration Protocol). Protocolo utilizado para obtener automáticamente los parámetros necesarios para la comunicación, como la dirección IP. El remitente de la dirección IP se llama servidor DHCP y el receptor se llama cliente DHCP. DIMM
Módulo de memoria dual en línea (Dual-In-line Memory Module).
140
Dirección IP (Internet Protocol, Protocolo de Internet)
Identificador de una computadora o de un dispositivo en una red TCP/IP. Las redes que utilizan el protocolo TCP/IP enrutan los mensajes en función de la dirección IP de destino. El formato de una dirección IP es una dirección numérica de 32 bits escrita en forma de cuatro números separados por puntos. Cada número puede ir de cero a 255. Por ejemplo, 1.160.10.240 puede ser una dirección IP. Dentro de una red aislada, se pueden asignar direcciones IP al azar siempre y cuando cada una sea única. No obstante, al conectar una red privada a Internet es necesario utilizar direcciones IP registradas (llamadas direcciones de Internet) para evitar los duplicados. Los cuatro números de una dirección IP se utilizan de distintas maneras para identificar una red determinada y un servidor de esa red. Tres registros regionales de Internet, ARIN, RIPE NCC y APNIC, asignan direcciones de Internet de las siguientes tres clases: Clase A: admite 16 millones de servidores en cada una de las 126 redes. Clase B: admite 65.000 servidores en cada una de las 16.000 redes. Clase C: admite 254 servidores en cada una de los 2 millones de redes. La cantidad de direcciones de Internet sin asignar se está agotando, por lo cual un nuevo esquema sin clasificación llamado CIDR está reemplazando en forma gradual el sistema basado en las clases A, B y C y está relacionado con la adopción de IPv6. Dirección MAC
Dirección de control de acceso a medios (Media Access Control). Dirección física única de una tarjeta de red. Para las tarjetas de red Ethernet, los primeros tres bytes se utilizan como el código del proveedor, controlado y asignado por IEEE. Los tres bytes restantes son controlados por cada proveedor (para evitar superposiciones) y, por lo tanto, cada tarjeta de red Ethernet recibe una dirección física única en el mundo, diferente a la de las demás tarjetas. Para las tarjetas de red Ethernet, las tramas se envían y reciben sobre la base de esta dirección. Disco
Un disco giratorio con un medio de almacenamiento magnético de datos. Si el disco es muy rígido, es una unidad de disco duro; si es muy flexible, es un disco flexible. Si es un disco flexible con carcasa dura y obturador, comúnmente se denomina disquete. 141
Disco duro
Un disco giratorio muy rígido con un medio de almacenamiento magnético de datos. Disco flexible
Un disco giratorio muy flexible con un medio de almacenamiento magnético de datos. Dispositivo periférico
Equipo que realiza una función específica asociada con una computadora pero no incorporada a ella. Ejemplos: Una impresora, un módem, una unidad de CD-ROM. Disquete
Un disco flexible con carcasa dura y obturador. DMA
Acceso directo a la memoria (Direct Memory Access). Circuitos especiales para las transferencias de datos de memoria a memoria que no requieren la intervención de la CPU. DMI
Interfaz de control de escritorio (Desktop Management Interface). Norma que proporciona aplicaciones de administración de PC con un método común para la búsqueda y configuración local o remota de sistemas de computadoras, componentes de hardware y software, y periféricos. DNS
Sistema de nombres de dominio (Domain Name System). Función que controla la asociación entre la dirección IP y el nombre asignado a una computadora. Si no conoce la dirección de IP de una computadora, aún así puede conectarse a ella si sabe el nombre de esa computadora. DOS
Sistema operativo de disco (Disk Operating System; MS-DOS es un sistema operativo de disco de Microsoft). DVMT
Tecnología de memoria dinámica de video (Dynamic Video Memory Technology). Arquitectura de memoria de video que aumenta la eficiencia de la placa madre mediante un AGP directo y el uso innovador de la memoria. 142
ECP
Puerto de capacidad extendida (Extended Capability Port). Conjunto de normas para la comunicación de datos de alta velocidad y la interconexión entre dispositivos electrónicos. ESD
Descarga electroestática (Electro-Static Discharge). Descarga repentina de electricidad de una carga estática que se acumuló lentamente. Por ejemplo: La descarga que se recibe al tocar un picaporte durante un día seco o las chispas que se notan al secarse el cabello durante un día seco. Espera
Inactividad durante un período de tiempo. Su computadora portátil LifeBook utiliza distintos estados de suspensión para reducir el consumo de energía y prolongar la carga de la batería. Estéreo (audio)
Sistema que utiliza dos canales para procesar el sonido de dos fuentes distintas. FCC
Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communication Commission). GB
Gigabyte. Mil millones de bytes. I/O
Entrada/Salida (Input/Output). Datos que entran y salen de su computadora portátil en formato electrónico. IDE
Electrónica de unidades inteligentes (Intelligent Drive Electronics). Tipo de interfaz de control de una unidad de disco duro que se encuentra dentro de la unidad de disco duro. IEEE 802.11a
Norma de LAN inalámbrica que admite una velocidad de datos máxima de 54 Mbps. Los dispositivos 802.11a funcionan en las bandas inferiores y medias de 5 GHz de la UNII (Unlicensed National Information Infrastructure, Infraestructura de Información Nacional sin Licencia).
143
IEEE 802.11b
Norma de LAN inalámbrica que admite una velocidad de datos máxima de 11 Mbps. Los dispositivos 802.11b funcionan en la banda industrial, científica y médica (ISM) de 2,4 GHz. IEEE 802.11g
Norma de LAN inalámbrica que admite una velocidad de datos máxima de 54 Mbps. Los dispositivos 802.11g funcionan en la banda industrial, científica y médica (ISM) de 2,4 GHz. Indicador de estado
Pantalla que informa sobre la condición de una parte de su hardware. En su computadora portátil LifeBook, es la pantalla LCD que se encuentra sobre el teclado. Infraestructura
Nombre de una configuración de LAN inalámbrica. Este tipo de comunicación utiliza un punto de acceso. Otro tipo de comunicación es la denominada ad hoc. Infrarrojo
Luz que se encuentra apenas fuera de la parte roja del espectro de luz visible y que es invisible a los seres humanos. Iniciar
Para iniciar una computadora y cargar en la memoria RAM el sistema operativo desde el disco, memoria ROM u otro medio. IR
Abreviatura de infrarrojo. IrDA
Asociación de Datos Infrarrojos (Infrared Data Association). Organización que produce normas para la comunicación que utiliza infrarrojo como portador. IRQ
Petición de interrupción (Interrupt Request). Sigla de la señal de hardware enviada a la CPU debido a que ocurrió un evento externo que debe procesarse.
144
KB
Kilobyte. Mil bytes. LAN
Red de área local (Local Area Network). Interconexión de computadoras y periféricos que pueden transferir programas y datos entre ellos dentro de una ubicación geográfica única y limitada. LCD
Pantalla de cristal líquido (Liquid Crystal Display). Tipo de pantalla que produce imágenes controlando la orientación de los cristales en un líquido cristalino. MB
Megabyte. Un millón de bytes. Megahertz
1.000.000 de ciclos por segundo. Memoria
Depósito de datos y aplicaciones al que la CPU de su computadora portátil LifeBook puede acceder con facilidad. Memoria caché
Un bloque de memoria incorporado en el microprocesador a la que se accede más rápidamente que a la memoria RAM de su sistema. Se utiliza en forma especialmente estructurada para agilizar el tiempo total de manejo de datos. MHz
Megahertz. MIDI
Interfaz digital de instrumentos musicales (Musical Instrument Digital Interface). Protocolo de comunicación estándar para el intercambio de información entre computadoras y dispositivos generadores de sonido, como los sintetizadores.
145
modo ad hoc
El modo ad hoc hace referencia a una arquitectura de red inalámbrica en la cual la conectividad de red inalámbrica entre varias computadoras se establece sin un dispositivo central de red inalámbrica, que generalmente se conoce como punto de acceso. La conectividad se logra utilizando solamente dispositivos de clientes dispuestos de par a par. Para obtener más información, consulte “Modo ad hoc” en la página 160. Monoaural
Sistema que utiliza un canal para procesar el sonido de todas las fuentes. MTU
Unidad máxima de transmisión (Maximum Transmission Unit). Tamaño máximo de datos que se pueden transferir a la vez a través de Internet u otras redes. Puede establecer un tamaño de MTU más pequeño para lograr una comunicación exitosa si tiene dificultades para transferir datos debido a que el tamaño máximo es muy grande. Módem
Contracción de MOdulador y DEModulador. Equipo que conecta una computadora u otra terminal de datos con una línea de comunicación. Módulo RAM
Tarjeta de circuitos impresos con circuitos asociados y de memoria que permite al usuario agregar memoria adicional a la computadora sin herramientas especiales. Máscara de subred
El control de la red TCP-IP se realiza dividiéndola en muchas redes más pequeñas (subredes). La dirección IP consta de la dirección de subred y de la dirección de cada computadora. La máscara de subred determina cuántos bits de la dirección IP componen la dirección de subred. Se debe establecer el mismo valor entre las computadoras conectadas entre sí.
146
Nombre de red (SSID: Identificador del conjunto de servicios, Service Set Identifier)
Cuando se configura una red LAN inalámbrica, se realiza un agrupamiento para evitar interferencias o el robo de datos. Este agrupamiento se realiza con un “Nombre de red (SSID)”. Para mejorar la seguridad, la clave de red se establece para que no haya ninguna comunicación si el “Nombre de red (SSID)” no coincide con la clave de red. NTSC
Comisión Nacional de Normas de Televisión (National TV Standards Commission). Norma de transmisión y recepción de señal de televisión para los Estados Unidos. Pantalla de matriz activa
Un tipo de tecnología para fabricar pantallas planas, según la cual existe un transistor o dispositivo similar para cada píxel de la pantalla. Partición
Bloque de espacio en una unidad de disco duro que se aparta y parece un disco separado para el sistema operativo, el cual lo trata como una unidad separada. Paso (teclado)
La distancia entre los centros de las teclas de las letras en un teclado. PCMCIA
PCMCIA es una marca comercial de la Asociación Internacional de Tarjetas de Memoria para Computadoras Personales (Personal Computer Memory Card International Association). La Asociación Internacional de Tarjetas de Memoria para Computadoras Personales es una organización que establece normas para las tarjetas de expansión para computadoras personales. POST
Prueba automática de encendido (Power On Self Test). Programa que forma parte del BIOS que comprueba la configuración y la condición de funcionamiento del hardware cuando se alimenta su computadora portátil. Es posible que se muestre el estado y los mensajes de error antes de que se cargue el sistema operativo. Si la prueba automática detecta errores que son tan graves que debe detenerse el funcionamiento, el sistema operativo no se cargará.
147
PPPoE
Protocolo punto a punto en Ethernet (Point to Point Protocol over Ethernet). Protocolo de Ethernet que utiliza un Protocolo de Punto a Punto (PPP) y que se utiliza para la conexión por línea telefónica. Programa
Conjunto integrado de comandos codificados para una computadora que le indican al hardware qué hacer, cómo hacerlo y cuándo hacerlo. Protocolo
Procedimientos y reglas utilizados para enviar y recibir datos entre computadoras. - Método de envío y recepción de datos - Proceso utilizado para manejar los errores de comunicación Las condiciones necesarias para la comunicación se organizan en procedimientos para lograr una correcta transferencia de información. Puerto COM
Abreviatura de puerto de comunicación. Es la conexión de interfaz serie. Puerto de I/O
El conector y los circuitos de control asociados para la entrada y salida de datos de su computadora portátil en formato electrónico. Puerto LPT
Puerto de impresora de línea (Line Printer Port). Una manera de referirse a los puertos de interfaz paralelos porque históricamente las impresoras de línea fueron el primer dispositivo, y luego el más común, que se conectó al puerto paralelo. Puerto serie
Conexión a otro dispositivo por medio de la cual se transfiere un bit de datos a la vez por un solo cable mientras los demás cables sólo controlan el dispositivo, pero no transfieren datos. Punto de acceso
Dispositivo de red inalámbrica utilizado para conectar el tráfico de red inalámbrica y cableada. 148
Píxel
El elemento más pequeño de una pantalla; un punto de color en la pantalla. Cuantos más píxeles haya por área, más nítida se verá la imagen. RAM
Memoria de acceso aleatorio (Random Access Memory). Componente de hardware de su computadora portátil LifeBook que conserva información binaria (de programas y de datos) siempre y cuando esté alimentada adecuadamente. RAM CMOS
Memoria de acceso aleatorio de semiconductor de óxido metálico complementario (Complementary Metal Oxide Semiconductor Random Access Memory). Es una tecnología utilizada para fabricar memorias de acceso aleatorio con bajos requerimientos de niveles de energía para su funcionamiento. Reanudar
Continuar luego de una interrupción. En su computadora portátil, esto se refiere a volver al funcionamiento activo después de haber estado en uno de los estados de suspensión. Reiniciar
Ver Restablecer. Reloj del sistema
Oscilador de frecuencia fija y precisa que sincroniza el funcionamiento del sistema y proporciona la hora y la fecha. Restablecer
Acción de volver a cargar el sistema operativo. Un restablecimiento borra toda la información almacenada en la RAM. ROM
Memoria de sólo lectura (Read Only Memory). Tipo de memoria en la que se almacena información modificando físicamente el material. Su computadora portátil no puede modificar los datos almacenados de esta manera y no es necesario alimentarla para conservar dichos datos. SDRAM
Memoria de acceso aleatorio dinámica sincrónica (Synchronous Dynamic Random Access Memory). 149
Sistema operativo
Grupo de programas de control que convierten los comandos emitidos por las aplicaciones, incluidos los programas de los controladores, en el formato exacto requerido por cada microprocesador de marca y modelo específico para producir los resultados deseados de ese equipo en particular. SSID
Identificador del conjunto de servicios (Service Set Identifier), un identificador único de 32 caracteres adjunto al encabezado de paquetes enviados a través de una WLAN que funciona como contraseña cuando un dispositivo móvil intenta conectarse al sistema de estación base (Base Station System, BSS). El SSID diferencia una WLAN de otra, por lo cual todos los puntos de acceso y dispositivos que intentan conectarse a una WLAN específica deben utilizar el mismo SSID. No se le permitirá unirse al BSS a ningún dispositivo que no pueda proporcionar el SSID único. Debido a que el SSID se transmite como texto simple, no aporta ningún tipo de seguridad a la red. SVGA
Súper VGA (supermatriz de gráficos de video, Super Video Graphics Array). S-Video
Super video. Sistema de video componente para controlar un televisor o un monitor de computadora. TCP/IP
Protocolo de control de transmisión/Protocolo de Internet (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) El protocolo estándar de Internet más utilizado. TFT
Transistor de película delgada (Thin Film Transistor). Tecnología de los paneles de pantalla plana que utiliza una matriz de transistores de película delgada para controlar cada píxel de la pantalla en forma individual. UL
Underwriters Laboratories. Organización independiente que prueba y certifica la seguridad eléctrica de los dispositivos.
150
Unidad de disco
El hardware que hace girar el disco y tiene los cabezales y circuitos de control para leer y escribir datos en el disco. USB
Bus serie universal (Universal Serial Bus). Norma que permite conectar simultáneamente hasta 127 dispositivos USB, tales como controladores para juegos, dispositivos señaladores, impresoras y teclados, a su computadora. Valor predeterminado
Un valor preprogramado que puede utilizar si no puede configurar el suyo propio. VRAM
Memoria de acceso aleatorio de video (Video Random Access Memory). Memoria específica para los datos y el control de la pantalla de video. WFM
Wired for Management es la iniciativa extendida de Intel para reducir el costo total de propiedad (TCO) de la informática comercial sin sacrificar energía ni flexibilidad. WLAN
Red de área local inalámbrica (Wireless Local Area Network). Interconexión inalámbrica de computadoras y periféricos que pueden transferir programas y datos entre ellos dentro de una ubicación geográfica única y limitada.
151 - Glosario
Información reglamentaria Aviso Los cambios o las modificaciones que se realicen sin la debida aprobación por escrito de Fujitsu pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar el equipo. AVISOS DE LA FCC Aviso para usuarios de radio y televisión
Se hicieron pruebas en este equipo y se comprobó que cumple con las limitaciones para dispositivos digitales de clase B, según el capítulo 15 del Reglamento de la FCC. Estas limitaciones están diseñadas para brindar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo produce, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se lo instala o utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. No obstante, no existe garantía de que no se producirán interferencias en una instalación determinada. En el caso de que este equipo provoque interferencias perjudiciales para la recepción por radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente corregir la interferencia mediante alguna de las siguientes medidas: • • • •
Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una salida que esté en un circuito distinto al que está conectado el receptor. Ponerse en contacto con el proveedor o con un técnico con experiencia en radio o TV para obtener asistencia. Para garantizar el cumplimiento de las limitaciones de emisión de RF pertinentes que rigen este dispositivo, se deben utilizar cables de interconexión blindados con este equipo.
152
Aviso a los usuarios de la red telefónica de los Estados Unidos
Este equipo cumple con el capítulo 68 del Reglamento de la FCC y los requisitos adoptados por la ACTA. En la parte inferior de este equipo se encuentra una etiqueta que contiene, además de otros datos, el número de registro de la FCC y el número de equivalencia de llamada (REN) para este equipo, o un identificador del producto con el siguiente formato US:AAAEQ##TXXXX. Si se la solicitan, deberá proporcionar esta información o este número a la empresa de telefonía. Este equipo está diseñado para conectarse a la red telefónica o al cableado del edificio por medio de una ficha estándar de tipo USOC RJ11C. El enchufe y la ficha que se utilicen para conectar este equipo al cableado del edificio o a la red telefónica deben cumplir con las reglamentaciones y los requisitos del capítulo 68 de la FCC adoptados por la ACTA. Con este producto, se proporciona un cable telefónico y un enchufe modular que cumplen con estos requisitos y reglamentaciones. Está diseñado para conectarlo a una ficha modular compatible que también los cumpla. Como se muestra en la etiqueta, el número de equivalencia de llamada (REN) de este equipo es 0.1B. El REN se utiliza para determinar la cantidad de dispositivos que pueden conectarse a una línea de teléfono. Los REN excesivos en un teléfono pueden causar que el dispositivo no suene como respuesta a una llamada entrante. En la mayoría de las áreas, aunque no en todas, la suma de los REN no debe ser mayor que cinco (5.0). Para estar seguro de la cantidad de dispositivos que pueden conectarse a una línea, según lo determina el total de los REN, comuníquese con su empresa de telefonía local. Si este equipo provoca daños a la red telefónica, la empresa de telefonía le enviará una notificación anticipándole que puede requerirse la interrupción temporal del servicio. Si no resulta práctico enviar una notificación previa, la empresa de telefonía notificará al usuario tan pronto como sea posible. Además le informarán acerca de su derecho a presentar una queja a la FCC si considera que es necesario. La empresa de telefonía puede realizar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento del equipo. Si esto sucede, la empresa de telefonía proporcionará una notificación previa para que el usuario realice las modificaciones necesarias de modo tal de mantener el servicio sin interrupciones.
153
Para solicitar una reparación o información sobre la garantía en caso de tener problemas con este equipo, consulte el manual o comuníquese con Atención al cliente de Fujitsu Computer Systems Corporation. Si el equipo provoca daños a la red telefónica, la empresa de telefonía puede solicitarle que desconecte el equipo hasta que se solucione el problema. Este equipo no se puede utilizar en el servicio público a monedas proporcionado por la empresa de telefonía. La conexión al servicio de línea telefónica compartida está sujeta a las tarifas estatales. (Para obtener información, comuníquese con la Comisión de servicios públicos estatales, Comisión de administración pública o Comisión de la empresa). Si en su hogar hay un equipo de alarma especialmente cableado y conectado a la línea telefónica, asegúrese de que la instalación de esta computadora no desactive su equipo de alarma. Si tiene dudas acerca de qué desactivaría el equipo de alarma, consulte con su empresa de telefonía o con un instalador calificado. La Ley de Protección al consumidor de servicios telefónicos de 1991 establece que es ilegal que una persona utilice una computadora u otro dispositivo electrónico para enviar mensajes a través de un aparato de fax telefónico, a menos que dichos mensajes contengan claramente en el margen superior o inferior de cada página transmitida, o en la primera página de la transmisión, la fecha y la hora en la que se envía y una identificación de la empresa, entidad o individuo que envía el mensaje y el número de teléfono del aparato de envío o de la empresa, entidad o individuo. AVISOS DEL DEPARTAMENTO DE COMUNICACIONES DE CANADÁ (INDUSTRIA DE CANADÁ) Aviso para usuarios de radio y televisión
Este aparato digital clase B cumple con todos los requisitos de las regulaciones canadienses aplicables a equipos que provocan interferencia.
154
Aviso a los usuarios de la red telefónica de Canadá
AVISO: Este equipo cumple con las especificaciones técnicas de equipos terminales de la Industria de Canadá. El número de registro lo confirma. La abreviatura IC, que aparece antes del número de registro, significa que el registro se realizó sobre la base de una Declaración de conformidad que indica que se cumplieron las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá. Esto no implica que la Industria de Canadá haya aprobado el equipo. Antes de conectar el equipo a una línea telefónica el usuario debe asegurarse de que esté permitido conectar este equipo a las instalaciones de telecomunicaciones locales. El usuario debe tener en cuenta que el cumplimiento con los estándares de certificación no evita la degradación del servicio en determinadas situaciones. Un servicio de mantenimiento canadiense autorizado debe realizar las reparaciones a los equipos de telecomunicación. Las reparaciones o alteraciones que se realicen sin la debida aprobación por escrito de Fujitsu o las fallas del equipo pueden ser motivo para que la empresa de telecomunicaciones solicite al usuario que desconecte el equipo de la línea telefónica. AVISO: El número de equivalencia de llamada (REN) para este equipo terminal es 0.1B. El REN asignado a cada equipo terminal proporciona una indicación de la cantidad máxima de terminales que se permiten conectar a la interfaz telefónica. La terminación en cada interfaz puede consistir en una combinación de dispositivos sujetos únicamente al requisito de que la suma de los números de equivalencia de llamada de todos los dispositivos no sea mayor que cinco. POR SEGURIDAD, LOS USUARIOS DEBEN ASEGURARSE DE QUE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA A TIERRA DEL SERVICIO DE ELECTRICIDAD, DE LAS LÍNEAS TELEFÓNICAS Y DE LAS CANALIZACIONES METÁLICAS DE AGUA ESTÉN CONECTADAS JUNTAS. LOS USUARIOS NO DEBEN INTENTAR REALIZAR TALES CONEXIONES POR SÍ MISMOS, SINO QUE DEBEN COMUNICARSE CON LA AUTORIDAD DE INSPECCIÓN ELÉCTRICA CORRESPONDIENTE O CON UN ELECTRICISTA. ESTO ES ESPECIALMENTE IMPORTANTE EN LAS ZONAS RURALES.
155
Apéndice A: Guía del usuario de WLAN Información reglamentaria de la FCC Tenga en cuenta la información reglamentaria relacionada con el dispositivo opcional de LAN inalámbrica que aparece a continuación.
Notas y declaraciones reglamentarias LAN inalámbrica, salud y autorización de uso Los dispositivos de LAN inalámbrica emiten energía electromagnética de radiofrecuencia. No obstante, el nivel de energía de estas emisiones es muy inferior al de la energía electromagnética emitida por otros dispositivos inalámbricos, como los teléfonos móviles. El uso de dispositivos de LAN inalámbrica es seguro para los usuarios, ya que dichos dispositivos funcionan según las pautas indicadas por las recomendaciones y normas de seguridad sobre radiofrecuencia. El uso de dispositivos de LAN inalámbrica puede restringirse en determinados ambientes o situaciones, tales como los siguientes:
• A bordo de un avión. • En un ambiente explosivo. • En situaciones donde el riesgo de interferencia producida sobre otros dispositivos o servicios se detecta o se identifica como perjudicial. En los casos en que la política con respecto al uso de dispositivos de LAN inalámbrica en determinados ambientes no es precisa (por ejemplo, en aeropuertos, hospitales, plantas industriales de sustancias químicas, combustible o gas, o edificios privados), se debe pedir autorización para utilizar estos dispositivos antes de encender el equipo.
Descargos de responsabilidad/Información reglamentaria Este dispositivo de LAN inalámbrica debe instalarse y utilizarse siguiendo estrictamente las instrucciones descritas en la documentación para el usuario que se proporciona con el producto. Los cambios y las modificaciones que se realicen a este dispositivo sin la debida aprobación por escrito del fabricante pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar el 156
equipo. El fabricante no será responsable de ninguna interferencia de radio o televisión provocada por la modificación no autorizada de este dispositivo o por la sustitución o agregado de equipos o cables de conexión distintos de los especificados por el fabricante. Es responsabilidad del usuario corregir las interferencias provocadas por dichas modificaciones, sustituciones o conexiones no autorizadas. El fabricante y sus revendedores o distribuidores autorizados no serán responsables de ningún daño o violación de las reglamentaciones estatales que puedan surgir del incumplimiento de estas pautas. No se deberá colocar ni utilizar este dispositivo con otra antena o transmisor. Para LAN inalámbrica IEEE 802.11a: La operación en el intervalo de frecuencia de 5,15~5,25 GHz está restringida a ambientes interiores y la antena de este dispositivo debe estar incorporada.
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones Este dispositivo cumple con el Capítulo 15 de las leyes de la FCC. Su funcionamiento queda sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar interferencias, incluidas las interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado de este dispositivo.
Declaración sobre interferencia de la FCC Este equipo se ensayó y se comprobó que cumple con las limitaciones para dispositivos digitales de clase B, según el capítulo 15 de las leyes de la FCC. Estas limitaciones están diseñadas para brindar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo produce, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se lo instala o utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. No obstante, no existe garantía de que no se producirán interferencias en una instalación determinada. En el caso de que este equipo provoque interferencias perjudiciales para la recepción por radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente corregir la interferencia mediante alguna de las siguientes medidas:
1 2 3 4
Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una salida de un circuito distinto al que está conectado el receptor. Ponerse en contacto con el proveedor o con un técnico con experiencia en radio o TV para obtener asistencia.
Declaración de la FCC sobre la exposición a la radiofrecuencia Este equipo cumple con las limitaciones de exposición a la radiación establecidas por la FCC para un ambiente sin control. Se debe instalar y utilizar este equipo manteniendo una distancia mínima de 20 centímetros entre el usuario y la antena de LAN inalámbrica (ubicada en el borde superior de la pantalla LCD). No se deberán colocar ni utilizar los transmisores de este dispositivo con otra antena o transmisor. 157
Restricciones de exportación Este producto o software contiene un código de cifrado que no se puede exportar ni transferir desde los Estados Unidos o Canadá si no se posee una licencia de exportación aprobada por el Departamento de Comercio de los Estados Unidos. Este dispositivo cumple con el Capítulo 15 de las leyes de la FCC y con ICES 003 B / NMB 003 B. Su funcionamiento queda sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar interferencias recibidas, incluidas las interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado. Las modificaciones realizadas sin la expresa autorización de Fujitsu Computer Systems Corporation pueden invalidar el derecho del usuario a utilizar este equipo.
Aviso para Canadá En interiores, este dispositivo se debe utilizar en la banda de 5150 - 5250 MHz para reducir el riesgo de producir interferencias perjudiciales en sistemas satelitales móviles de canal compartido. La ganancia máxima de antena de 6 dBi (para dispositivos de las bandas 5250 - 5350 MHz, 5470 - 5725 MHz y 5725 - 5825 MHz) permite cumplir con las limitaciones de EIRP según lo dispuesto en la sección A9.2 de la norma RSS 210. Además, se recomienda que los usuarios tengan en cuenta que los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios (lo cual significa que tienen prioridad) de las bandas de 5250 - 5350 MHz y 5650 - 5850 MHz. Estos radares pueden provocar interferencias o dañar los dispositivos LE-LAN.
158
Antes de utilizar la LAN inalámbrica opcional En este manual, se describen los procedimientos requeridos para establecer y configurar correctamente el dispositivo opcional integrado mini PCI para LAN inalámbrica (denominado “dispositivo WLAN” en el resto del manual). Antes de utilizar el dispositivo WLAN, lea este manual cuidadosamente para asegurarse de su correcto funcionamiento. Conserve este manual en un lugar seguro para futuras consultas. Dispositivo de LAN inalámbrica incluido en este documento Este documento es válido para los sistemas que contienen el siguiente dispositivo WLAN: • Intel WiFi Link 5300 (802.11a/b/g/borrador n) integrado Descripción del dispositivo WLAN • El dispositivo WLAN es una tarjeta PCI mini conectada a la placa base de la computadora portátil. • El dispositivo WLAN funciona en bandas RF sin licencia, por lo tanto, no es necesario adquirir una licencia de funcionamiento de la FCC. La WLAN funciona en la banda de radiofrecuencia (RF) industrial, científica y médica (ISM) de 2,4 GHz y en las bandas inferiores, medias y superiores de las bandas de 5 GHz de la UNII (Infraestructura de Información Nacional sin Licencia). • El dispositivo WLAN Intel WiFi Link 5300 es compatible con cuatro modos de operación, IEEE802.11a, IEEE802.11b, IEEE802.11g y IEEE802.11n (borrador), aunque no funciona en los modos ad hoc 802.11a. • El dispositivo WLAN posee certificación Wi-Fi y funciona (según corresponda) en la velocidad de datos máxima de 540 Mbps (teórica) en el modo IEEE802.11n (borrador); de 54 Mbps en el modo IEEE802.11a o IEEE802.11g y de 11 Mbps en el modo IEEE802.11b. • El dispositivo WLAN permite utilizar los siguientes métodos de cifrado: WEP, TKIP, CKIP y AES. • El dispositivo LAN inalámbrico cumple con las siguientes normas: WPA, WPA2, CCX1.0, CCX2.0, CCX3.0 y CCX4.0.
159
Modos de LAN inalámbrica posibles con este dispositivo Modo ad hoc
(Consulte la Figura A-1) El “modo ad hoc” hace referencia a una arquitectura de red inalámbrica en la cual la conectividad de red inalámbrica entre varias computadoras se establece sin un dispositivo central de red inalámbrica, que generalmente se conoce como punto de acceso. La conectividad se logra utilizando solamente dispositivos de clientes dispuestos de par a par. Por esto, a las redes ad hoc se las conoce como redes de par a par. Las redes ad hoc brindan un método sencillo y económico para establecer conectividad de red entre diversas computadoras. El modo ad hoc requiere que las configuraciones de SSID, autenticación de red y clave de cifrado sean iguales en todas las computadoras de la red ad hoc. Figura A-1: Red en modo ad hoc
160
Modo de punto de acceso (infraestructura)
(Consulte la Figura A-2) El modo de infraestructura hace referencia a una arquitectura de red inalámbrica en la cual los dispositivos se comunican con otros dispositivos de red inalámbrica o cableada mediante un punto de acceso. En el modo de infraestructura, los dispositivos inalámbricos pueden comunicarse entre sí o con una red cableada. Las redes inalámbricas corporativas funcionan en modo de infraestructura porque requieren acceso a la WLAN para poder acceder a los servicios, los dispositivos y las computadoras (por ejemplo, servidores de archivos, impresoras y bases de datos). Figura A-2: Red en modo de punto de acceso (infraestructura) Internet
Red LAN cableada
Módem ADSL, módem por cable, o equivalente
Punto de acceso*
LAN inalámbrica
*Es posible que se necesite un concentrador opcional para LAN cableada, en función del tipo de punto de acceso utilizado.
El dispositivo WLAN es un dispositivo opcional que puede venir preinstalado en su computadora portátil. En circunstancias normales, no debería ser necesario desconectarlo o volver a instalarlo. El sistema operativo incluido en su computadora portátil se preconfiguró para que permita utilizar el dispositivo WLAN. 161
Consideraciones acerca de la red inalámbrica • El dispositivo Intel WiFi Link 5300 es compatible con IEEE802.11a (sólo en modo de infraestructura), IEEE802.11b, IEEE802.11g y IEEE802.11n. • El dispositivo WLAN funciona en la banda ISM de 2,4 GHz y en las bandas inferiores, medias y superiores de 5 GHz de la UNII. • Los hornos de microondas pueden interferir con el funcionamiento de los dispositivos WLAN porque funcionan en el mismo intervalo de frecuencias de 2,4 GHz que los dispositivos IEEE802.11b/g/n. Las microondas no interfieren con el radio IEEE 802.11a, que funciona en la banda RF de 5 GHz. • Los dispositivos inalámbricos que transmiten en el intervalo de 2,4 GHz pueden interferir con el funcionamiento de los dispositivos WLAN en los modos IEEE 802.11b/g/n. Entre los síntomas de interferencia, se incluyen la reducción del rendimiento, las desconexiones intermitentes y la generación de numerosos errores de tramas. Se recomienda ESPECIALMENTE apagar estos dispositivos que provocan interferencias para garantizar el correcto funcionamiento del dispositivo WLAN. Desactivación y desconexión del dispositivo WLAN Puede ser necesario desactivar el dispositivo WLAN en determinadas circunstancias (para prolongar la duración de la batería) o cuando ciertos ambientes lo requieren (es decir, en hospitales, clínicas, aviones, etc.). ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO DE LAN INALÁMBRICA, PRIMERO DEBE INSTALAR CLICK ME! PARA ASEGURARSE DE QUE ESTÁ INSTALADO EL SOFTWARE CORRECTO PARA SU DISPOSITIVO. CONSULTE “INSTALACIÓN DE CLICK ME!” EN LA PÁGINA 57.
162
Desactivación mediante el interruptor de encendido de LAN inalámbrica Se puede desactivar el dispositivo WLAN de manera rápida y eficaz desactivando el interruptor de encendido para dispositivos inalámbricos. Este interruptor no tiene efecto alguno sobre los modelos de LAN no inalámbrica.
Figura 30. Interruptor de encendido para LAN inalámbrica EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PARA LAN INALÁMBRICA O BLUETOOTH APAGARÁ LOS DISPOSITIVOS BLUETOOTH Y DE LAN INALÁMBRICA OPCIONALES AL MISMO TIEMPO. PARA ACTIVAR O DESACTIVAR UNO DE LOS DISPOSITIVOS EN FORMA INDIVIDUAL, HAGA LO SIGUIENTE: WINDOWS VISTA:
1 Deslice el interruptor de encendido para LAN inalámbrica o Bluetooth a la posición de encendido.
2 Haga clic con el botón secundario en el icono de Bluetooth que aparece en la bandeja del sistema para activar/desactivar la radio Bluetooth. WINDOWS XP:
1 Deslice el interruptor de encendido para LAN inalámbrica o Bluetooth a la posición de encendido.Haga clic en [Aceptar].
2 Vaya a Inicio > Todos los programas > Bluetooth. Desde el menú Bluetooth, seleccione Configuración de Bluetooth.
3 Seleccione Bluetooth del menú de la parte superior de la ventana Configuración de Bluetooth, y luego seleccione Conectarse o Desconectarse, según su preferencia.
Activación del dispositivo WLAN Se puede activar el dispositivo WLAN con el mismo método que se utiliza en el proceso de desactivación. 163
Configuración de LAN inalámbrica Se puede configurar el dispositivo WLAN opcional para establecer conectividad de red inalámbrica mediante el software incorporado a Windows Vista. Este software contiene material de soporte para la mayoría de las soluciones de seguridad estándares de la industria. Para este procedimiento, se requieren parámetros predefinidos. Consulte con su administrador de red acerca de esos parámetros: Configuración de WLAN con Windows Vista 1 2
Haga clic en el botón Inicio y luego seleccione Panel de control.
3 4 5
En el panel izquierdo, seleccione “Administrar redes inalámbricas”.
6
Ingrese la información solicitada. Puede que sea necesario consultar con su administrador de red sobre algunos datos.
7
En el caso de que necesite ayuda, vaya a la ventana del Centro de redes y recursos compartidos (Inicio -> Panel de control -> Centro de redes y recursos compartidos) y escriba las palabras claves correspondientes en el cuadro Buscar.
Si el Panel de control no está en la Vista clásica, seleccione Vista clásica en el panel izquierdo. Haga doble clic en el icono del Centro de redes y recursos compartidos. Haga clic en el botón [Agregar]. Realice la selección según el tipo de conexión que desea establecer. Para una red de infraestructura, seleccione “Crear un perfil de red manualmente”. Para una red ad hoc, seleccione “Crear una red ad hoc”.
Conexión a una red
Para conectarse a una red activa después de configurar su computadora: 1 2 3
Haga clic en el icono WLAN de la bandeja del sistema. Seleccione “Conectarse a una red”. En la lista que aparece, seleccione una red y haga clic en el botón [Conectar].
164
Configuración de WLAN con Windows XP Procedimiento 1 2
Haga clic en el botón Inicio y luego seleccione Panel de control.
3 4 5 6
Seleccione el “Asistente para conexión nueva”.
7
Ingrese la información solicitada. Puede que sea necesario consultar con su administrador de red sobre algunos datos.
8
En el caso de que necesite ayuda, vaya a [Inicio] -> Ayuda y soporte técnico -> Red y Web. Seleccione el tema principal de su interés y luego escriba las palabras claves correspondientes en el cuadro Buscar.
Si el Panel de control no está en la Vista clásica, seleccione Vista clásica en el panel izquierdo. Haga doble clic en el icono Conexiones de red. Haga clic en el botón Siguiente. Seleccione “Conectarse a Internet” y luego haga clic en Siguiente. Realice la selección según el tipo de conexión que desea establecer. Para una red de infraestructura, seleccione “Crear un perfil de red manualmente”. Para una red ad hoc, seleccione “Elegir de una lista de proveedores de servicios de Internet”.
Conexión a la red Si configuró su computadora, puede conectarse a una red activa haciendo clic en el icono Red inalámbrica de la bandeja del sistema.
165
Solución de problemas de WLAN Solución de problemas En la tabla que aparece a continuación, se describen las causas y las soluciones para los problemas que pueden aparecer al utilizar la LAN inalámbrica. Problema Conexión de red no disponible
Causa posible Nombre de red (SSID) o clave de red incorrectos
Solución posible Conexión ad hoc: Verifique que los nombres de red (SSID) y las claves de red (WEP) de todas las computadoras que se conectarán estén configuradas correctamente. Los valores del SSID y de la clave WEP deben ser idénticos en todas las máquinas. Conexión de punto de acceso (infraestructura): Configure el nombre de red (SSID) y la clave de red con los mismos valores que los del punto de acceso. Configure el valor de Autenticación de red de forma idéntica al del punto de acceso. De ser necesario, consulte con su administrador de red acerca de este valor.
Señal recibida débil o baja calidad de enlace
Conexión ad hoc: Intente conectarse nuevamente luego de acercarse a la computadora de destino o de retirar obstáculos para puedan estar interpuestos. Conexión de punto de acceso (infraestructura): Intente conectarse nuevamente luego de acercarse al punto de acceso o de retirar obstáculos para puedan estar interpuestos.
Se desactivó o anuló el dispositivo WLAN.
Compruebe que el interruptor para LAN inalámbrica esté encendido. Vaya a Inicio -> Panel de control, y haga doble clic en el Centro de movilidad de Windows. Si la red inalámbrica está apagada, haga clic en el botón [Encender red inalámbrica].
166
Problema Conexión de red no disponible (continuación)
Causa posible
Solución posible
La computadora que se va a conectar está apagada.
Compruebe que la computadora que se va a conectar esté encendida.
Interferencia de RF de puntos de acceso u otras redes inalámbricas
Si utiliza canales de RF idénticos o que se superponen, se puede producir interferencia con el funcionamiento del dispositivo WLAN. Cambie el canal del punto de acceso a un canal que no se superponga con el dispositivo que provoca interferencia.
Error en la autenticación de la red inalámbrica.
Compruebe nuevamente las configuraciones de autenticación, cifrado y seguridad de su red. Si se establecen configuraciones de seguridad incorrectas, tales como una clave WEP escrita incorrectamente, un nombre de usuario LEAP mal configurado o un método de autenticación incorrectamente seleccionado, el dispositivo LAN se asociará a la red inalámbrica pero no podrá autenticarse.
Configuraciones de red establecidas incorrectamente
Compruebe nuevamente la configuración de su red.
Configuración incorrecta de la dirección IP
Esto corresponde solamente a redes que utilizan direcciones IP estáticas. Comuníquese con el administrador de red para obtener las configuraciones adecuadas.
167
Especificaciones de WLAN Especificaciones Elemento
Especificación
Tipo de red
El dispositivo WLAN Intel WiFi Link 5300 cumple con las normas IEEE 802.11a (sólo en modo de infraestructura), 802.11b/g y 802.11n (cumple con el borrador), basado en Wi-Fi*.
Velocidad de transferencia
(Conmutación automática) Velocidad de datos máxima de 54 Mbps (IEEE802.11n a determinar)
Frecuencia activa
Distancias operativas típicas**
Cantidad de canales
Botón de
• • • • • • •
802.11n (borrador): 2,4 GHz o 5 GHz 802.11b/g: 2400~2473 MHz 802.11a: 4900 ~ 5850 MHz
• • •
802,11a: 8 canales independientes 802.11b/g: 11 canales, 3 canales que no se superponen 802.11n (borrador): 2,4 GHz, 3 canales que no se superponen cuando no se utiliza la unión de canales; 2 canales que no se superponen cuando se utiliza la unión de canales. 5 GHz, 12 canales de UNII que no se superponen, con o sin unión de canales.
802.11a: 12 m (40 pies) a 54 Mbps; 91 m (300 pies) a 6 Mbps 802.11b: 30 m (100 pies) a 11 Mbps; 91 m (300 pies) a 1 Mbps 802.11g: 30 m (100 pies) a 54 Mbps; 91 m (300 pies) a 1 Mbps 802.11n (borrador): Se calcula que duplica la distancia operativa de 802.11g y 802.11a en sus respectivas frecuencias.
Tipos de cifrado: WEP, TKIP, AES***, compatible con WPA 1.0. Longitudes de clave de cifrado admitidas: 802.1x/EAP de 64 bits y 128 bits.
Cantidad máxima recomendada de computadoras que se van a conectar a través de LAN inalámbrica (durante la conexión ad hoc)
10 unidades o menos ****
168
*
“Basado en Wi-Fi” indica que se aprobó la prueba de interconectividad de la organización que garantiza la interconectividad de LAN inalámbrica (Alianza Wi-Fi).
** Los intervalos de comunicación que se muestran anteriormente aumentarán o disminuirán en función de factores tales como la cantidad de paredes, el material reflectante o la interferencia de fuentes de RF externas. *** El cifrado con clave de red (WEP) se realiza con la cantidad de bits mencionada anteriormente. Sin embargo, los usuarios pueden establecer 40 bits o 104 bits después de sustraer la longitud fija de 24 bits. **** En la práctica, la cantidad permitida de computadoras que se conectarán puede disminuir en función de cada ambiente.
169
Uso del dispositivo Bluetooth El módulo Bluetooth integrado (EYTF3CSFT) es un dispositivo opcional que está disponible para las computadoras portátiles Fujitsu. ¿Qué es Bluetooth? La tecnología Bluetooth está diseñada como un vínculo inalámbrico de corto alcance entre dispositivos móviles, tales como computadoras portátiles, teléfonos, impresoras y cámaras. La tecnología Bluetooth se utiliza para crear redes de área personal (PAN) entre dispositivos que se encuentran a poca distancia entre sí. EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PARA LAN INALÁMBRICA O BLUETOOTH APAGARÁ LOS DISPOSITIVOS BLUETOOTH Y DE LAN INALÁMBRICA OPCIONALES AL MISMO TIEMPO. PARA ACTIVAR O DESACTIVAR UNO DE LOS DISPOSITIVOS EN FORMA INDIVIDUAL, HAGA LO SIGUIENTE:
1 Deslice el interruptor de encendido para LAN inalámbrica o Bluetooth a la posición de encendido.
2 Vaya a Inicio > Todos los programas > Bluetooth. 3 Haga clic en Opciones debajo del menú Bluetooth y haga clic en el botón Encendido de radio Bluetooth.
4 Haga clic en [Aceptar].
Donde puede obtener información sobre Bluetooth El módulo Bluetooth incluye una completa guía del usuario de Ayuda que le permitirá conocer el funcionamiento del dispositivo Bluetooth. Para acceder al archivo de Ayuda, haga clic en [Inicio] -> Todos los programas, haga clic en Bluetooth y luego seleccione Guía del usuario. Para obtener más información sobre la tecnología Bluetooth, visite el sitio web de Bluetooth en: www.bluetooth.com.
170
Declaración de la FCC sobre la exposición a la radiación
Este equipo cumple con las limitaciones de exposición a la radiación establecidas por la FCC para un ambiente sin control. La antena Bluetooth se encuentra en la bisagra derecha de la pantalla de LCD y está exenta de los criterios de distancia mínima debido a su baja potencia. No se deberán colocar ni utilizar los transmisores de este dispositivo con otra antena o transmisor. Aviso para Canadá
A fin de evitar que el servicio con licencia se vea afectado por interferencias de radio, este dispositivo debe utilizarse en interiores y lejos de ventanas para proporcionar la máxima protección. El equipo (o su antena de transmisión) que se instale en exteriores está sujeto a licenciamiento. Garantía
Los usuarios no están autorizados a modificar este producto. Cualquier modificación que se realice invalida la garantía. Este equipo no se puede modificar, alterar ni cambiar de forma alguna sin el permiso por escrito firmado de Fujitsu. La modificación no autorizada anulará la autorización del equipo otorgada por la FCC y la Industria de Canadá y la garantía.
171
Apéndice B: Sensor de huellas digitales Presentación del sensor de huellas digitales Su sistema puede incluir un sensor de huellas digitales opcional debajo del panel táctil, entre el botón primario y el secundario. Este sensor también funciona como botón de desplazamiento.
Figura 31. Sensor de huellas digitales SI BIEN EL SISTEMA PUEDE TENER UN SENSOR DE HUELLAS DIGITALES EN LUGAR DE UN BOTÓN DE DESPLAZAMIENTO, SE PUEDE UTILIZAR EL SENSOR DE HUELLAS DIGITALES PARA DESPLAZARSE. SIMPLEMENTE DESLICE LA PUNTA DEL DEDO SOBRE EL SENSOR, DE LA MISMA FORMA QUE UTILIZARÍA UN BOTÓN DE DESPLAZAMIENTO.
172
Con un sensor de huellas digitales, puede evitar el ingreso de un nombre de usuario y de una contraseña cada vez que desea realizar las siguientes tareas: • Iniciar sesión en Windows • Reanudar el funcionamiento de la computadora desde el modo de suspensión • Cancelar un protector de pantalla protegido con contraseña • Iniciar sesión en páginas principales que requieren un nombre de usuario y una contraseña Una vez que “registró” su huella digital, simplemente deslice la punta del dedo por el sensor para que el sistema lo reconozca. El sensor de huellas digitales utiliza Softex OmniPass, que proporciona capacidades de administración de contraseñas para los sistemas operativos Microsoft Windows. OmniPass le permite utilizar una “contraseña maestra” para Windows, las aplicaciones y las contraseñas que se ingresan en línea. OmniPass requiere a los usuarios que se autentiquen con el sensor de huellas digitales para concederles acceso al escritorio de Windows. Este dispositivo es la base de un sistema de autenticación seguro para restringir el acceso a su computadora, sus aplicaciones, sitios web y otros recursos protegidos con contraseña. OmniPass cuenta con una interfaz gráfica de usuario práctica, por medio de la cual se pueden administrar con seguridad contraseñas, usuarios e identidades múltiples para cada usuario. Introducción Esta sección le servirá de guía en la preparación de su sistema para la aplicación de reconocimiento de huellas digitales OmniPass. También se le mostrarán los pasos del proceso de instalación de OmniPass y el procedimiento para registrar su primer usuario en OmniPass. Instalación de OmniPass Si OmniPass ya está instalado en su sistema, ignore esta sección y vaya directamente a “Registro de usuarios” en la página 176. Para determinar si OmniPass ya está instalado, verifique si están presentes los siguientes elementos: • El icono dorado OmniPass con forma de llave en la bandeja del sistema, en la parte inferior derecha de la pantalla. • El grupo de programas Softex dentro del grupo Programas del menú Inicio. 173
Requisitos del sistema
La aplicación OmniPass requiere espacio en su disco duro, además de sistemas operativos específicos. Los siguientes son los requisitos mínimos: • Sistema operativo Windows XP Professional • Al menos 35 MB disponibles de espacio en el disco duro Instalación de la aplicación OmniPass
Si OmniPass ya está instalado en su sistema, vaya a “Registro de usuarios” en la página 176. De lo contrario, continúe con esta sección para la instalación del software. PARA LA INSTALACIÓN DE OMNIPASS, SE REQUIERE QUE EL USUARIO QUE LO ESTÁ INSTALANDO DISPONGA DE PRIVILEGIOS ADMINISTRATIVOS EN EL SISTEMA. SI EL USUARIO ACTUAL NO DISPONE DE PRIVILEGIOS ADMINISTRATIVOS, CIERRE LA SESIÓN Y VUELVA A INICIAR SESIÓN CON UN USUARIO DE ADMINISTRADOR ANTES DE CONTINUAR CON LA INSTALACIÓN DE OMNIPASS.
Para instalar OmniPass en su sistema, haga lo siguiente: 1
Inserte los medios de instalación de la aplicación de OmniPass en la unidad correspondiente. Si realiza la instalación desde un CD-ROM o DVD-ROM, debe buscar e iniciar el programa de instalación de OmniPass (setup.exe) en los medios.
2
Siga las instrucciones que se proporcionan en el programa de instalación de OmniPass. Especifique la ubicación en la que desea instalar OmniPass. Se recomienda NO instalar OmniPass en el directorio raíz (por ejemplo, C:\).
3
Una vez que finalice la instalación de OmniPass, se le solicitará que reinicie el sistema. Una vez que se reinicie el sistema, podrá utilizar OmniPass. Si elige no reiniciar el equipo inmediatamente después de la instalación, OmniPass no estará disponible hasta que se vuelva a reiniciar el sistema.
El programa de instalación agrega automáticamente un icono (Softex OmniPass) en el Panel de control de Windows, además de un icono dorado con forma de llave en la barra de tareas.
174
Verificación de información sobre OmniPass
Después de finalizar la instalación de OmniPass y de reiniciar el sistema, es posible que desee verificar la versión de OmniPass instalada en el sistema. Para verificar la información sobre la versión de OmniPass: 1
Desde el escritorio de Windows, haga doble clic en el icono con forma de llave de OmniPass que se encuentra en la barra de tareas (normalmente ubicado en la esquina inferior derecha de la pantalla). O bien: Haga clic en el botón Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Panel de control. En el Panel de control, haga doble clic en Softex OmniPass para que aparezca el Centro de control de OmniPass. Si no aparece, el programa no está instalado correctamente. O bien: Haga clic en el botón Inicio, seleccione Programas y en el submenú seleccione el grupo de programas Softex. En ese submenú, haga clic en Centro de control de OmniPass.
2
Seleccione la ficha Acerca de que se encuentra en la parte superior del Centro de control de OmniPass. En la ventana de la ficha Acerca de aparece información sobre la versión de OmniPass.
Desinstalación de OmniPass ANTES DE DESINSTALAR EL SOFTWARE, DESCIFRE TODOS LOS ARCHIVOS CIFRADOS DE OMNIPASS Y EXPORTE TODOS LOS PERFILES DE USUARIO DE OMNIPASS. SI NO LO HACE, SE PUEDE PRODUCIR LA PÉRDIDA PERMANENTE DE LOS DATOS DE LOS ARCHIVOS CIFRADOS Y LA PÉRDIDA PERMANENTE DE TODAS LAS CONTRASEÑAS RECORDADAS Y LA INFORMACIÓN ASOCIADA (CONSULTE EL ARCHIVO DE AYUDA DE
CAPÍTULO 5 DEL
OMNIPASS: EXPORTACIÓN E IMPORTACIÓN DE USUARIOS).
PARA LA DESINSTALACIÓN DE OMNIPASS, SE REQUIERE QUE EL USUARIO QUE LO ESTÁ DESINSTALANDO DISPONGA DE PRIVILEGIOS ADMINISTRATIVOS EN EL SISTEMA. SI SU USUARIO ACTUAL NO DISPONE DE PRIVILEGIOS ADMINISTRATIVOS, CIERRE LA SESIÓN Y VUELVA A INICIAR SESIÓN CON UN USUARIO DE ADMINISTRADOR ANTES DE CONTINUAR CON LA DESINSTALACIÓN DE OMNIPASS.
175
Para quitar la aplicación de OmniPass de su sistema: 1 2 3 4 5
En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio. Seleccione Configuración y luego Panel de control. Haga doble clic en Agregar o quitar programas. Seleccione OmniPass y luego haga clic en Cambiar o quitar. Siga las instrucciones para desinstalar la aplicación de OmniPass. Una vez finalizada la desinstalación de OmniPass, reinicie el sistema cuando se lo solicite.
Registro de usuarios Antes de poder utilizar las funciones de OmniPass, primero debe registrar un usuario en OmniPass. Concepto de contraseña maestra
Es frecuente que los recursos de los equipos se protejan con contraseña. Por lo general, debe suministrar sus credenciales para obtener acceso cuando inicia sesión en su computadora, cuando accede a su casilla de correo electrónico, cuando utiliza servicios de banca electrónica, cuando paga sus cuentas o cuando accede a recursos de la red. Esto implica que deba recordar docenas de conjuntos de credenciales. Durante el registro de un usuario, se crea una “contraseña maestra” para el usuario registrado. Esta contraseña maestra “reemplaza” todas las demás contraseñas de los sitios que registró con OmniPass. Por ejemplo: Un usuario llamado John instala OmniPass en su sistema (la computadora de su casa) y registra un usuario de OmniPass con nombre de usuario “John_01” y contraseña “freq14”. Luego ingresa al sitio web donde se encuentra su correo electrónico e inicia sesión en su cuenta. Ingresa las credenciales de su correo web como lo hace siempre (nombre de usuario “John_02” y contraseña “lifebook”), pero en lugar de hacer clic en [Enviar], selecciona Recordar contraseña para que OmniPass realice esa acción. Desde entonces, cada vez que regrese a ese sitio, OmniPass le solicitará que suministre sus credenciales de acceso. John ingresa sus credenciales de usuario de OmniPass (“John_01” y “freq14”) en el aviso de autenticación de OmniPass y se le permite ingresar a su cuenta de correo web. Puede hacer esto con todos los sitios web o recursos protegidos con contraseña que desee, y obtener acceso a dichos sitios con sus credenciales de usuario de OmniPass (“John_01” y “freq14”). Para ello, se supone que accederá a esos sitios utilizando el sistema en el cual registró su usuario de OmniPass. En realidad, OmniPass no cambia las credenciales del 176
recurso protegido con contraseña. Si John desea acceder a su correo web desde otra computadora que no tenga su cuenta de OmniPass, deberá ingresar sus credenciales de correo web originales (“John_02” y “lifebook”) para obtener acceso. Si intenta utilizar sus credenciales de usuario de OmniPass en otro sistema que no sea el sistema en el cual que se registró, no obtendrá acceso. PARA EL PROCEDIMIENTO DE REGISTRO, SE SUPONE QUE NO SE POSEEN DISPOSITIVOS DE AUTENTICACIÓN DE HARDWARE O UBICACIONES DE ALMACENAMIENTO ALTERNATIVAS PARA INTEGRAR CON
OMNIPASS. SI DESEA ACCEDER A TALES FUNCIONES, CONSULTE LAS SECCIONES
CORRESPONDIENTES DE ESTE DOCUMENTO.
Registro básico
El Asistente de registro lo guiará por el proceso de registro de un usuario. Después de la instalación de OmniPass, el Asistente de registro se iniciará al iniciar sesión en Windows, a menos que haya especificado lo contrario. Si no ve el Asistente de registro y desea abrirlo, haga clic en Inicio en la barra de tareas de Windows; seleccione Programas, seleccione Softex y haga clic en Asistente de registro de OmniPass. 1
Haga clic en Registrar para proceder con la verificación de nombre de usuario y contraseña. De manera predeterminada, el Asistente de registro de OmniPass ingresa las credenciales del usuario de Windows que ha iniciado sesión y se encuentra conectado en este momento.
2
Ingrese la contraseña que utiliza para iniciar sesión en Windows. Ésta será la “contraseña maestra” para ese usuario de OmniPass. En la mayoría de los casos, el valor Dominio: será el nombre de Windows de su computadora. En un entorno corporativo, o cuando se accede a recursos corporativos, es posible que el Dominio: no sea el nombre de Windows de su computadora. Haga clic en [Siguiente] para continuar.
3
En este paso, OmniPass captura su huella digital. Para obtener más información, consulte “Registro de una huella digital” en la página 178.
4
A continuación elija la manera en que OmniPass le notificará diversos eventos. Es recomendable que mantenga los Consejos de la barra de tareas en modo principiante y los Consejos de audio al menos en modo Avisar sólo con sonidos del sistema hasta que se acostumbre al funcionamiento de OmniPass. Haga clic en [Siguiente] para continuar con el registro del usuario. Luego verá una pantalla Felicitaciones que le indicará que finalizó el registro del usuario.
5
Haga clic en [Listo] para salir del Asistente de registro de OmniPass. Se le preguntará si desea iniciar sesión en OmniPass con el usuario que se acaba de registrar; haga clic en [Sí]. 177
Registro de una huella digital
El registro de una huella digital aumentará la seguridad de su sistema y agilizará el proceso de autenticación. Para registrar huellas digitales, utilice el Centro de control de OmniPass. Inicie sesión con un usuario de OmniPass y haga doble clic en el icono de OmniPass que se encuentra en la bandeja del sistema. Seleccione la ficha Configuración del usuario y, en el área que se encuentra debajo de Configuración del usuario, haga clic en Registro. Para comenzar el registro del dispositivo, haga clic en Registrar dispositivo de autenticación y autentique su usuario cuando aparezca el aviso de autenticación. 1
Durante el registro de usuario inicial, se le solicitará que seleccione el dedo cuya huella que desea registrar. Los dedos cuyas huellas ya están registradas tendrán una marca de verificación verde. El dedo que seleccione en este momento para registrar la huella digital se marcará con una flecha roja. OmniPass le permitirá volver a registrar un mismo dedo. Si elige un dedo cuya huella ya estaba registrada y continúa con el registro, OmniPass registrará la huella digital nueva y sobrescribirá la anterior. Seleccione el dedo cuya huella desea registrar y haga clic en [Siguiente].
2
En este momento, OmniPass puede capturar la huella digital seleccionada. Es posible que OmniPass realice varios intentos de captura hasta obtener su huella digital. Si OmniPass no logra obtener su huella digital, o si finaliza el tiempo de espera de la pantalla de captura, haga clic en [Volver] para reiniciar el proceso de registro de la huella digital. Su sistema tiene un sensor de huellas digitales por deslizamiento. El sensor de deslizamiento es pequeño y se asemeja a un rectángulo alargado y delgado. Para capturar una huella digital, deslice suavemente la punta del dedo (que comienza en el segundo nudillo) sobre el sensor hacia usted. Si desliza el dedo demasiado rápido o muy lentamente, no se podrá realizar la captura. Para practicar la captura de su huella digital, puede hacer clic sobre el botón [Practicar] que se encuentra en la pantalla Elegir dedo. Cuando se sienta cómodo con la captura de su huella digital, continúe con el registro de la huella de un dedo.
3
Una vez que OmniPass obtenga correctamente la huella digital, automáticamente aparecerá la pantalla Verificar huella digital. Para verificar la huella digital que registró, coloque la punta del dedo sobre el sensor y manténgalo allí como si se estuviera realizando una captura su huella digital. Si la huella digital se verifica correctamente, en la ventana de captura se mostrará una huella digital en verde y el texto Verificación correcta debajo de dicha ventana de captura.
178
Uso de OmniPass Ya está listo para comenzar a utilizar OmniPass. Si lo utiliza con regularidad, OmniPass agilizará sus autenticaciones. Reemplazo de contraseñas
Con frecuencia utilizará la función de reemplazo de contraseña. Cuando ingresa a un sitio web restringido (por ejemplo, a su banco, a su correo web, a una subasta en línea o a un sitio de pago), siempre se le solicita que ingrese sus credenciales de inicio de sesión. OmniPass puede detectar estos avisos y sus credenciales de inicio de sesión pueden registrarse en OmniPass. La próxima vez que ingrese a ese sitio, se podrá autenticar con su huella digital para obtener acceso. Barra de herramientas de autenticación de OmniPass
Después de instalar OmniPass y de reiniciar el sistema, observará que aparece un cuadro de diálogo que no se encontraba anteriormente durante el inicio de sesión de Windows. Ésta es la Barra de herramientas de autenticación de OmniPass, que se mostrará siempre que se seleccione el sistema de autenticación de OmniPass. El sistema de autenticación de OmniPass puede seleccionarse con frecuencia: durante el inicio de sesión de Windows, durante el inicio de sesión de OmniPass, al desbloquear su estación de trabajo, al reanudar el funcionamiento desde el modo Suspender o Hibernar, al desbloquear un protector de pantalla protegido con contraseña, durante el reemplazo de la contraseña recordada para el inicio de sesión en un sitio o en una aplicación, y en otras ocasiones. Cuando aparezca esta barra de herramientas, OmniPass le está solicitando que se autentique. La ventana Autenticación de inicio de sesión indica qué función restringida por OmniPass se está intentando ejecutar. Los iconos de la parte inferior izquierda (una huella digital y una llave) muestran qué métodos de autenticación están disponibles. Los métodos de autenticación seleccionados están resaltados, mientras que los no seleccionados no lo están. Cuando hace clic en el icono de un método de autenticación no seleccionado, se muestra el aviso de autenticación asociado con ese método. Cuando se le solicita que se autentique, debe suministrar las credenciales correspondientes: un dedo con la huella registrada para la ventana de captura de huellas digitales, o su contraseña maestra para el aviso de contraseña maestra (el icono con forma de llave).
179
Recordar una contraseña
OmniPass puede recordar cualquier aplicación, interfaz gráfica de usuario o recurso protegido con contraseña que tenga un aviso de contraseña. Por medio del siguiente procedimiento, puede almacenar un conjunto de credenciales en OmniPass. Luego estas credenciales se vincularán con su “contraseña maestra” o con su huella digital. Vaya al sitio que requiere inicio de sesión (con nombre de usuario y contraseña), pero aún no inicie sesión. En el aviso de inicio de sesión del sitio, ingrese su nombre de usuario y contraseña en los campos correspondientes, pero no ingrese al sitio (no presione [Entrar], [Enviar], [Aceptar] ni Iniciar sesión). Haga clic con el botón secundario en el icono de OmniPass que se encuentra en la bandeja del sistema y seleccione Recordar contraseña en el submenú. El cursor de Windows con forma de flecha cambiará a un cursor dorado de OmniPass con forma de llave. Haga clic con el cursor de OmniPass en el área del aviso de inicio de sesión, pero no haga clic en [Iniciar sesión] ni en [Enviar]. Asociación de un nombre descriptivo
Después de hacer clic en el aviso de inicio de sesión con el cursor de OmniPass con forma de llave, OmniPass le solicitará que ingrese un nombre descriptivo para ese sitio. Debe ingresar algo que le recuerde el sitio web, la compañía o el servicio en el que está iniciando sesión. En su base de datos segura, OmniPass relaciona este nombre descriptivo con el sitio web. Configuración adicional para recordar un sitio
Cuando OmniPass le solicita que ingrese un nombre descriptivo, también tiene la oportunidad de establecer cómo lo autentica OmniPass en el sitio. Existen tres configuraciones efectivas para que OmniPass maneje un sitio recordado. La configuración predeterminada es Hacer clic automáticamente en el botón “Aceptar” o “Enviar” de este sitio protegido con contraseña una vez que se autenticó el usuario. Con esta configuración, cada vez que vaya a ese sitio, OmniPass le solicitará que ingrese su contraseña maestra o que utilice el dispositivo de autenticación de huellas digitales. Una vez que se autentique con OmniPass, iniciará sesión automáticamente en el sitio. Una opción menos segura es Ingresar automáticamente a este sitio protegido con contraseña cuando se activa. No solicitar autenticación. Si marca la casilla superior para activar esta opción de configuración, cada vez que vaya a ese sitio OmniPass iniciará sesión sin solicitarle que se autentique. 180
ESTA CONFIGURACIÓN ES MÁS PRÁCTICA PARA IR A UN SITIO RECORDADO, YA QUE SE OMITEN TODOS LOS PROCEDIMIENTOS DE AUTENTICACIÓN Y SE OBTIENE ACCESO INSTANTÁNEAMENTE AL SITIO. SIN EMBARGO, SI INICIA SESIÓN CON SU USUARIO DE OMNIPASS Y DEJA SU COMPUTADORA SOLA, CUALQUIER PERSONA QUE LA UTILICE PODRÁ INGRESAR A SUS SITIOS PROTEGIDOS CON CONTRASEÑA Y OBTENER ACCESO AUTOMÁTICAMENTE.
Si quita la marca de las dos casillas en Configuración para este sitio protegido con contraseña, OmniPass le solicitará que ingrese su contraseña maestra o que utilice el dispositivo de autenticación de huellas digitales. Una vez que se autentique con OmniPass, sus credenciales se completarán en el aviso de inicio de sesión del sitio, pero deberá hacer clic en el botón [Aceptar], [Enviar] o [Iniciar sesión] del sitio web para obtener acceso a él. Haga clic en Finalizar para completar el procedimiento para recordar una contraseña. Ya se almacenó en la base de datos segura de OmniPass la ubicación del sitio, las credenciales para acceder al sitio y la configuración de autenticación de OmniPass para este sitio. La configuración de autenticación de OmniPass (Configuración para este sitio protegido con contraseña) siempre se puede cambiar en Administración de bóveda. Inicio de sesión en un sitio recordado
Con Configuración para este sitio protegido con contraseña se determina si OmniPass le solicita o no que se autentique al regresar a un sitio recordado. Esta función se puede cambiar en Administración de bóveda. En los siguientes casos, se puede utilizar OmniPass para iniciar sesión: Windows, sitios web recordados y todos los demás recursos protegidos con contraseña. Con la contraseña maestra
Al regresar a un sitio recordado con OmniPass, se le puede solicitar la contraseña maestra: Ingrese su contraseña maestra y se le permitirá ingresar al sitio.
181
Inicio de sesión en Windows con un sensor de huellas digitales
Al iniciar sesión en Windows con un sensor de huellas digitales, la ventana de captura de huellas digitales aparecerá junto a la pantalla de inicio de sesión de Windows. Coloque la punta del dedo con la huella registrada sobre el sensor para autenticarse. Se iniciará sesión simultáneamente en Windows y en OmniPass. También aparecerá la ventana de captura si utilizó Ctrl-Alt-Supr para bloquear el sistema, y se puede utilizar el sensor de huellas digitales para volver a iniciar sesión como se explicó anteriormente. SI UN EQUIPO ESTÁ BLOQUEADO Y OMNIPASS DETECTA QUE UN USUARIO DIFERENTE INICIA SESIÓN CON UNA HUELLA DIGITAL, SE CERRARÁ LA SESIÓN DEL PRIMER USUARIO Y SE INICIARÁ LA SESIÓN DEL SEGUNDO.
Administración de contraseñas
OmniPass proporciona una interfaz que le permite administrar sus contraseñas. Para acceder a esta interfaz gráfica de usuario, haga doble clic en el icono de OmniPass con forma de llave que se encuentra en la bandeja del sistema Haga clic en Administración de bóveda y se le solicitará que se autentique. Cuando obtenga acceso a Administración de bóveda, haga clic en Administrar contraseñas dentro de Configuración de bóveda. Verá la interfaz Administrar contraseñas con una lista de nombres descriptivos. Para ver las credenciales almacenadas para un sitio web recordado, resalte el recurso deseado en Cuadro de diálogo de sitios protegidos con contraseña y haga clic en Mostrar valores. Si se restableció una contraseña o si venció una cuenta, se pueden quitar de OmniPass las credenciales almacenadas. Resalte el recurso deseado en Cuadro de diálogo de sitios protegidos con contraseña y haga clic en Eliminar página. Se le solicitará que confirme la eliminación de la contraseña. Las dos casillas de verificación de Administrar contraseñas determinan si OmniPass le solicita que se autentique o si directamente inicia sesión en el sitio recordado. OmniPass sobrescribirá el conjunto anterior de credenciales de un sitio web si intenta utilizar la función Recordar contraseña en un sitio ya recordado. 182
La excepción de esta regla es el restablecimiento de la contraseña de Windows. Si se restablece la contraseña en Windows, OmniPass detectará el cambio de contraseña la próxima vez que inicie sesión en Windows, y le solicitará “Actualizar” o “Reconfirmar” la contraseña con OmniPass. Ingrese su nueva contraseña de Windows en el aviso y haga clic en Aceptar. Su “contraseña maestra” de OmniPass aún será su contraseña de Windows. Identidades de usuarios de OmniPass
Las identidades permiten que los usuarios de OmniPass tengan múltiples cuentas en el mismo sitio (por ejemplo,
[email protected] y
[email protected]). Si OmniPass no le proporcionara identidades, estaría limitado a recordar una cuenta por sitio. Para crear y administrar identidades, haga doble clic en el icono de OmniPass con forma de llave que se encuentra en la bandeja del sistema Haga clic en Administración de bóveda y OmniPass le solicitará que se autentique. Cuando obtenga acceso a Administración de bóveda, haga clic en Administrar identidades dentro de Configuración de bóveda. Sólo se pueden administrar las identidades del usuario de OmniPass que inició sesión y se encuentra conectado en este momento. Para agregar una nueva identidad, haga clic en Nueva identidad o haga doble clic en Haga clic aquí para agregar una nueva identidad. Asigne un nombre a la nueva identidad, haga clic en [Aceptar] y luego haga clic en [Aplicar]. Ya puede cambiar a la nueva identidad y comenzar a recordar contraseñas. Para eliminar una identidad, resáltela y haga clic en [Eliminar identidad]. Haga clic en [Aplicar]. AL ELIMINAR UNA IDENTIDAD, SE PIERDEN TODOS LOS SITIOS RECORDADOS ASOCIADOS Y LOS CUADROS DE DIÁLOGO PROTEGIDOS CON CONTRASEÑA.
Para establecer una identidad como predeterminada, resáltela, haga clic en [Establecer como predeterminada] y haga clic en [Aplicar] para asegurarse de que se guarde la configuración. Si inicia sesión en OmniPass con un sensor de huellas digitales, iniciará sesión automáticamente con la identidad predeterminada para ese usuario de OmniPass. Para elegir la identidad que utilizará para iniciar sesión, inicie sesión utilizando la “contraseña maestra”. 183
Elección de la identidad de usuario durante el inicio de sesión
Para elegir su identidad durante el inicio de sesión, escriba su nombre de usuario en el campo Nombre de usuario: Presione [Tab] y verifique que se complete el campo Dominio: Haga clic en el campo Contraseña: para llevar el cursor a él y verá el menú desplegable en el campo Identidad: Seleccione la identidad con la que desea iniciar sesión y luego haga clic en Aceptar. Cambio de identidad de usuario
Para cambiar de identidad en cualquier momento, haga clic con el botón secundario en el icono de OmniPass que se encuentra en la bandeja del sistema y, en el submenú, haga clic en Cambiar de identidad de usuario. Aparecerá el cuadro de diálogo Cambiar de identidad. Seleccione la identidad que desee y luego haga clic en Aceptar. Administración de contraseñas e identidades
En la interfaz Administrar contraseñas de la ficha Administración de bóveda que se encuentra en el Centro de control de OmniPass, existe un cuadro de selección desplegable con la etiqueta Identidad. Este campo le permite elegir la identidad para la cual se están administrando contraseñas. Al seleccionar una identidad aquí, sólo se mostrarán los cuadros de diálogo protegidos con contraseña que están asociados con esa identidad. Se pueden ejecutar todas las funciones explicadas en “Administración de contraseñas” en la página 182. Configuración de OmniPass Esta sección ofrece una introducción a la función Exportar/Importar y al Centro de control de OmniPass. Exportación e importación de usuarios NO SE PUEDE IMPORTAR UN USUARIO EN OMNIPASS SI YA EXISTE UN USUARIO CON EL MISMO NOMBRE REGISTRADO EN OMNIPASS.
A través del Centro de control de OmniPass, puede exportar usuarios desde OmniPass e importar usuarios a OmniPass. El proceso de exportación hace un respaldo de todos los sitios, credenciales y huellas digitales registradas que se recuerdan para un usuario de OmniPass. En un solo archivo cifrado de base de 184
datos se hace un respaldo de todos los datos de OmniPass para un usuario. Durante el proceso de importación, se requiere que el usuario exportado inicie sesión en Windows. Si no se pueden suministrar las credenciales correspondientes, no se importará el perfil de usuario. • ES CONVENIENTE QUE EXPORTE PERIÓDICAMENTE SU PERFIL DE USUARIO Y LO ALMACENE EN UN LUGAR SEGURO.
SI ALGO OCURRE CON SU SISTEMA, PUEDE IMPORTAR SU PERFIL DE OMNIPASS
A UN SISTEMA NUEVO Y DISPONER INSTANTÁNEAMENTE DE TODAS SUS HUELLAS DIGITALES Y CONFIGURACIONES RECORDADAS.
• NO OLVIDE LAS CREDENCIALES DE INICIO DE SESIÓN DE WINDOWS AL EXPORTAR EL PERFIL DE USUARIO.
AL EXAMINAR LA IMPORTACIÓN, SE LE SOLICITARÁ QUE SE AUTENTIQUE. LAS
CREDENCIALES QUE LE PERMITIRÁN IMPORTAR UN PERFIL DE USUARIO SON LAS CREDENCIALES
WINDOWS DEL USUARIO EXPORTADO. SON LAS CREDENCIALES QUE SE NECESITARÁN EL NOMBRE DE USUARIO, LA CONTRASEÑA Y EL DOMINIO. DE INICIO DE SESIÓN DE
DEBIERON ENVIARSE CUANDO SE EXPORTÓ EL PERFIL DE USUARIO.
Exportación de un perfil de usuario de OmniPass
Para exportar un usuario, abra el Centro de control de OmniPass y haga clic en Importar/exportar un usuario, que se encuentra en Administrar usuarios. Haga clic en Exporta un perfil de usuario de OmniPass. OmniPass le solicitará que se autentique. Si la autenticación se realiza correctamente, debe asignar un nombre al perfil de usuario de OmniPass y decidir dónde guardarlo. Se genera un archivo .opi, del cual se debe almacenar una copia en un lugar seguro. Este archivo .opi contiene todos los datos específicos de su usuario de OmniPass, los cuales están cifrados y protegidos con contraseña. Este perfil de usuario NO contiene ninguno de sus archivos de datos cifrados. Importación de un perfil de usuario de OmniPass
Para importar un usuario de OmniPass, abra el Centro de control de OmniPass y haga clic en Importar/exportar un usuario, que se encuentra en Administrar usuarios. Haga clic en Importa un nuevo usuario en OmniPass, seleccione Archivo de importación/exportación de OmniPass (*.opi) y haga clic en Siguiente. OmniPass le solicitará que busque el archivo que exportó anteriormente (el archivo .opi). Cuando seleccione el archivo .opi para importarlo, OmniPass le solicitará que se autentique. Las credenciales que le permitirán importar un perfil de usuario son las credenciales de inicio de sesión de Windows del usuario exportado. Son las credenciales que debieron enviarse cuando se exportó el perfil 185
de usuario. Se necesitarán el nombre de usuario, la contraseña y el dominio. Si no recuerda el valor correspondiente al dominio, recuerde que en un entorno de PC o de SOHO, el dominio debería ser el nombre de su computadora. OmniPass le notificará si el usuario se importó correctamente. Lo que debe saber sobre la importación/exportación
• Suponga que exporta de OmniPass el perfil de un usuario local de Windows y que desea importar ese perfil en otro equipo con OmniPass. Antes de importar el perfil, se debe crear un usuario de Windows con las mismas credenciales de inicio de sesión en el equipo donde se desea importar el perfil. Por ejemplo: Tengo un usuario de Windows en mi sistema cuyo nombre de usuario es “Tom” y cuya contraseña es “Sunshine”. Registré este usuario en OmniPass y recordé sus contraseñas, que ahora deseo llevar al nuevo sistema. Exporto el perfil de usuario de OmniPass de Tom, voy a mi nuevo sistema y utilizo el Panel de control para crear un usuario con el nombre de usuario “Tom” y la contraseña “Sunshine”. Ya puedo importar correctamente al nuevo sistema los datos del usuario de OmniPass. • Si exporta un usuario de OmniPass solamente, puede importar ese usuario a cualquier computadora que ejecute OmniPass, siempre y cuando no se haya registrado un usuario con ese nombre en OmniPass. • Si intenta importar un perfil de usuario cuyo nombre es el mismo que otro usuario ya registrado en OmniPass, la función de importación de OmniPass fallará. Centro de control de OmniPass En esta sección, se explican funciones del Centro de control de OmniPass que no se explicaron anteriormente. Puede acceder al Centro de control de OmniPass de tres maneras: • Haga doble clic en el icono dorado con forma de llave de OmniPass que se encuentra en la barra de tareas de Windows y que por lo general aparece en la esquina inferior derecha del escritorio. • Haga clic en el botón Inicio, seleccione el grupo Programas, seleccione el grupo de programas Softex y haga clic en la selección Centro de control de OmniPass. • Abra el Panel de control de Windows (al cual se puede acceder por medio del botón Inicio --> Configuración --> Panel de control) y haga doble clic en el icono Softex OmniPass. 186
Administración de usuarios
Existen dos interfaces principales en la ficha Administración de usuarios. Agregar o quitar usuario e Importar/exportar usuario. El uso de la función Importar/exportar usuario está explicado en “Exportación e importación de usuarios” en la página 184. La función Agregar o quitar usuario es sencilla. Si hace clic en Agrega un nuevo usuario a OmniPass, iniciará el Asistente de registro de OmniPass. El uso del Asistente de registro está explicado en “Registro de usuarios” en la página 176. Si hace clic en Quitar un usuario de OmniPass, OmniPass le solicitará que se autentique. Autentíquese con las credenciales (o con la huella digital registrada) del usuario que desea eliminar. OmniPass le solicitará que confirme la eliminación del usuario. Haga clic en Aceptar para finalizar la eliminación del usuario. SI SE ELIMINA UN USUARIO, AUTOMÁTICAMENTE SE BORRARÁN TODOS LOS DATOS DE OMNIPASS ASOCIADOS CON ESE USUARIO. SE PERDERÁN TODAS LAS IDENTIDADES Y CREDENCIALES ASOCIADAS CON EL USUARIO. SI ESTÁ SEGURO DE QUE DESEA ELIMINAR EL USUARIO, LE RECOMENDAMOS QUE EXPORTE EL PERFIL DE USUARIO.
Configuración del usuario
Existen cuatro interfaces en la ficha Configuración del usuario. Configuración de audio, Consejos de la barra de tareas, y Registro. La configuración del usuario permite que los usuarios personalicen OmniPass según sus preferencias individuales. En Configuración del usuario (Configuración de audio y Consejos de la barra de tareas), puede establecer la manera en que OmniPass notifica al usuario los eventos de OmniPass (por ejemplo, inicio de sesión correcto, acceso denegado, etc.). Los detallas de cada configuración incluida en las interfaces Configuración de audio y Consejos de la barra de tareas se explican por sí mismos. La interfaz Registro le permite registrar huellas digitales. Para obtener más información sobre el registro y los dispositivos de autenticación, consulte el Capítulo 2.3. Para registrar huellas digitales adicionales, haga clic en Registrar dispositivo de autenticación y autentíquese con OmniPass. En la pantalla Seleccionar dispositivo de autenticación, seleccione el dispositivo de reconocimiento de huellas digitales (ya debería tener una marca de verificación verde si se registró la huella de un dedo) y haga clic en Siguiente. 187
Configuración del sistema
En la ficha Configuración de sistema, se puede encontrar la interfaz Opciones de inicio de OmniPass. Con estas opciones, puede especificar de qué manera su inicio de sesión de OmniPass está ligado a su inicio de sesión de Windows. Con la primera opción, Iniciar sesión automáticamente en OmniPass como usuario actual, se hará exactamente eso: durante el inicio de sesión en Windows, se iniciará sesión en OmniPass con las credenciales de inicio de sesión de Windows. Si el usuario que inicia la sesión en Windows nunca se registró en OmniPass, una vez iniciada la sesión nadie habrá iniciado sesión en OmniPass. Esta configuración es adecuada para un entorno de oficina o para cualquier entorno donde los usuarios deben ingresar un nombre de usuario y una contraseña para iniciar sesión en una computadora. Ésta es la configuración predeterminada. Con la segunda opción, Iniciar sesión manualmente en OmniPass al inicio, OmniPass le pedirá que inicie sesión después de haberlo hecho en Windows. Con la tercera opción, No iniciar sesión en OmniPass al inicio, no se le solicitará que inicie sesión. Para iniciar sesión manualmente en OmniPass, haga clic con el botón secundario en el icono de OmniPass de la barra de tareas y haga clic en Iniciar sesión como usuario en el menú contextual. Solución de problemas No puede utilizar OmniPass para crear usuarios de Windows. Primero debe crear el usuario de Windows, para lo cual necesitará privilegios administrativos. Una vez que creó el usuario de Windows, puede agregar ese usuario a OmniPass con el mismo nombre de usuario y la misma contraseña. No puede agregar usuarios de Windows a OmniPass
Si tiene problemas para agregar en OmniPass un usuario de Windows, es posible que necesite cambiar su configuración de seguridad local. Para hacerlo, vaya a Inicio, Panel de control, Herramientas administrativas y Configuración de seguridad local. Expanda Políticas locales, expanda Opciones de seguridad y haga doble clic en Acceso de red: modelo de seguridad y recursos compartidos para cuentas locales. La configuración correcta debe ser Clásico: usuarios locales se autentican con credenciales propias. 188
No puede agregar en OmniPass un usuario con una contraseña en blanco.
Si tiene problemas para agregar en OmniPass un usuario con una contraseña en blanco, es posible que necesite cambiar su configuración de seguridad local. Primero intente seguir el procedimiento que se explica en la sección No puede agregar usuarios de Windows a OmniPass. Si continúan los problemas, intente con el siguiente procedimiento. Haga clic en Inicio, Panel de control, Herramientas administrativas y Configuración de seguridad local. Expanda Políticas locales, expanda Opciones de seguridad y haga doble clic en Cuentas: limitar el uso de contraseñas en blanco por cuentas locales sólo al inicio de sesión en consola. Esta configuración debe estar desactivada. Aparece el cuadro de diálogo después de la autenticación en OmniPass durante el inicio de sesión en Windows.
Después de instalar OmniPass en su sistema, puede elegir iniciar sesión en Windows utilizando OmniPass. Autentíquese en OmniPass (por medio de la contraseña maestra o de un dispositivo de seguridad registrado) y OmniPass iniciará sesión en Windows. Durante esta autenticación en OmniPass, es posible que aparezca un cuadro de diálogo Error de inicio de sesión. Este cuadro de diálogo aparece cuando OmniPass no puede iniciar sesión en Windows con las credenciales suministradas (nombre de usuario y contraseña). Esto podría ocurrir por alguno de los siguientes motivos: • Cambió su contraseña de Windows • Se desactivó su cuenta de Windows Si tiene problemas por el primer motivo, necesitará actualizar OmniPass con la contraseña cambiada de su cuenta de Windows. Haga clic en Actualizar contraseña y aparecerá un cuadro de diálogo que le solicitará que reconfirme su contraseña. Ingrese la nueva contraseña de su cuenta de usuario de Windows y haga clic en Aceptar. Si continúa el error, es poco probable que el problema se deba al cambio de la contraseña de su cuenta de usuario de Windows.
189
Índice alfabético
Acerca de esta guía 1, 8 Adaptador para automóvil/avión 47 Administración de energía 59 Alimentación Adaptador de CA 46 Adaptador para automóvil/avión 46 administración 59 apagado 62 encendido 51 errores 97 fuentes 46 indicador 23 problemas 100 Arrastrar 32
indicadores de nivel 24 Modo de suspensión 66 problemas 99, 100 recarga 65 reemplazo 67 sustitución en frío 67 BIOS guía 54 herramienta de configuración 52 Bloq Despl 26 Bloq Mayús 26 Bloq Num 25 Bluetooth Dónde puede obtener información 170 Botón Encender/Suspender/Reanudar 13, 59
B
C
Batería 64 alarma 66 bajo nivel de carga 66 batería de iones de litio 64 conservación de energía 59 cortocircuitada 66 cuidados 123 dañada 99 descargada 99 incrementar la duración 124 indicador de carga 24
adaptador de 46 adaptadores de enchufes 122 indicador 24 Cable de salida de CC 47 CD de Restauración de Aplicaciones y Controladores 111 Click Me! 57 Códigos de resultado del módem 110 Compartimiento flexible 19, 35 compartimiento flexible 35 extracción 35
A
CA
190
Grabadora de DVD modular multiformato 69 instalación 35 palanca de expulsión 19 sustitución en frío 36 Control de volumen 34 Controles y puertos 12 Convenciones utilizadas en esta guía 8 Cursor 30
F FDU 58, 116, 135 Ficha de alimentación de CC 47 Ficha LAN interna 85 Ficha para auriculares 86 Ficha para micrófono 15, 87 Ficha para módem 84 Función Hibernación 61 activar o desactivar 61
D Descarga automática de actualizaciones de controladores 116 Desembalaje 11 DIMM 81 Dispositivo señalador Ver panel táctil 30 Dispositivo señalador/panel táctil 15 Dispositivos modulares 35 extracción 35 instalación 35
G Garantía 10
H Hacer clic 31 Hacer doble clic 31 Herramienta de Actualización de Controladores de Fujitsu 58, 116, 135
I Indicador de seguridad 25 Información de contacto de Fujitsu 9
E Especificaciones 126 Alimentación 131 Conjunto de chips 127 Dimensiones y peso 132 Memoria 127 Microprocesador 127 Requisitos del ambiente 132 Sonido 128 Teclado 131 Video 127 Etiqueta de configuración 126 ExpressCard 78
L LAN inalámbrica Antes de utilizar LAN inalámbrica 159 conexión a la red 165 Especificaciones 168 Solución de problemas 166 LifeBook Security Application Panel 13 botones 44 configuración 44 contraseñas 39 desinstalación 42 funcionamiento 40 inicio de aplicaciones 44 191
apertura de la bandeja 72 indicador de acceso 25 problemas 92 Prueba automática de encendido 51, 105 Puerto externo para video 18, 87 Puerto para replicador 87 Puertos Bus Serie Universal 86 Puertos para dispositivos 84, 130 Puertos USB 2.0 19, 20
M Memoria capacidad 83 compartimiento 21, 82 extracción 82, 83 instalación 81 módulo de actualización 81 problemas 95 Memory Stick extracción 77 instalación 77 Mensajes de error 105 Módem 18 problemas 95 Modo de suspensión 60 Mouse problemas 94
R Registro 57 Reinicio 61 Replicador de puertos de puertos 22 problemas 93 Reproductor de medios carga 70 cuidados 125 extracción 72 Panel de control 73 Software 70, 73 utilización 74 Restauración del software preinstalado 111 RJ-11 84 RJ-45 85
P Panel de aplicaciones 38 Panel de indicación de estado 15, 23 Panel de la pantalla 15, 48 ajuste 49 apertura 48 botón de bloqueo 15 brillo 49 cierre 50 problemas 101, 102 Panel de seguridad 38 Panel táctil 30 botones 30 controles 32 Parlantes estéreo 15 Parlantes incorporados 91 Problemas con la unidad
S SDRAM 21, 81 Sensor de huellas digitales 172 barra de herramientas de autenticación de OmniPass 179 desinstalación de OmniPass 175 inicio de sesión en un sitio recordado 181 instalación de OmniPass 173 192
introducción 173 recordar una contraseña 180 reemplazo de contraseñas 179 registro de una huella digital 178 registro de usuarios 176 uso de OmniPass 179 Software preinstalado 133 Adobe Acrobat Reader 134 Barra de herramientas de Google 135 manuales 133 Solución de problemas 88 Sustitución en frío 36, 67
teclas de función 28 teclas de Windows 28 teclas del cursor 27 teclas de Windows 28 Tecla de Aplicación 28 Tecla Inicio 28 Teclas del cursor 28
U Unidad de disco duro problemas 94 Unidad óptica 69 USB 86, 95 problemas 95, 96
T Tarjeta PC tarjetas PC 16 Tarjeta Secure Digital extracción 77 Tarjetas PC extracción 80 Tarjetas SD extracción 77 instalación 77 Tecla de función F10 29 F3 29 F4 29 F6 29 F7 29 F8 29, 34 F9 29, 34 FN 28 Teclado 15, 27 problemas 94 teclado numérico 27
V Viajar con guardar 120 la Fujitsu LifeBook 122
W Windows Vista configuración de WLAN 164 restauración del sistema operativo 112 Windows XP configuración de LAN inalámbrica 165
193